18
Page 1: ......
Page 2: ...ENGLISH PAGES 6 7 ESPA OL P GINAS 8 9 FRAN AIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...
Page 3: ...ue en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este s mbolo advierte al usuario que lea toda la documentaci n adjunta para utilizar la unidad con seguridad Lea atentamente las instr...
Page 4: ...Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de lire toute la documentation jointe...
Page 5: ...Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln Zerst ren Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers Das Netzkabel darf...
Page 6: ...on when the footswitch is plugged in S LOW COMP Adjusts signal compression below 400 Hz T INPUT LEVEL LED Shows signal strength with green indicating a signal above the compressor threshold and red in...
Page 7: ...Output connection for linking multiple Bassman 1200 amplifiers together Use a standard TS tip sleeve patch cord to connect this jack to the Effects Loop Return jack on the auxiliary amplifier II LINE...
Page 8: ...r gr fico est activo bot n GRAPHIC GR FICO hacia dentro R GRAPHIC GR FICO Pulsado hacia dentro activa el ecualizador gr fico Cuando el conmutador de pedal est conectado este bot n es sustituido por el...
Page 9: ...desactivar de forma remota los controles Ch Select Selecci n de canal Graphic Gr fico y Comp Compresor Cuando el conmutador de pedal est conectado los botones del conmutador sustituyen a los botones...
Page 10: ...position IN R GRAPHIC GRAPHIQUE Permet d activer l galiseur graphique en position IN Ce bouton est d sactiv par le bouton de la p dale correspondant lorsque cette derni re est branch e S LOW COMP COM...
Page 11: ...galiseur Graphic et du compresseur Comp Lorsque la p dale est branch e elle prime sur les boutons correspondants du panneau avant de l amplificateur Un c ble non blind de type haut parleur est pr f ra...
Page 12: ...l equalizzatore grafico quando premuto Su questo pulsante ha la priorit il pulsante corrispondente del pedale quando il pedale collegato S LOW COMP COMPRESSIONE BASSI Regola la compressione del segnal...
Page 13: ...edale collegato ha la priorit sui pulsanti corrispondenti del pannello frontale Per il collegamento del pedale un cavo non schermato preferibile a un cavo da chitarra HH JACK POWER AMP PASS THROUGH TR...
Page 14: ...ZER EIN AUS Aktiviert den Grafik Equalizer wenn gedr ckt Bei angeschlossenem Fu schalter sind dessen Einstellungen gegen ber den Einstellungen dieser Taste vorrangig S LOW COMP KOMPRESSION IM UNTEREN...
Page 15: ...ssenem Fu schalter sind dessen Einstellungen gegen ber den Einstellungen an der Frontseite vorrangig F r den Anschluss des Fu schalters sind nicht abgeschirmte Lautsprecherkabel besser geeignet als Gi...
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...
Page 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender and Bassman are registered trademarks of FMIC Copyright 2002 FMIC P N 053904 REV A...