Fender PASSPORT P-80 Owner'S Manual Download Page 21

21

V. SORTIES SPEAKER OUTPUTS – 
Sorties en Jacks pour la connexion
des deux enceintes Passport. Utilisez
les câbles fournis (ou d’autres câbles
d’enceinte vendus dans le commerce)
pour connecter les enceintes à l’unité
principale.

W. INTERRUPTEUR SECTEUR – 
Place l’appareil sous/hors tension. En
position OFF, le système Passport est hors
tension.

X. LED POWER – 
La Led Power s’allume en vert lors du
fonctionnement normal du système. Dans le cas
improbable d’une surchauffe du système Passport, cette Led
s’allume en rouge jusqu’au refroidissement du système. Si la
Led Power clignote en rouge, le système est en protection
contre les sur-courants. Réduisez le volume. Si cette
protection contre les sur-courants s’active à nouveau, il se
peut qu’un câble d’enceinte ou une enceinte soit en court-
circuit. Essayez de les déconnecter. Si le problème persiste,
consultez un centre de réparation agréé par Fender.

Y. EMBASE SECTEUR –
Le système Passport est équipé d’une
embase pour cordon secteur avec terre,
réduisant les risques d’électrocution. Veillez à
connecter le système uniquement à une prise
secteur reliée à la terre. NE JAMAIS MODIFIER le brochage
du cordon secteur. 

Le fusible secteur est situé sous l’embase secteur. Veillez à ne
remplacer le fusible que par un autre de valeur et de taille
absolument identiques (T4AH, 250 V). Pour remplacer le
fusible, retirez le cordon secteur et tirez sur le cache du porte
fusible.

Le système Passport est capable de fonctionner avec une
batterie. Le connecteur plastique blanc à l’arrière du Passport
permet son alimentation en tension continue (adaptateur
continu/continu). Vous pouvez ainsi connecter le système à
une batterie. Parmi les accessoires disponibles, vous
trouverez un convertisseur continu/continu Passport
(référence Fender 069-1002-000) et une batterie 12 Volts
(référence Fender 069-9003-000).

Vous trouverez un petit compartiment de rangement à l’arrière
de la tour principale du Passport. Pour accéder à ce
compartiment, tirez sur la poignée pour ouvrir. Ce
compartiment est parfait pour ranger vos câbles, micros, ou
tout autre accessoire.

Au fond du compartiment, vous trouverez une petite bande en
métal avec une vis à chaque extrémité. Cette bande protège
le connecteur de l’adaptateur sans fil. Nous mettons à votre
disposition divers systèmes sans fil utilisables avec le
Passport. Le récepteur du système sans fil s’installe dans le
compartiment de rangement. 

Avant de placer le système sous tension, lisez et suivez les
chapitres qui suivent.

Il est conseillé de suivre une routine de connexion et de mise
sous tension de votre système de sonorisation. Vérifiez que le
cordon secteur est relié à une prise avec terre, et offrant une
puissance suffisante. Reliez tous les éléments de la
sonorisation à la même prise multiple, reliée à la terre. Ceci
vous garantit une sécurité et des performances accrues.
Veillez à ce que la ligne secteur et la prise multiple puissent
répondre à la demande en courant requise par le système de
sonorisation. Consultez les modes d’emploi des équipements
ou consultez un électricien en cas de doute. Lors de
l’installation, respectez les points suivants : 

1. Commencez par placer tous les réglages de niveau de
voies, de VIP (voie 1 UNIQUEMENT) et de Rev/Aux au
minimum (OFF). Ensuite, placez tous les réglages
d’égalisation et Master en position centrale crantée.
Sélectionnez le niveau d’entrée correspondant à l’équipement
connecté en entrée (sélecteur Mic/Line). 

2. Connectez ensuite les câbles d’enceintes entre les sorties
Speaker à l’arrière de la tour et les enceintes, avec les
cordons fournis.

3. Connectez toutes les sources (micros, platine cassette,
claviers, etc.) aux entrées correspondantes. 

4. Enfin, vérifiez la tension secteur locale et placez le sélecteur
de tension à côté de l’embase secteur, sur la valeur
correspondante  (Voir Consignes de sécurité). Connectez le
cordon secteur dans l’embase à l’arrière du Passport et
connectez la fiche secteur mâle dans une prise secteur avec
terre.

MISE SOUS TENSION

Placez l’interrupteur secteur sur la position ON. La Led Power
s’allume en vert — le système est sous tension. Si vous avez
des équipements connectés au système, veillez à toujours
placer le Passport sous tension en dernier. Ceci évitera aux
transitoires d’endommager vos enceintes lors de la mise sous
tension de ces équipements. Pour la même raison, il est
conseillé de placer le Passport hors tension en premier. 

Si la Led Power ne s’allume pas, vérifiez les connexions au
secteur et recommencez. Si la Led Power ne s’allume toujours
pas, déconnectez tous les câbles et vérifiez les fusibles du
Passport. Remplacez les fusibles par d’autres de valeur et de
taille excatement identiques. Reconnectez le secteur et les

MISE EN OEUVRE ET CONNEXIONS

COMPARTIMENT ARRIÈRE

FACE ARRIÈRE

Summary of Contents for PASSPORT P-80

Page 1: ......

Page 2: ...ENGLISH PAGES 3 9 ESPA OL PAGINAS 10 16 FRAN AIS PAGES 17 23 ITALIANO PAGINE 24 30 DEUTSCH SEITEN 31 37 PORTUGU S PAGINA 38 44 45 51...

Page 3: ...not expose this apparatus to rain or moisture The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage...

Page 4: ...g into contact with an ungrounded item of powered equipment may be subject to dangerous electrical shocks By following the correct procedures and safety precautions risks of severe shock hazard can be...

Page 5: ...e Likewise rotating the knob clockwise increases the treble or high frequency response When the EQ controls are set at their notched or straight up position the channel frequency response is flat with...

Page 6: ...tores Note These connectors are set at a constant line level Q 1 4 TRS INPUT This jack is wired for Tip Left Ring Right and Sleeve Ground the standard format of commercially available cables The sensi...

Page 7: ...Passport The receiver for the wireless system installs in the storage compartment Before turning on the Power read and heed the safety warnings above It is wise to establish a routine for connecting a...

Page 8: ...onsole should ideally be placed where system performance can be evaluated by the operator If no ongoing adjustments will be necessary the mixer may be placed conveniently and where the cable lengths a...

Page 9: ...dioid balanced Microphone Cable XL Male to XL Female 6 m 20 feet Speaker Cables 1 4 in to 1 4 in 9 m 30 feet 0 dBu is referenced to 0 775 volts rms SPECIFICATIONS PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM Cu...

Page 10: ...alquier reparaci n solamente con un servicio t cnico oficial ATENCION Para reducir el riesgo de fuego o descargas el ctricas no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad El s mb...

Page 11: ...cial que va a la carcasa del micr fono En este caso un m sico que sujete un micro conectado a tierra que est entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra puede quedar sujeto a descara...

Page 12: ...tra el giro a la derecha aumenta dicha respuesta Cuando coloque los controles EQ en su posici n central o con muesca la respuesta de frecuencia del canal ser plana y no habr ninguna frecuencia realzad...

Page 13: ...3 5 mm a clavijas RCA Nota Estos conectores est n configurados como de nivel de l nea constante Q ENTRADA TRS 6 3 MM Esta clavija est cableada de la siguiente forma Punta izquierda Anillo derecha y l...

Page 14: ...ada extremo Esta tira es la tapa de protecci n para el terminal del adaptador inal mbrico Puede adquirir como accesorios sistemas inal mbricos espec ficos para este equipo El receptor para dicho siste...

Page 15: ...OWER TOWER En el montaje de su sistema deber a colocar la mesa de mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese comprobar el rendimiento del sistema Si no van a ser necesarios m s ajustes...

Page 16: ...2004 FMIC Reservados todos los derechos P N 063679 REV B Impreso en China Referencia 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V...

Page 17: ...INCENDIE D LECTROCUTION OU D ACCIDENT ATTENTION Pour r duire les risques d lectrocution ne pas ouvrir l appareil aucune pi ce rempla able par l utilisateur l int rieur Consultez un service sp cialis M...

Page 18: ...est pas mis la terre peut tre soumis des tensions lectriques extr mement dangeureuses En suivant les proc dures correctes et les consignes de s curit vous pouvez minimiser les risques d lectrocution V...

Page 19: ...e crant e la r ponse de la voie est plate et l galisation est inactive I MASTER VOLUME Le Master Volume d termine le niveau de sortie g n ral du P80 Ce potentiom tre est quip d une position crant e Po...

Page 20: ...EO Ce Jack est c bl comme suit Pointe gauche Bague droite et Corps masse Cette entr e convient pour la connexion de platines cassette CD DAT ou Mini Disc Vous pouvez galement connecter la sortie de vo...

Page 21: ...s syst mes sans fil utilisables avec le Passport Le r cepteur du syst me sans fil s installe dans le compartiment de rangement Avant de placer le syst me sous tension lisez et suivez les chapitres qui...

Page 22: ...s c bles les micros etc Il vous suffit de tirer la poign e vers le haut pour l ouvrir Le fusible secteur est situ sous l embase secteur droite l arri re de la tour Pour remplacer un fusible d connecte...

Page 23: ...par leurs propri taires respectifs Copyright 2004 FMIC Tous droits r serv s P N 063679 REV B Imprim en Chine R f rence 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069100...

Page 24: ...re il rischio di scosse elettriche non rimuovere la copertura o lo chassis dalla sua sede L interno dell unit non contiene parti utilizzabili dall utente Per l assistenza tecnica rivolgersi a personal...

Page 25: ...sterna con alimentazione CA senza messa a terra debba venire utilizzata in congiunzione al sistema Passport ad esempio un amplificatore senza messa a terra si potrebbe generare un diverso potenziale e...

Page 26: ...o altri effetti possa migliorare una performance musicale o una presentazione una regolazione estrema pu rendere la stessa performance offuscata e il parlato intelleggibile Regolando il livello del ri...

Page 27: ...un livello di linea costante Q INGRESSO TRS DA 1 4 Questa connessione jack assemblata seguendo il formato standard dei cavi che si trovano comunemente in commercio che prevede la seguente assegnazione...

Page 28: ...o mediante due viti poste alle estremit Si tratta del pannello che protegge il terminale dell adattatore per il collegamento del sistema opzionale Wireless Il ricevitore del sistema Wireless installab...

Page 29: ...ri prestazioni in termini di livello del segnale in uscita Cerca sempre di valutare attentamente la tipologia di ogni singola applicazione in cui farai uso del sistema Passport effettuando le opportun...

Page 30: ...2 000 PRODOTTO DA FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Passport e Fender sono marchi registrati Power Tower un marchio di propriet FMIC Altri marchi citati sono registrati dalle rispet...

Page 31: ...isiko eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Ger tedeckel noch r ckseite entfernen Im Innern befinden sich keine Bauteile die vom Anwender gewartet werden k nnen berlassen Sie die Wartung...

Page 32: ...ol des AC Steckers korrekt angeschlossen ist Wenn allerdings aus irgendeinem Grund externe AC betriebene Ger te mit ungeerdeten AC Anschl ssen z B ein ungeerdeter Musikverst rker zusammen mit dem Pass...

Page 33: ...durch eine Rechtsdrehung die Bass Ansprache verst rkt H EQ HI Regelt den relativen H hen Pegel des Kanals Eine Linksdrehung des Reglers verringert die H hen Ansprache Entsprechend wird durch eine Rec...

Page 34: ...inweis Diese Anschl sse sind auf einen konstanten Line Pegel eingestellt Q 1 4 TRS EINGANG Diese Buchse ist wie folgt verdrahtet Spitze Links Ring Rechts und Schirm Masse Dies ist das Standardformat h...

Page 35: ...chmaler Metallstreifen mit einer Schraube an beiden Enden Dies ist die Schutz Abdeckung f r das Drahtlos Adapter Terminal F r Ihr Passport sind spezielle Drahtlossysteme erh ltlich Der Empf nger des D...

Page 36: ...zen Dies sorgt bei gr eren Open Air Veranstaltungen auch f r ein Maximum an Headroom und Ausgangsleistung Ber cksichtigen Sie sorgf ltig die jeweiligen Anforderungen der Veranstaltung und stellen Sie...

Page 37: ...ONA KAL USA Passport und Fender sind eingetragene Warenzeichen und Power Tower ist ein Warenzeichen der FMIC Andere Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen Copyright 2004 FMIC Alle Rechte vor...

Page 38: ...SSOAS PRECAU O Para reduzir o risco de choque el trico n o remova a capa ou painel traseiro N o h pe as de manuten o por dentro Qualquer manuten o pode ser feito apenas por uma equipe qualificada AVIS...

Page 39: ...e o plug AC com fio terra estiver conectado adequadamente Entretanto se por qualquer raz o o equipamento el trico externo sem fio terra AC for usado em conjunto com o sistema Passport como um amplifi...

Page 40: ...equ ncia baixa H EQ HI Ajusta o n vel relativo do conte do da frequ ncia alta Girar o bot o no sentido anti hor rio diminue o agudo ou resposta de frequ ncia alta Do mesmo modo girar o bot o no sentid...

Page 41: ...em qualquer loja de equipamentos eletr nicos Nota Estes conectores est o definidos em um n vel de linha constante Q 1 4 TRS INPUT Este jack is wired for Ponta Left An l Right and Sleeve Terminal de T...

Page 42: ...na de metal com um parafuso em cada ponta Esta a cobertura protetora para o terminal do adaptador sem fio Sistemas padronizados sem fio est o venda para seu Passport O receptor do sistema sem fio se i...

Page 43: ...instalar o sistema o console Mixing do Passport deve ser colocado preferencialmente onde o desempenho do sistema pode ser avaliado pelo operador Se nenhum ajuste mais for necess rio o mixer pode ser c...

Page 44: ...spectivos propriet rios Copyright 2004 FMIC Todos os direitos reservados P N 063679 REV B IMPRESSO NA CHINA N mero da Pe a 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069...

Page 45: ...45 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE D LECTROCUTION NE PAS OUVRIR...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V 50Hz JPN B...

Reviews: