background image

MUSTANG I 

/

 

II (V.2)  

BY

 

FENDER 

®

QUICK START GUIDE

GUÍA DE PUESTA EN MARCHA

GUIDE DE PRISE EN MAIN

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

GUIDA RAPIDA

SCHNELLSTARTANLEITUNG

PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU

ZAČÍNÁME

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU

NAVODILA ZA HITER ZAČETEK UPORABE

クイックスタート・ガイド

快速入门

ENG

LISH
ESPA

ÑO

L
FR

AN

ÇAI

S

IT

AL

IAN

O
DEU

TS

CH

PO

RTU

GUÊ

S

ČES

KY
SLO

VEN

ČI

NA

SLO

VEN

ŠČI

NA

PO

LSK

I

日本

中文

Summary of Contents for Mustang II V.2

Page 1: ... PRISE EN MAIN GUIA DE INÍCIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA SCHNELLSTARTANLEITUNG PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU ZAČÍNÁME STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA HITER ZAČETEK UPORABE クイックスタート ガイド 快速入门 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINA POLSKI 日本語 中文 ...

Page 2: ...ión dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en los documentos que acompañan al producto 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Atienda todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Limpie sólo con un paño seco 7 No bloque...

Page 3: ...re avec une fiche secteur à trois broches doivent être impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina se a alertaroutilizadorparaapresençade tensãoperigosa dentrodaestruturadoprodutoquepode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as ...

Page 4: ...lla presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die möglicherweise hoch genug ist um ein Stromschlagrisiko darzustellen Das Ausrufezeichen in einem gleic...

Page 5: ...instrukcji lub na urządzeniu 24 UWAGA Przed dotknięciem wymienieniem lamp próżniowych odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć 25 OSTRZEŻENIE Przedpodłączeniemwtyczkidosiecizasilającejzapewnijuziemienie Przedodłączeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka 26 Urządzenia KLASY I uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej podłącza się do gniazda sieciowego z ochronnym złączem uziemienia BEZPEČN...

Page 6: ...sieťovej zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka da bi človeku povzročila električni udar Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnos...

Page 7: ...す 受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する 電波干渉の解決に助けが必要な 場合は 販売店または熟練したラジオ テレビの技術者にご相談くださ い 注意 本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある 承認されてい ない改造または変更をおこなった場合 装置に関する安全性認定は無効 となり FMICは一切の責任を負いません 23 警告 安全確保のため バッテリーを内臓した または外部バッテリー バッ テリーパック を使用した製品をご使用の際は 次のことにご注意ください バッテリーおよび またはバッテリーが入った製品は 太陽光線 火 等 の過度の熱にはさらさないでください バッテリーの接続 交換方法を誤 ると 爆発の危険性があります 交換するときは 説明書または製品上に記載 されたものと同じか 同等の種類のバッテリーのみを使用してください 24 注意 真空管に触る 交換する...

Page 8: ...s can only be modified using Fender FUSE software at http fuse fender com Effects Use the MOD knob to select modulation type effects and use the DLY REV knob to select delay and reverb effects The MOD and DLY REV knobs share the same three indicator LEDs The knob turned most recently has control of these LEDs MOD DLY REV MOD DLY REV The LEDs are numbered 1 2 3 and correspond to the three positions...

Page 9: ...reset You can cancel your modifications simply by selecting a different preset To learn how to edit save presets and much more please download the Advanced Owner s Manual from https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMMABLE KNOBS INACTIVE ROTATE KNOBS TO ACTIVATE Specifications MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TYPE PR824 PR825 PART NUMBERS 2300100000 120V 60Hz 2300100900 120V 60Hz DS 2300200000 1...

Page 10: ...O de presets solo puede ser modificado a través del programa Fender FUSE http fuse fender com Efectos Use el mando MOD para elegir los efectos de tipo modulación y el mando DLY REV para elegir las reverbs y retardos Estos mandos MOD y DLY REV comparten los tres mismos indicadores LED El último mando que haya girado será el que controle esos LED MOD DLY REV MOD DLY REV Los LEDs están numerados como...

Page 11: ...icado Puede anular sus modificaciones simplemente eligiendo un preset distinto Para aprender cómo editar almacenar presets y muchas más cosas vea el Manual de instrucciones completo en la página web https fuse fender com mustangv2 support MANDOS PROGRAMABLES INACTIVOS GIRE LOS MANDOS PARA ACTIVARLOS Especificaciones técnicas MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 MODELO PR824 PR825 REFERENCIAS 2300100000 12...

Page 12: ...resets La banque de Presets JAUNE ne peut être modifiée qu en utilisant le logiciel Fender FUSE http fuse fender com Effets Utilisez le bouton MOD pour sélectionner les effets de modu lation et utilisez le bouton DLY REV pour sélectionner les effets de délai et de réverbération Les boutons MOD et DLY REV partagent les trois mêmes témoins Leds Le dernier bouton utilisé contrôle les Leds MOD DLY REV...

Page 13: ...z modifié temporairement le Preset Vous pouvez annuler les modifications en sélectionnant un autre preset Pour en savoir plus sur l édition et la sauvegarde des Presets et les possibilités offertes consultez le mode d emploi complet sur le site https fuse fender com mustangv2 support BOUTONS PROGRAMMABLES INACTIFS TOURNEZ LES BOUTONS POUR LES ACTIVER Caractéristiques techniques MUSTANG I V 2 MUSTA...

Page 14: ...R só pode ser modificado usando o software Fender FUSE http fuse fender com Efeitos Use o botão giratório MOD para selecionar os efeitos do tipo de modulação e use o botão giratório DLY REV para selecio nar os efeitos de retardamento e reverberação Os botões gira tórios MOD e DLY REV compartilham os mesmos três LEDs O botão giratório girado por último controla estes LEDs MOD DLY REV MOD DLY REV Os...

Page 15: ...modificou temporaria mente o programa Você pode cancelar suas modificações simples mente por selecionar um programa diferente Para aprender como editar salvar programas e muitas mais consulte o Manual do Fabricante completo acesse https fuse fender com mustangv2 support BOTÕES GIRATÓRIOS PROGRAMÁVEIS INATIVO GIRE OS BOTÕES GIRATÓRIOS PARA ATIVÁ LOS Especificações MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TYPO ...

Page 16: ...li I preset del banco ARANCIO possono essere modificati unicamente mediante l uso del softwa re Fender FUSE http fuse fender com Effetti Usa le manopole MOD e DLY REV per selezionare rispetti vamente le tipologie di effetti di modulazione e di effetti delay e riverbero Le manopole MOD e DLY REV condividono i medesimi tre indicatori LED i quali risulteranno sempre asse gnati alla manopola ruotata p...

Page 17: ...difica to La modifica può essere cancellata semplicemente selezionando un altro preset Per apprendere come modificare salvare un preset e molto altro consulta il Manuale d Uso completo contenu to accedi al sito https fuse fender com mustangv2 support MANOPOLE PROGRAMMABILI INATTIVE RUOTA LE MANOPOLE PER ATTIVARLE Specifiche MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TIPO PR824 PR825 NUMERO PARTI 2300100000 120V...

Page 18: ... GELBE Preset Bank kann man nur mit der Fender FUSE Software modifizieren http fuse fender com Effekte Mit dem MOD Drehregler wählen Sie Modulationseffekte und mit dem DLY REV Drehregler Delay Reverb Effekte Die MOD und DLY REV Drehregler verwenden die gleichen drei Anzeige LEDs Die LEDs werden immer vom zuletzt gedrehten Regler gesteuert MOD DLY REV MOD DLY REV Die LEDs sind mit 1 2 3 nummeriert ...

Page 19: ...eset vorübergehend modifiziert haben Sie können Ihre Änderungen annulieren indem Sie einfach ein anderes Preset wählen Wie man Presets editiert speichert und vieles mehr erfahren Sie im vollständigen Bedienungshandbuch unter https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMMIERBARE REGLER INAKTIV REGLER DURCH DREHUNG AKTIVIEREN Technische Daten MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TYP PR824 PR825 TEILENUMME...

Page 20: ...tów Bank POMARAŃCZOWY można modyfikować wyłącznie przy użyciu oprogramowania Fender FUSE dostępnego pod adresem http fuse fender com Efekty Gałka MOD służy do wyboru typu efektu modulacyjnego natomi ast gałka DLY REV do wyboru efektów delay i reverb Gałki MOD i DLY REV współdzielą między sobą trzy diody LED Wskazują one ustawienia tej gałki która była przekręcana jako ostatnia MOD DLY REV MOD DLY ...

Page 21: ...z gałek wzmacni acza zostanie przekręcona Oznacza to tymczasową modyfikację presetu Możesz anulować wprowadzone modyfikacje poprzez wybranie innego presetu Aby nauczyć się tworzyć własne presety zapoznaj się z zaawansowaną instrukcją użytkownika pod adresem https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMOWALNE GAŁKI NIEAKTYWNE PRZEKRĘĆ GAŁKI ABY AKTYWOWAĆ Specyfikacje MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 ...

Page 22: ...LUTÉ banky lze upravit pouze prostřednictvím softwaru Fender FUSE dostupného na adrese http fuse fender com Efekty Ovladač MOD použijte k volbě modulačních typů efektů a ovladač DLY REV k volbě dozvukových efektů typu delay a reverb Ovladače MOD a DLY REV sdílí tři stejné LED indikátory Tyto LEDky řídí naposledy použitý ovladač MOD DLY REV MOD DLY REV LEDky jsou označeny jako 1 2 3 a odpovídají tř...

Page 23: ... že předvolba se dočasně změnila Úpravy lze snadno zrušit volbou jiné předvolby Chcete li se naučit upravovat ukládat předvolby a získat další znalosti přečtěte si plnou verzi uživatelské příručky dostupné na https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMOVATELNÉ OVLÁDACÍ PRVKY NEAKTIVNÍ AKTIVACE OTOČENÍM Technické údaje MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TYP PR824 PR825 TYPOVÁ ČÍSLA 2300100000 120V 60...

Page 24: ...úžia na ukladanie vlastných presetov ŽLTÚ možno meniť len pomo cou Fender FUSE http fuse fender com Efekty Pre výber modulačných efektov použite korekciu MOD a pre výber rôznych efektov delay či reverb korekciu DLY REV Zapnutie efektov MOD a DLY REV indikujú tri rovnaké diódy Diódy ovláda tá korekcia ktorá bola naposledy použitá MOD DLY REV MOD DLY REV Diódy sú označené 1 2 3 a zodpovedajú trom po...

Page 25: ...setu Informácie o editovaní ukladaní presetov i mnoho iného nájdete v kompletnej Užívateľskej príručke na adrese https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMOVATELNÉ KOREKCIE NEAKTÍVNE OTOCTE KOREKCIAMI PRE ICH AKTIVÁCIU Špecifikácie MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 TYP PR824 PR825 ČÍSLA SÚČASTÍ 2300100000 120V 60Hz 2300100900 120V 60Hz DS 2300200000 120V 60Hz 2300200900 120V 60Hz DS 2300101900 110...

Page 26: ...enot v barvi JANTARJA lahko spremenite le z uporabo pro gramske opreme Fender FUSE na strani http fuse fender com Efekti Uporabite gumb MOD za izbiro učinkov vrste modulacije in gumb DLY REV za izbiro učinkov zakasnitve in odmeva Gumba MOD in DLY REV si delita iste tri LED indikatorje Te LED indi katorje regulira nazadnje uporabljen gumb MOD DLY REV MOD DLY REV LED indikatorji so oštevilčeni z 1 2...

Page 27: ... stavitev začasno spremenili To spremembo lahko prekličete tako da enostavno izberete drugo prednastavitev Če se želite naučiti kako urejati shranjevati predna stavitve in še veliko več si oglejte celotni uporabniški priročnik na strani https fuse fender com mustangv2 support PROGRAMIRLJIVI GUMBI NEAKTIVNI ZA AKTIVACIJO OBRNITE GUMBE Specifikacije MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 VRSTA PR824 PR825 ŠTE...

Page 28: ...ender com に含まれている Fender FUSE ソフ トウェアを使った場合のみ変更ができます エフェク ト MOD ノブを使ってモジュレーションタイプエフェクトを選択し DLY REV ノブを使ってディレイおよびリバーブエフェクトを選択します MOD および DLY REV ノブは 同じ 3 個のインジケータ LED を 共有しています これらの LED は 一番最後に回したノブがコント ロールしています MOD DLY REV MOD DLY REV LED には 1 2 3 と数字が付けてあり それぞれのノブの選択レンジ A B C D それぞれの 3 個の位置に対応しています LED を使って 例えば A1 A2 または A3 など ノブがどの位置をさしているのかを正 確に識別できます MOD DLY REV MOD DLY REV エフェクトの選択 以下の表に それぞれ...

Page 29: ...support にログオンしてください プログラム可能なノブ 無効 有効にするにはノブを回す 仕様 MUSTANG I V 2 MUSTANG II V 2 タイプ PR824 PR825 パーツ番号 2300100000 120V 60Hz 2300100900 120V 60Hz DS 2300200000 120V 60Hz 2300200900 120V 60Hz DS 2300101900 110V 60Hz TW DS 2300103900 240V 50Hz AUS DS 2300201900 110V 60Hz TW DS 2300203900 240V 50Hz AUS DS 2300104900 230V 50Hz UK DS 2300105900 220V 50Hz ARG DS 2300204900 230V 50Hz UK DS 2300205900 220V 5...

Page 30: ...序遍历每个预设库 各个预设均是根据预设 LED 旁边标出的八个放大器中的一 个设置的 红色和绿色预设库用来存储您自己的预设 橙色 预设库必须使用 Fender FUSE 软件 该软件可于 http fuse fender com 下载 效果 使用 MOD 旋钮来选择转调效果 使用 DLY REV 旋钮来选 择延迟和混响效果 MOD 和 DLY REV 旋钮共用三个指示灯 LED 受最近调整的 一个旋钮控制 MOD DLY REV MOD DLY REV LED 标有 1 2 3 号 分别对应每个旋钮选择范围A B C D 中的三个位置 利用 LED 来确定旋钮指向的精确位置 例 如 A1 A2 或 A3 MOD DLY REV MOD DLY REV 效果选择 下表列出了每个旋钮的效果选择 调制效果 A1 合唱 A2 深度合唱 A3 镶边 B1 动态哇哇 B2 偏压 正弦颤音 B3 快速光...

Page 31: ...0Hz 2300200900 120V 60Hz DS 2300101900 110V 60Hz TW DS 2300103900 240V 50Hz AUS DS 2300201900 110V 60Hz TW DS 2300203900 240V 50Hz AUS DS 2300104900 230V 50Hz UK DS 2300105900 220V 50Hz ARG DS 2300204900 230V 50Hz UK DS 2300205900 220V 50Hz ARG DS 2300106900 230V 50Hz EUR DS 2300107900 100V 50 60Hz JPN DS 2300206900 230V 50Hz EUR DS 2300207900 100V 50 60Hz JPN DS 2300108900 220V 50 60Hz CN DS 2300...

Page 32: ... x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 规定的现量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的现量要求 PART NUMBERS REFERENCIAS RÉFÉRENCE NÚMERO DAS PEÇAS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFERENČNÍ ČÍSLA REFERENČNÉ ČÍSLA REFERENČNE ŠTEVILKE 部品番号 型号 Mustang 1 V 2 Mustang 2 V 2 2300100000 120V 60Hz 2300200000 120V 60Hz 2300100900 120V 60Hz DS 2300200900 120V 60Hz DS ...

Reviews: