Fender FM25DSP Owner'S Manual Download Page 3

3

I n s t r u c c i o n e s     I m p o r t a n t e s     d e     S e g u r i d a d

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de
niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del
aparato.

Este símbolo advierte al usuario de que debería leer

todos los documentos que acompañan a este aparato

para un manejo seguro del mismo.

Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe

todas las advertencias.

Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con

toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con

lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel

trasero de este aparato.

PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas

eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la

lluvia o la humedad.

Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la

superficie exterior de este aparato (use solo un trapo

ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de

corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.

Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por

detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y

refrigeración de la misma.

Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como

radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que

produzcan calor.

Este aparato puede que esté equipado con un enchufe

polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una

medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de

corriente, póngase en contacto con un electricista para que le

sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del

aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.

Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o

muy retorcido.

Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor

que haya sido recomendado por el propio fabricante.

Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida

cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las

tormentas eléctricas.

Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial

cuando:  El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado;

o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o

este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé

muestras de no funcionar correctamente o se observe un

evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al

suelo o su carcasa se haya dañado.

No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre

este aparato.

PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas

susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier

reparación solo al servicio técnico oficial.

Los amplificadores Fender

®

son capaces de producir niveles de

presión sonora muy elevados que pueden provocar daños

temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de

volumen con cuidado cuando use este aparato.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques

dangereuses présentes dans l’appareil.

Ce symbole conseille  à l’utilisateur de lire les

instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation

du produit.

Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes

les mises en garde.

Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une

connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que

la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique

correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT

POWER située en face arrière.

ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou

d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à

l’humidité. 

Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer

l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement).

Attendez que le produit soit complètement sec avant de le

replacer sous tension. 

Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour

assurer sa ventilation et son refroidissement.

Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les

radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur. 

Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la

conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les

prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un

électricien et faites les changer.

Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour

éviter que les personnes marchent dessus.

Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou

un support préconisé par le fabricant. 

Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas

d’orage, débranchez le cordon du secteur.

Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :  Le

cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un

liquide s’est infiltré dans le produit;  Le produit a été exposé à la

pluie;  Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou

dénote une baisse de performances;  Le produit est tombé ou

son boîtier a été endommagé 

Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de

récipients contenant un liquide sur l’appareil. 

ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être

remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées

à un personnel qualifié uniquement.

Les amplificateurs Fender

®

peuvent produire des niveaux

sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre

audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.

Summary of Contents for FM25DSP

Page 1: ......

Page 2: ...m heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact an electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of this plug Protect the power supply cord from being pinched or abr...

Page 3: ...o oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s Ce symbole prévient l utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l appareil Ce symbole consei...

Page 4: ...ione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del dispositivo Leggere conservare ed attenersi alle istruzioni specialmente alle comunicazioni di avvertimento Effettuare il collegamento dell apparecchio ad una presa idonea CA munita di messa a terra e con car...

Page 5: ...a outra Esta é uma medida de segurança Se você não conseguir inserir o plug na saída entre em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada Não anule o propósito de segurança deste plug Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo próprio fabricante Desconecte o cabo d...

Page 6: ...tic is the selected Amp Type G F CH2 VOLUME Use to adjust the loudness of Channel 2 after you have set the Gain E level G AMP TYPE Selects the core amplifier circuitry of Channel 2 see next page H TREBLE MIDDLE BASS Adjusts the tone in the high mid low frequency bands respectively I FX SELECT Selects the active effect see next page J AUX IN Input jacks for connecting your MP3 CD player or drum mac...

Page 7: ...coustic finger picking 2 A super clean amplifier tone with the character of an Acoustasonic amplifier good for acoustic strumming JAZZ 1 A clean amplifier tone optimized for jazz styles with the character of the Fender Twin Amp on a dark setting 2 A darker amplifier tone optimized for modern jazz styles TWEED 1 A vintage tone based on early Fender Tweed Champ amps 2 A fat vintage tone based on ear...

Page 8: ... Acoustic F CH2 VOLUME Use este control para ajustar el volumen del canal 2 después de que haya ajustado el nivel de ganancia E G AMP TYPE Elige el diseño de circuito de amplificación del canal 2 vea la página siguiente H TREBLE MIDDLE BASS Ajusta el tono en las bandas de frecuencia agudos medios graves respectivamente I FX SELECT Elige el efecto activo vea la página siguiente J AUX IN Clavijas de...

Page 9: ...nteos en una guitarra acústica 2 Sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador Acoustasonic perfecto para rasgueos en una guitarra acústica JAZZ 1 Sonido de amplificador limpio optimizado para música jazz con el carácter del amplificador Fender Twin Amp 2 Sonido de amplificador oscuro de alta ganancia optimizado para música jazz más moderna TWEED 1 Sonido clásico basado en...

Page 10: ...E G AMP TYPE Sélectionne le type d amplificateur du canal 2 voir en page suivante H TREBLE MIDDLE BASS Règle les fréquences basses médiums aiguës I FX SELECT Sélectionne l effet voir en page suivante J AUX IN Connecteurs d entrée permettant de brancher votre lecteur de MP3 CD ou une boîte à rythmes Utilisez le réglage de volume de l appareil externe pour régler le niveau de cette entrée L entrée A...

Page 11: ...ic Parfait en Picking acoustique 2 Ampli au son super clair avec le caractère d un Acoustasonic Parfait en rythmique acoustique JAZZ 1 Amplificateur clair optimisé pour le Jazz avec le caractère d un ampli Fender Twin Amp 2 Son moins brillant avec un gain plus important et optimisé pour les styles de Jazz moderne TWEED 1 Son Vintage basé sur les premiers Fender Tweed Champ 2 Son Vintage basé sur l...

Page 12: ...TYPE Seleziona il tipo di circuitazione Amplifier del Canale 2 consulta la pagina successiva H TREBLE MIDDLE BASS Controlli per la regolazione di tono rispettivamente per le bande di frequenza alte High medie Mid e basse Low I FX SELECT Seleziona il tipo di effetto attivo consulta la pagina successiva J AUX IN Ingresso jack per la connessione di un lettore MP3 CD o una Drum Machine Usa i controlli...

Page 13: ...ottimizzato per il genere jazz caratterizzato da una sonorità simile all amplificatore Fender Twin Amp 2 Suono più scuro e dal gain più elevato ottimizzato per il genere jazz TWEED 1 Suono vintage basato sui primi amplificatori Fender Tweed Champ 2 Suono vintage fat basato sui primi amplificatori Fender Tweed Bassman BLACKFACE 1 Suono vintage brillante e con un leggero overdrive basato sui primi a...

Page 14: ...außer wenn Acoustic als Amp Typ G gewählt ist F CH2 VOLUME Regelt die Lautstärke von Kanal 2 nachdem Sie den Gain E Pegel eingestellt haben G AMP TYPE Wählt die Amp Basisschaltung für Kanal 2 siehe nächste Seite H TREBLE MIDDLE BASS Regelt den Klang jeweils in den High Mid Low Frequenzbändern I FX SELECT Wählt den aktiven Effekt siehe nächste Seite J AUX IN Eingänge zum Anschließen von MP3 CD Play...

Page 15: ...ärkers gut für Akkordbegleitung auf einer Akustikgitarre JAZZ 1 Sauberer Amp Klang optimiert für Jazz Stilistik mit der Charakteristik eines Fender Twin Amp Verstärkers mit dunkler Klangreglung 2 Dunklerer Amp Klang mit mehr Gain optimiert für moderne Jazz Stilistik TWEED 1 Vintage Klang basierend auf frühen Fender Tweed Champ Amps 2 Fetter Vintage Klang basierend auf frühen Fender Tweed Bassman A...

Page 16: ...do G F CH2 VOLUME Use para ajustar o nível do canal 2 depois a configuração do nível do ganho E G AMP TYPE Seleciona o circuito principal de amplificador do canal 2 veja a página seguinte H TREBLE MIDDLE BASS Ajusta o tom nas bandas de freqüências altas medias baixas respectivamente I FX SELECT Seleciona o efeito ativo veja a página seguinte J AUX IN Tomadas de entrada para conectar o seu player M...

Page 17: ...G f f e e n n d d e e r r c c o o m m G 17 T T T T i i i i p p p p o o o o s s s s d d d d e e e e A A A A M M M M P P P P S S S S e e e e l l l l e e e e ç ç ç ç õ õ õ õ e e e e s s s s d d d d e e e e F F F F X X X X TIPO PR 650 NUMERO DE PEÇA ___________ 120V 60Hz US ___________ 110V 60Hz TW ___________ 240V 50Hz AUS ___________ 230V 50Hz UK ___________ 220V 50Hz ARG ___________ 230V 50Hz EUR _...

Page 18: ...18 G f f e e n n d d e e r r c c o o m m G 18 ...

Page 19: ...mA 250V 220V 240V T315mA 250V 231 8500 000 120V 60Hz 231 8500 900 120V 60Hz drop ship 231 8501 900 110V 60Hz TW drop ship 231 8503 900 240V 50Hz AUS drop ship 231 8504 900 230V 50Hz UK drop ship 231 8505 900 220V 50Hz ARG drop ship 231 8506 900 230V 50Hz EUR drop ship 231 8507 900 100V 50Hz JPN drop ship 231 8509 900 220V 60Hz ROK drop ship 75W ...

Page 20: ...RODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender is a trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 071255 REV A ...

Reviews: