background image

IT

ALIANO

’57 Custom Twin-Amp™

Con i suoi due speaker da 12”, il Fender Twin-Amp degli anni ’50 è 

diventato a ragion veduta uno standard di riferimento. Straordina-

riamente potente per i suoi tempi, questo fantastico amplificatore 

ha riempito con suoni di chitarra caldi e corposi le sale da ballo e da 

concerto; ancora oggi, molti affermati chitarristi rock, blues e country 

si affidano al Twin-Amp valvolare con rivestimento in tweed per 

portare sul palco il proprio personale sound.

Il ’57 Custom Twin-Amp onora questa eredità, con circuiteria comple-

tamente valvolare collegata a mano e componenti premium. Ricrea 

fedelmente i toni del design classico 5E8-A originale, fornendo circa 

40 watt di potenza in uscita. Due nuovi speaker Special Design 12” 

con magneti in alnico da Eminence® hanno una risposta potente, 

ma allo stesso tempo dettagliata e versatile; i nuovi condensatori 

“Yellow” (realizzati con reverse-engineering partendo da quelli vin-

tage anni ’50) aggiungono magiche sfumature di tono. Trasformatori 

custom, circuito con polarizzazione catodica (che permette la facile 

sostituzione di diversi tipi di valvole di potenza 6L6), canali Bright e 

Normal, robusto cabinet in pino con giunzioni a incastro, rivestimen-

to in tweed laccato e molto altro: il risultato è un’esperienza gratifi-

cante, in puro stile Fender.

I toni puliti, ricchi di armoniche, del ’57 Custom Twin-Amp sono 

perfetti per ricreare gli stili chitarristici classici, mentre i fan delle 

pedaliere avranno a disposizione una varietà tonale ideale per creare 

nuovi suoni. A volume spinto, l’overdrive, sensibile al tocco in modo 

molto naturale, è semplicemente elettrizzante.

Registra il tuo ’57 Custom Twin-Amp online su www.fender.com/pro-

duct-registration.

Pannello di Controllo

A.  FUSIBILE: Fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici. Con 

l’alimentazione scollegata, sostituisci un fusibile bruciato esclusi-

vamente con fusibili di tipo e classe specificati sotto all’alloggia-

mento del fusibile.

B.  ACCENSIONE: Accende e spegne l’amplificatore. Gli interruttori 

di accensione e STANDBY (C) devono essere entrambi in posizio-

ne ON affinché il suono sia udibile.

C.  INTERRUTTORE STANDBY: Disabilita l’uscita dell’altoparlante 

quando l’alimentazione è accesa. Per aumentare la durata delle 

valvole, lascia l’interruttore in posizione STANDBY per i primi 60 

secondi quando accendi l’alimentazione (B). Invece di spegnere 

l’amp durante le pause, metti lo switch in posizione STANDBY 

per allungare ulteriormente la vita delle valvole e per evitare di 

attendere nuovamente il riscaldamento.

D.  SPIA ALIMENTAZIONE: Si illumina quando l’amplificatore è acceso.

E.  PRESENCE: Controllo di tono sulle frequenze ultra-alte, che può 

aggiungere maggiore brillantezza.

F.  BASS: Controllo di tono per le frequenze più basse. 

G.  TREBLE: Controllo di tono per le frequenze più alte. 

H.  VOLUME BRIGHT: Regola il livello del volume di entrambi gli 

ingressi del canale Bright (J).

I.  VOLUME NORMAL: Regola il livello del volume di entrambi gli 

ingressi del canale Normal (K).

J.  INGRESSI BRIGHT: Questi due ingressi accentuano le frequenze 

alte e medio-alte. L’ingresso Bright 1 ha piena sensibilità; l’ingres-

so Bright 2 ha sensibilità inferiore (-6 dB) per una risposta più 

pulita con strumenti ad alta potenza di uscita o preamplificati. 

K.  INGRESSI NORMAL: Questi due ingressi forniscono una risposta 

in frequenza regolare. L’ingresso Normal 1 ha piena sensibilità; 

l’ingresso Normal 2 ha sensibilità inferiore (-6 dB) per una risposta 

più pulita con strumenti ad alta potenza di uscita o preamplificati.

BASS

TREBLE

VOL. BRIGHT VOL. NORMAL

BRIGHT

NORMAL

2

2

OFF

O N

STANDBY

O N

PRESENCE

FUSE

F3A L 250V

10

Summary of Contents for '57 Custom Twin-Amp

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...tone is simply electrifying Register your 57 Custom Twin Amp online at www fender com product registration Control Panel A FUSE Provides electrical over current protection With power disconnected rep...

Page 3: ...compa rable rating and quality If preferred one rectifier tube may be removed for a dirtier blues tone N POWER TUBES Dual 6L6 power tubes drive the power section of the amplifier and are matched and...

Page 4: ...er com product registration Panel de Control A FUSE Este fusible ofrece protecci n contra picos de corriente Si el fusible se quema sustit yalo por otro de id nticas caracter sticas aparecen indicadas...

Page 5: ...a de estas v lvulas para conseguir un sonido blues m s sucio N V LVULAS DE POTENCIA Dos v lvulas de potencia 6L6 controlan la secci n de potencia del amplificador y han sido emparejadas y adaptadas pa...

Page 6: ...otre ampli 57 Custom Twin Amp en ligne sur www fender com product registration R glages A FUSIBLE Prot ge l ampli contre les surtensions Pour remplacer le fusible mettez l ampli hors tension et utilis...

Page 7: ...ampes pour obtenir un son plus sale id al pour le blues N LAMPESDEPUISSANCE Ces deux lampes 6L6 affect es la section de puissance de l ampli sont appair es et permettent de d livrer une puissance lev...

Page 8: ...ww fender com produc ts registration Painel de Controlo A FUS VEL Fornece protec o el ctrica de sobrecarga de cor rente Com a energia desligada substitua um fus vel queimado somente com um do tipo e c...

Page 9: ...lues mais sujo N TUBOS DE ALIMENTA O Tubos de alimenta o duplos de 6L6 dirigem a se o de pot ncia do amplificador e s o com parados e classificados para alta produ o Estes s devem ser substitu dos por...

Page 10: ...egistration Pannello di Controllo A FUSIBILE Fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici Con l alimentazione scollegata sostituisci un fusibile bruciato esclusi vamente con fusibili di tipo e clas...

Page 11: ...rimuovere una valvola rettificatrice per ottenere un sound blues pi sporco N VALVOLE DI POTENZA Due valvole di potenza 6L6 sono il ful cro della potenza dell amplificatore e sono abbinate e calibrate...

Page 12: ...gen die nat rlichen subtil ansprechenden Overdrive Sounds f r G nsehaut pur Registrieren Sie Ihren 57 Custom Twin Amp online unter www fender com product registration Bedienfeld A FUSE Sch tzt den Ver...

Page 13: ...entfernen um einen fetzigeren Bluessound zu erzeugen N LEISTUNGSR HREN Zwei aufeinander abgestimmte 6L6 Leistungsr hren sind f r hohe Ausgangsleistung ausgelegt und steuern die Endstufe des Verst rker...

Page 14: ...ejestruj sw j wzmacniacz 57 Custom Twin Amp online na www fender com product registration Panel Sterowania A FUSE Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu...

Page 15: ...i por wnywalnej jako ci W razie potrzeby jedn z lamp mo na wyj dla uzyskania brudnego bluesowego brzmienia N LAMPY MOCY Dwie lampy mocy 6L6 odpowiadaj za sekcj mocy wzmacniacza i s dopasowane do du ej...

Page 16: ...osti je prost a jednodu e elektrizuj c Sv j 57 Custom Twin Amp si zaregistrujte online na adrese www fender com product registration Ovl dac Panel A POJISTKA Slou jako ochrana proti nadproudu V p pad...

Page 17: ...ze jednu usm r ovac elektronku odebrat a z skat tak chlupat j bluesov zvuk N KONCOV ELEKTRONKY Dvojice koncov ch elektronek 6L6 tvo v konovou sekci zesilova e Jsou sp rov ny podle parametr aby bylo do...

Page 18: ...en prebuden citliv t n jednoducho elektrizuj ci Zaregistrujte svoj zosil ova 57 Twin Amp online na str nke www fender com product registration Ovl dac Panel A FUSE Sl i na elektrick ochranu proti pre...

Page 19: ...m e by jedna usmer ovacia elektr nka odobrat N V KONOV ELEKTR NKY Du lne v konov elektr nky 6L6 poh aj v konov as zosil ova a a s sp rovan a ur e n pre vysok v kon Vymeni by ste ich mali len za rovna...

Page 20: ...e va 57 Custom Twin Amp na spletnem naslovu www fender com product registration Nadzorna Plo a A VAROVALKA Zagotavlja za ito pred previsoko napetostjo Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izklju enem...

Page 21: ...tjo Po potrebi lahko odstranite eno usmerjevalno elektronko za bolj umazan blues ton N GLAVNE ELEKTRONKE Dve elektronki 6L6 poganjata napajalni del oja evalca in se ujemata s specifikacijami za visoko...

Page 22: ...uxe Fender 57 Custom Twin Amp 57 Custom Twin Amp www fender com product registration A FUSE B C C STANDBY B 60 D E PRESENCE F BASS G TREBLE H VOL BRIGHT J I VOL NORMAL K J BRIGHT 2 1 2 6dB K NORMAL 2...

Page 23: ...9778200 1 12AX7 0070228000 0013341400 2 12AY7 7708740000 2 5U4 0030031000 2 F3A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V 7708614000 62 2 cm 52 1 cm 27 6 cm 25 5 kg L M AC N P DC 5U4 2 1 N 6L6 2 O 57 Cu...

Page 24: ...win Amp 5E8 A 40 12 Eminence 50 6L6 Fender 57 Custom Twin Amp www fender com product registration 57 Custom Twin Amp A B C C B 60 D E F G H J I J J 1 2 6dB K 1 2 6dB BASS TREBLE VOL BRIGHT VOL NORMAL...

Page 25: ...00 12AX7 0070228000 0013341400 12AY7 7708740000 5U4 0030031000 F3A L 250V 100V 120V F1 6A L 250V 220V 240V Deluxe 7708614000 24 5 62 2 20 5 52 1 10 88 27 6 56 25 5 L M 5U4 N P N 6L6 O 57 Custom Twin A...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: