Fender Jazz-King Owner'S Manual Download Page 9

N.

INTERRUPTOR POWER - Enciende y apaga el
amplificador.  

O.

ENTRADA DE CORRIENTE IEC - Conecte el cable de
corriente (incluido) a una salida de corriente alterna con
conexión a tierra y del voltaje y amperaje indicados en el
panel trasero de este amplificador.

P.

TUNER  - Conecte aquí el afinador de su guitarra. Utilice
MUTE {I} para anular la salida audio durante la afinación.

Q.

LINE OUT - Conector XLR balanceado para dar salida a la
señal hacia sistemas de grabación o de refuerzo de sonido.

R.

GROUND LIFT - Desconecta la conexión de toma de tierra
(punta 1) de  LINE OUT {Q}, lo que puede reducir los
zumbidos en algunos casos.

CONEXION A TIERRA (normal)

SIN TIERRA

S.

PRE/POST EQ - Hace que vaya al conector LINE OUT la
señal antes o después de que sea procesada por los
circuitos de control de tono y ecualización del amplificador.

PRE (tono/EQ anulado)

POST (tono/EQ activo)

T.

LINE OUT LEVEL - Ajusta el nivel de salida de la señal
enviada al conector LINE OUT {Q}.

U.

FOOTSWITCH - Conecte aquí la pedalera incluida para
poder activar-desactivar a distancia la REVERB,
ANULACION DEL AFINADOR y el BUCLE DE EFECTOS.
NOTA: Cuando tenga conectada la pedalera, los botones de
la misma anularán los controles correspondientes del panel
frontal de la unidad.

V.

FX SEND / FX RETURN 

(1) 

Bucle de efectos

- Conecte la

toma FX SEND a su unidad de efectos y la salida de la
misma a FX

RETURN.

(2)

Conexión de varios

amplificadores

- Conecte la toma FX SEND de la primera

unidad a la entrada FX RETURN del amplificador auxiliar.  La
unidad principal controlará a las siguientes.

9

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

E

E

E

E

s

s

s

s

p

p

p

p

e

e

e

e

c

c

c

c

ii

ii

ff

ff

ii

ii

c

c

c

c

a

a

a

a

c

c

c

c

ii

ii

o

o

o

o

n

n

n

n

e

e

e

e

s

s

s

s

 

 

tt

tt

é

é

é

é

c

c

c

c

n

n

n

n

ii

ii

c

c

c

c

a

a

a

a

s

s

s

s

TIPO: 

PR 666

NUMEROS DE REFERENCIA:

2289700000 (120V, 60Hz) USA

2289703000 (240V, 50Hz) AUS

2289704000 (230V, 50Hz) UK

2289706000 (230V, 50Hz) EUR

2289707000 (100V, 50Hz) JPN

CONSUMO: 

540 W

PREVIO

IMPEDANCIA ENTRADA:

NORMAL:  

1 M

–10dB PAD:  

1 M

SENSIBILIDAD A MAXIMA POTENCIA:

NORMAL:  

19 mV

–10dB PAD:  

40 mV

NIVEL NOMINAL:

NORMAL:  

145 mV

–10dB PAD:  

300 mV

ETAPA POTENCIA

SENSIBILIDAD:

1.4 V R.M.S., 1 kHz

POTENCIA DE SALIDA:

140 W R.M.S. a 8 

@ < 0.1% T.H.D., 1 kHz

CONTROLES DE TONO

EQ TILT:

±10 dB, frecuencia de separación:  350 Hz

BASS/TREBLE:

BASS:  

± 15 dB @ 50 Hz

TREBLE:  

± 15 dB @ 10 kHz

MEDIOS SEMIPARAMETRICOS:

MID FREQ:  

200 Hz a 1.0 kHz

MID LEVEL:  

±15 dB @ ajuste MID FREQ 

BUCLE EFECTOS

IMPEDANCIAS:

ENVIO:  

1 k

RETORNO:  

11 k

NIVEL NOMINAL:

+4 dBu (ajustable con control de nivel)

PEDALERA:

De tres botones, incluye:  Reverb, Anulación de afinador, Bucle de efectos (064544)

ALTAVOZ:

Un cabezal de 15" de 8 

, fabricado en USA por Eminence

®

(059660)

TAPA:

Incluida (065532)

DIMENSIONES:

ALTURA:  

21 pulg  (53.3 cm)

ANCHURA:  

20 pulg  (50.8 cm)

PROFUNDIDAD:  

12.5 pulg  (31.8 cm)

PESO:

55 libras  (24.8 kg)

Las especificaciones de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso.

P

P

P

P

a

a

a

a

n

n

n

n

e

e

e

e

ll

ll

 

 

tt

tt

rr

rr

a

a

a

a

s

s

s

s

e

e

e

e

rr

rr

o

o

o

o

Summary of Contents for Jazz-King

Page 1: ......

Page 2: ...heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If you are...

Page 3: ...i n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los n...

Page 4: ...nsione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del dispos...

Page 5: ...tra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug E...

Page 6: ...al level Use together with MASTER J to set the overall amplifier loudness PRE AMP CLIP Indicates preamp clipping Reduce GAIN if you hear distortion when this LED is on NOTE Your Jazz King amplifier wa...

Page 7: ...ultiple Amps Connect FX SEND on the primary unit to FX RETURN on the auxiliary unit Use the primary unit s controls 7 f f e e n n d d e e r r c c o o m m 7 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f...

Page 8: ...Ajusta el nivel de se al del preamplificador Uselo junto con MASTER J para ajustar el volumen o potencia global del amplificador PRE AMP CLIP Indica saturaci n del previo Reduzca la ganancia si escuc...

Page 9: ...plificadores Conecte la toma FX SEND de la primera unidad a la entrada FX RETURN del amplificador auxiliar La unidad principal controlar a las siguientes 9 f f e e n n d d e e r r c c o o m m E E E E...

Page 10: ...nal du pr amplificateur Utilisez ce r glage avec le bouton MASTER J pour r gler le niveau sonore g n ral de l amplificateur PRE AMP CLIP Indique l cr tage du pr amplificateur R duisez le r glage de GA...

Page 11: ...ntr e FX RETURN 2 Plusieurs amplificateurs Connectez la sortie FX SEND l entr e FX RETURN de votre amplificateur secondaire L amplificateur principal contr le l amplificateur secondaire 11 f f e e n n...

Page 12: ...ato Utilizzato in combinazione al controllo MASTER J permette di regolare il livello generale dell amplificatore PRE AMP CLIP Indica eventuali clips del Preamp Se questo indicatore LED si attiva e il...

Page 13: ...cita FX SEND nell ingresso di un unit effetti esterna quindi collega l uscita dell unit effetti all ingresso FX RETURN 2 Unit Amp multiple Collega l uscita FX SEND della prima unit all ingresso FX RET...

Page 14: ...angsleistung NORMAL volle Eingangsempfindlichkeit 10dB PAD geringere Eingangsempfindlichkeit C GAIN Regelt den Preamp Signalpegel Bestimmt zusammen mit dem MASTER J Regler die Gesamtlautst rke des Amp...

Page 15: ...s Verbinden Sie FX SEND des Hauptger ts mit FX RETURN des Zusatzger ts Das Hauptger t steuert alle Zusatzger te 15 f f e e n n d d e e r r c c o o m m T T T Te e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s...

Page 16: ...e sinal do preamp Use juntamente com MASTER J para definir o n vel geral de som do amplificador PRE AMP CLIP Indica o clipping do preamp Reduz o GAIN se voc ouvir distor o quando o LED estiver ligado...

Page 17: ...unidade prim ria ao FX RETURN da unidade auxiliar A unidade prim ria controla todas as unidades auxiliares 17 f f e e n n d d e e r r c c o o m m E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f...

Page 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m J J J J a a a a z z z z z z z z K K K K i i i i n n n n g g g g...

Page 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 20: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Jazz King are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 06...

Reviews: