background image

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n

Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen
Spannungen im Innenraum des Gehäuses. 

Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der
Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.

Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.

Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten
Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz-
Nennwerten, die unter INPUT

POWER auf der

Produktrückseite angegeben sind.

WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge
zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche
säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig
trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.

Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”)
Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung
sicherzustellen.

Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder
anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.

Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker
(unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine
Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von
einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion
des  Steckers nicht außer Kraft.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.

Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Wagen oder Ständern benutzt werden.

Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem
Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose
gezogen werden.

Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal
gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker
beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins
Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen
ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert
oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt
fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine
Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.

VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von
qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

Fender

®

Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel

erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften
Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der
Pegel vorsichtig vor.

I s t r u z i o n i     I m p o r t a n t i     d i     S i c u r e z z a

Questo simbolo indica la presenza di tensione
pericolosa all'interno della cassa.

Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore
della lettura di tutta la documentazione allegata al
prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.

Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.

Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di
tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul
retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.

ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o
scosse elettriche.

Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di
ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il
dispositivo sia completamente asciutto.

Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e
raffreddamento dell'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi
che producono calore.

Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo
dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare
un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica.
Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo
eliminandolo.

Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso. 

Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.

Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi:  danneggiamento del
cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi
sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia,
funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni
alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.

Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.

IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la
manutenzione unicamente a personale qualificato.

Gli amplificatori Fender

®

sono in grado di produrre elevati livelli

di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni
temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione
durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.

Summary of Contents for BASSMAN 250

Page 1: ......

Page 2: ...y from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If y...

Page 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Page 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Page 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Page 6: ...ed all of the way down the RATIO is 1 1 off as you turn the control up the RATIO increases 2 1 3 1 4 1 and the sound of the compression becomes more noticeable The ideal setting for compression is alm...

Page 7: ...RN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V 7 R R R R e e e e a a a a r r r r P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l J FX BLEND Adjusts the amount of effects loop wet signal mixed with the dry signal K PRE POST Su...

Page 8: ...100Hz POWER OUTPUT 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENCY RESPONSE 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP INPUT IMPEDANCE 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV fixed threshold TONE CONTROLS ROOM BALANCE 8d...

Page 9: ...ATIO o relaci n de compresi n Cuando una se al es lo suficientemente potente como para activar la compresi n este RATIO determinar la cantidad de compresi n aplicada Cuando lo baje al m nimo el RATIO...

Page 10: ...HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l t t t t r r r r a a a a s s s s e e e e r r r r o o o o J FX BLEND Ajusta la cantidad de se al h meda del bucle de efectos mezc...

Page 11: ...LES DE TONO ROOM BALANCE 8 dB frequencia central 375 Hz CONTOUR 4 dB 400 Hz MIN 20 dB 700 Hz MAX GRAVES AGUDOS BASS 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 10 kHz EQ SEMIPARAMETRICO LOW MID 15 dB 150 Hz 1 5 kHz HIGH...

Page 12: ...le bouton RATIO d termine l intensit de la compression En position minimum le taux est de 1 1 compression d sactiv e tournez le bouton vers la droite pour augmenter le taux de compression 2 1 3 1 4 1...

Page 13: ...et indiqu e sur l amplificateur F 2 A 250 V HORN LEVEL MAX MIN FUSE 2A 250V F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a r r r r r r r r i i i i r r r r e e e e J FX BLEND Permet de m langer le signal dire...

Page 14: ...QUE 625W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SENSIBILIT 1 21 Veff 100 Hz PUISSANCE DE SORTIE 250 Weff dans 4 avec DHT 0 05 100 Hz R PONSE EN FR QUENCE 2 dB 10 Hz 42 kHz PR AMPLIFICATEUR IMP DANCE D ENTR E 1M C...

Page 15: ...rametro RATIO del compressore Quando un segnale possiede un livello abbastanza elevato da far attivare il compressore il controllo RATIO determina l INTENSIT del processo di compressione Ruotando la m...

Page 16: ...ica Slap I TREBLE Determina il contenuto delle alte frequenze J FX BLEND Regola la quantit di segnale processato proveniente dal ritorno effetti Effect Return miscelato al segnale non processato K PRE...

Page 17: ...N INGRESSO 1M COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX soglia fissa di 10dBV CONTROLLI DI TONO ROOM BALANCE 8dB frequenza centrale 375Hz CONTOUR 4dB 400Hz MIN 20dB 700Hz MAX BASS TREBLE BASS 15dB 80Hz TREBLE...

Page 18: ...ressionsverh ltnis RATIO Wenn ein Signal laut genug ist um den Compressor zu aktivieren bestimmt RATIO wie FETT die Kompression ist Ganz zur ckgedreht betr gt RATIO 1 1 Aus Je weiter Sie den Regler au...

Page 19: ...E 2A 250V R R R R c c c c k k k k s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e voneinander abgrenzen Der resultierende Klang ist speziell f r Slapping Techniken und Funk Musik geeignet I TREBLE Steuert den...

Page 20: ...TUNG 250W R M S an 4 0 05 T H D 100Hz FREQUENZGANG 2dB 10Hz 42kHz VORVERST RKER EINGANGSIMPEDANZ 1 M Ohm COMPRESSOR RATIO 1 1 OFF 5 1 MAX Threshold festgelegter 10dBV KLANGREGLER ROOM BALANCE 8dB Mitt...

Page 21: ...amplificador para modelar o tom da sua prefer ncia em vez de compensar por ac stica inferior do local F CONTOUR Esta caracter stica para encolher o sinal na banda media um som tipicamente desej vel pa...

Page 22: ...igado Q POWER Liga e desliga o amplificador lluminado quando o aparelho esta ligado S IEC POWER SOCKET Conecte o cabo de for a inclu da para uma fonte aterrada recept culo conforme as especifica es de...

Page 23: ...POT NCIA DE SA DA 250W R M S into 4 0 05 T H D 100Hz RESPOSTA DE FREQ NCIA 2dB 10Hz 42kHz PRE AMP IMPED NCIA DE ENTRADA 1M TAXA DE COMPRESS O 1 1 OFF 5 1 MAX 10dBV ponto inicial fixado CONTROLES TONA...

Page 24: ...4k 2k FX BLEND LINE LEVEL FREQ DEEP BRIGHT FLAT ROOM BALANCE MIN MAX OFF MAX 15 15 0 LINE OUT TREBLE DRY WET CLIP PWR AMP 2 BAND SEMI PARAMETRIC EQ CLIP INPUT VOLUME COMPRESSOR RATIO POWER MIN MAX CON...

Page 25: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 25...

Page 26: ...26 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 27: ......

Page 28: ...DER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Bassman and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved...

Reviews: