Fender '57 Custom Twin-Amp Owner'S Manual Download Page 8

PORTUGUÊS

Com os seus duplos alto-falantes de 12", o Fender apropriadamente 

chamado Twin-Amp da década de 1950 tornou-se um padrão da in-

dústria por um bom motivo. Excepcionalmente poderoso para o seu 

tempo, este amplificador superlativo encheu salões de dança e bares 

com tom de guitarra morno, rico, e muitos dos guitarristas de rock, 

blues e os country ainda dependem da potência de tubo, coberto de 

pano Twin-Amp para entregar o seu som de assinatura no palco.

O Twin-Amp Personalizado de '57 continua esse legado, com compo-

nentes de todo tubo e circuito com fio premium feito à mão.  Recria 

fielmente os tons do design original clássico 5E8-A, entregando cerca 

de 40 watts de resposta de saída robusta. Dois novos alto-falantes de 

Design Especial de 12" por Eminence® de alnico são dublados para a 

resposta, mas incrivelmente sensível e versátil difícil, e nova enge-

nharia reversa dos anos 50s "vintage capacitores de tom "Amarelo" 

adicionam magia tonal sutilmente matizada Com os transformadores 

personalizados, o controle de polarização interna para substituição 

fácil de vários tipos de tubos de alimentação de 6L6, canais brilhantes 

e normais, gabinete de pinho sólido juntado à dedo, revestimento de 

pano lacado e muito mais, o resultado é uma experiência de amplifi-

cador ricamente recompensadora que é pura Fender.

Os timbres limpos harmonicamente ricos do '57 custom Twin-Amp são 

perfeitos para recriar estilos clássicos de guitarra, enquanto o entusias-

ta de pedaleira de hoje também vai encontrar uma tela tonal ideal para 

a criação de novos sons. E com o volume dobrado, a ultrapassagem de 

tom naturalmente sensível ao toque é simplesmente electrizante.

Regista a tua '57 Custom Twin-Amp online no www.fender.com/produc-

ts-registration

Painel de Controlo

A.  FUSÍVEL: Fornece protecção eléctrica de sobrecarga de cor-

rente. Com a energia desligada, substitua um fusível queimado 

somente com um do tipo e classificação especificada por baixo 

do porta-fusível.

B.  INTERRUPTOR DE ARRANQUE: Liga e desliga o amplificador. 

Ambos os interruptores ARRANQUE  e ESPERA (C) devem estar 

ligados para saída audível.

C.  INTERRUPTOR DE MODO EM ESPERA: Desactiva a saída do 

alto-falante enquanto a alimentação está ligada. Para estender 

a vida útil do tubo, deixe o interruptor na posição de ESPERA 

para os primeiros 60 segundos após ligar o POWER (B). Em vez 

de desligar o amplificador durante os intervalos curtos, defina o 

interruptor para a posição EM ESPERA para ampliar ainda mais 

a vida do tubo e para evitar atrasos de aquecimento do tube 

quando volta a tocar.

D.  JÓIA DE ARRANQUE: Acende-se enquanto amplificador está ligado.

E.  PRESENÇA: Controlo frequência ultra-alta de tom adiciona 

maior brilho de alta qualidade.

F.  BASS: Controlo de tom para frequências mais baixas. 

G.  AGUDOS: Controlo de tom para frequências mais altas. 

H.  VOLUME BRILHANTE: Controla o nível de volume de ambas as 

entradas de canal brilhantes (J).

I.  VOLUME NORMAL: Controla o nível de volume de ambas as 

entradas de canal normal (K).

J.  ENTRADAS BRILHANTES: Estas duas entradas acentuar 

frequências agudas altas e médias. Entrada brilhante 1 produz 

sensibilidade total; Entrada brilhante 2 tem menor sensibilidade 

(-6dB) para uma resposta mais pura com alta produção e instru-

mentos pré-amplificados. 

K.  ENTRADAS NORMAIS: Estas duas entradas fornecem resposta 

de frequência regular. Entrada normal 1 produz sensibilidade 

total; Entrada normal 2 tem menor sensibilidade (-6dB) para 

uma resposta mais pura com alta produção e instrumentos 

pré-amplificados.

BASS

TREBLE

VOL. BRIGHT VOL. NORMAL

BRIGHT

NORMAL

2

2

OFF

O N

STANDBY

O N

PRESENCE

FUSE

F3A L 250V

’57 Custom Twin-Amp™

8

Summary of Contents for '57 Custom Twin-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...tone is simply electrifying Register your 57 Custom Twin Amp online at www fender com product registration Control Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected rep...

Page 3: ...compa rable rating and quality If preferred one rectifier tube may be removed for a dirtier blues tone N POWER TUBES Dual 6L6 power tubes drive the power section of the amplifier and are matched and...

Page 4: ...er com product registration Panel de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas...

Page 5: ...a de estas v lvulas para conseguir un sonido blues m s sucio N V LVULAS DE POTENCIA Dos v lvulas de potencia 6L6 controlan la secci n de potencia del amplificador y han sido emparejadas y adaptadas pa...

Page 6: ...otre ampli 57 Custom Twin Amp en ligne sur www fender com product registration R glages A FUSIBLE Prot ge l ampli contre les surtensions Pour remplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilis...

Page 7: ...ampes pour obtenir un son plus sale id al pour le blues N LAMPESDEPUISSANCE Ces deux lampes 6L6 affect es la section de puissance de l ampli sont appair es et permettent de d livrer une puissance lev...

Page 8: ...ww fender com produc ts registration Painel de Controlo A FUS VEL Fornece protec o el ctrica de sobrecarga de cor rente Com a energia desligada substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e c...

Page 9: ...lues mais sujo N TUBOS DE ALIMENTA O Tubos de alimenta o duplos de 6L6 dirigem a se o de pot ncia do amplificador e s o com parados e classificados para alta produ o Estes s devem ser substitu dos por...

Page 10: ...egistration Pannello di Controllo A FUSIBILE Fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici Con l alimentazione scollegata sostituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e clas...

Page 11: ...rimuovere una valvola rettificatrice per ottenere un sound blues pi sporco N VALVOLE DI POTENZA Due valvole di potenza 6L6 sono il ful cro della potenza dell amplificatore e sono abbinate e calibrate...

Page 12: ...gen die nat rlichen subtil ansprechenden Overdrive Sounds f r G nsehaut pur Registrieren Sie Ihren 57 Custom Twin Amp online unter www fender com product registration Bedienfeld A FUSE Sch tzt den Ver...

Page 13: ...entfernen um einen fetzigeren Bluessound zu erzeugen N LEISTUNGSR HREN Zwei aufeinander abgestimmte 6L6 Leistungsr hren sind f r hohe Ausgangsleistung ausgelegt und steuern die Endstufe des Verst rker...

Page 14: ...ejestruj sw j wzmacniacz 57 Custom Twin Amp online na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu...

Page 15: ...i por wnywalnej jako ci W razie potrzeby jedn z lamp mo na wyj dla uzyskania brudnego bluesowego brzmienia N LAMPY MOCY Dwie lampy mocy 6L6 odpowiadaj za sekcj mocy wzmacniacza i s dopasowane do du ej...

Page 16: ...osti je prost a jednodu e elektrizuj c Sv j 57 Custom Twin Amp si zaregistrujte online na adrese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad...

Page 17: ...ze jednu usm r ovac elektronku odebrat a z skat tak chlupat j bluesov zvuk N KONCOV ELEKTRONKY Dvojice koncov ch elektronek 6L6 tvo v konovou sekci zesilova e Jsou sp rov ny podle parametr aby bylo do...

Page 18: ...en prebuden citliv t n jednoducho elektrizuj ci Zaregistrujte svoj zosil ova 57 Twin Amp online na str nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Sl i na elektrick ochranu proti pre...

Page 19: ...m e by jedna usmer ovacia elektr nka odobrat N V KONOV ELEKTR NKY Du lne v konov elektr nky 6L6 poh aj v konov as zosil ova a a s sp rovan a ur e n pre vysok v kon Vymeni by ste ich mali len za rovna...

Page 20: ...e va 57 Custom Twin Amp na spletnem naslovu www fender com product registration Nadzorna Plo a A VAROVALKA Zagotavlja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem...

Page 21: ...tjo Po potrebi lahko odstranite eno usmerjevalno elektronko za bolj umazan blues ton N GLAVNE ELEKTRONKE Dve elektronki 6L6 poganjata napajalni del oja evalca in se ujemata s specifikacijami za visoko...

Page 22: ...uxe Fender 57 Custom Twin Amp 57 Custom Twin Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H VOL BRIGHT J I VOL NORMAL K J BRIGHT 2 1 2 6dB K NORMAL 2...

Page 23: ...9778200 1 12AX7 0070228000 0013341400 2 12AY7 7708740000 2 5U4 0030031000 2 F3A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708614000 62 2 cm 52 1 cm 27 6 cm 25 5 kg L M AC N P DC 5U4 2 1 N 6L6 2 O 57 Cu...

Page 24: ...win Amp 5E8 A 40 12 Eminence 50 6L6 Fender 57 Custom Twin Amp www fender com product registration 57 Custom Twin Amp A B C C B 60 D E F G H J I J J 1 2 6dB K 1 2 6dB BASS TREBLE VOL BRIGHT VOL NORMAL...

Page 25: ...00 12AX7 0070228000 0013341400 12AY7 7708740000 5U4 0030031000 F3A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708614000 24 5 62 2 20 5 52 1 10 88 27 6 56 25 5 L M 5U4 N P N 6L6 O 57 Custom Twin A...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: