background image

121

NO

 FEILSØKING

PROBLEM / 

SKADE

MULIG ÅRSAK

FORESLÅTT LØSNING

Motoren fungerer 

ikke

1. Defekt motor, strømledning 

eller støpsel.

2. Sikringer i sikringsboksen er 

gått.

3. Ingen spenning i strømnettet.

4. Motorens varmebryter er blitt 

utløst.

1.  Få maskinen kontrollert av faglært 

personell. 

 

 

FARE - VÆR FORSIKTIG

 

IKKE PRØV Å REPARERE 

MOTOREN PÅ EGENHÅND: DETTE 

KAN VÆRE FARLIG.

2. Kontroller sikringene og bytt dem ut 

ved behov.

3. Kontroller spenningen i strømnettet.

4. Slipp startknappen og vent til 

varmebryteren er blitt gjenopprettet 

(noen minutter).

Utløsning 

av varmebryteren

1. Motoren er overopphetet.

2. Motoren er blitt overbelastet på 

grunn av for stort trykk under 

kapping.

3. Motorfeil.

1. Kontroller at motorens luftinntak ikke er 

tilstoppet.

2. Bruk korrekt trykk når arbeidsstykket 

kappes.

3. Få maskinen kontrollert av faglært 

personell. 

Unøyaktig 

kapping av 0°-

45° vinkel

1. Justeringen av sperrene (26) er 

ikke korrekt.

1. Juster ved å løsne festeskruene og 

plassere sperrene på nytt. 

Unøyaktig 

kapping av vinkel

1. For stort trykk under kapping (på 

rør og skinner).

2. Ikke korrekt sagtanning for 

materialet som skal kappes.

3. Ikke korrekt kappehastighet for 

materialet som skal kappes.

4. De eksentriske og fl yttbare 

bladstyringene er ikke regulert 

korrekt. Feil plassering av 

arbeidsstykket i skruestikka.

5. Sagbladet har for dårlig 

stramming.

1. Bruk mindre kraft når du kapper.

2. Kontroller kappeparameterne i tabellen 

for kapping.

3. Kontroller bladstyringenes regulering. 

4. Kontroller arbeidsstykkets plassering og 

skruestikkas tilstramming.

5. Kontroller sagbladets stramming.

Stykket blir 

kappet grovt og 

ujevnt.

1.  Sagbladet er slitt eller tanningen 

er ikke egnet for arbeidsstykkets 

tykkelse.

2.  For stor kraft når du kapper.

1.  Kontroller kappeparameterne i 

tabellen for kapping (sagtanning, 

kappehastighet).

2.  Bruk mindre kraft når du kapper.

Sagbladet glir ut 

av bladstyringen.

1. Gummibelegget på remskivene 

er for slitt.

2. Sagbladet glir på remskivene.

1. Få remskivene kontrollert, og eventuelt 

skiftet ut, av faglært personale.

2. Man må ikke bruke smørevæsker 

eller kjølevæske når man kutter! Få 

remskivene kontrollert, og eventuelt 

skiftet ut, av faglært personale.

Summary of Contents for N310DA DG

Page 1: ...RUBAN S rie SIERRA DE CINTA Serie SERRA DE FITA S rie BANDZAAGMACHINE Serie VANNESAHA sarja B NDSAV Serie BANDS G Serie B NDSAG Serie PRZECINARKA TA MOWA Seria TRA NA PILA serija TRA NA TESTERA serij...

Page 2: ...ginalnog jezika sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas saglab t turpm kai izmanto anai LT Vertimas i originalo kalbos saglab t turpm kai izmanto anai RO Traducere...

Page 3: ...1 12 16 27 29 32 68 94 107 108 109 122 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 27 29 32 69 95 107 108 109 123 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 28 29 32 70 95 107 108 109 124 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 28 29 32...

Page 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Page 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Page 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Page 7: ...LT Triuk mas RO Zgomot SK Hluk HU Zaj ET M ra CS Hlu nost SL Hrup TR G r lt IT Potenza EN Power DE Leistung FR Puissance ES Potencia PT Pot ncia NL Vermogen FI Teho DA Styrke SV E ekt NO E ekt PL Moc...

Page 8: ...coupure et sectionnement ES Riesgo de corte y amputaci n PT Risco de amputa o corte e ferimento NL Gevaar voor verwonding door snijden afsnijden FI Leikkaus ja hankautumisriski DA Risiko for overklip...

Page 9: ...corte avan o NL Zaag beweegsnelheid FI Leikkuu etenemisnopeus DA Sk re fremf ringshastighed SV Kapnings frammatningshastighet NO Kappe og fremdriftshastighet PL Pr dko ci cia przesuwu ta my RU BG HR...

Page 10: ...Koruma kapa A IKKEN mak ne DURDURMA sens r IT Modalit taglio MANUALE EN MANUAL cutting mode DE Modus MANUELLER Schnitt FR Mode de coupe MANUEL ES Modalidad de corte MANUAL PT Modo de corte MANUAL NL...

Page 11: ...npide on teht v VOIMALLA DA Handlinger som skal udf res med STYRKE SV tg rder som ska utf ras med KRAFT NO Inngrep som m utf res med KRAFT PL Operacja kt r nale y wykona z wykorzystaniem SI Y RU BG HR...

Page 12: ...re a capului SK Uhol rezu rot cia hlavy HU V g ssz g fej elford t s nak sz ge ET L ikenurk pea p rlemisulatus CS hel ezu rotace hlavy SL Kot rezanja vrtenje glave TR Kesme kafa d nme a s IT Oggetto da...

Page 13: ...13 1 10 15 9 9 6 17 3 14 2 4 7 8 11 5 12 13 16 1 10 9 6 3 14 2 4 7 8 11 5 12 13 16 17 15 22 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 14: ...Wartungsanleitung 24 Anleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FR 1 Poign e de commande 2 Volant de tension lame 3 Guide lame coulissant 4 Corps machine 5 Lame 6 Moteur 7 Tableau des commandes 8 In...

Page 15: ...o de emerg ncia 18 Barra batente 19 Manilhas de eleva o 20 Chapa de prote o contra borrifos 21 Apoio para pe as 22 Escova 23 Manual de uso 24 Manual NORMAS DE SEGURAN A GERAIS FI 1 Ohjauskahva 2 Ter...

Page 16: ...for arbeidsstykket 22 B rste 23 Bruksanvisning 24 Veiledning med GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL 1 Uchwyt steruj cy 2 Pokr t o naci gu ta my 3 Przesuwna prowadnica ta my 4 Korpus maszyny 5 Ta ma tn...

Page 17: ...hitni slu aj 18 Dr a ipke 19 Vijci za podizanje 20 Lim za za titu od prskanja 21 Paralelna vodilica 22 etka 23 Priru nik za uporabu 24 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE SR 1 Kontrolna ru ka 2 Dr ka za...

Page 18: ...is 7 Valdymo skydas 8 Bendrasis jungiklis 9 Balansavimo blokas 10 Sukama atrama 11 Au inimo kont ro siurblys 12 Pagrindo vonel 13 Korpusas 14 nypli valdiklis 15 Greito blokavimo svirtis 16 nypl s 17 A...

Page 19: ...steseekel 20 Pritsmekaitseplaat 21 Detaili hoidik 22 Hari 23 Kasutusjuhend 24 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED HU 1 Vez rl foganty 2 F r szlap feszess g t ll t k ziker k 3 Cs sztathat f r szlapvezet 4 G pt...

Page 20: ...za dvig 20 Plo evina za za ito pred brizgi 21 Opora za kos 22 Krta a 23 Navodila za uporabo 24 Navodil TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 Kumanda kolu 2 B ak ger l m ark 3 Hareketl b ak k lavuzu 4 Mak...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 18 20 21 A B 19 24 23 21 N310DA DG N251DA XL N250DA XL N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 23: ...23 3 1 2 4 5 6...

Page 24: ...24 1 2 3 4 A A N310DA DG...

Page 25: ...25 1 A 2 3 4 A N251DA XL N250DA XL...

Page 26: ...26 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 27: ...ranque tiempo de funcionamiento con carga constante a la potencia indicada y tiempo de vac o PT Indica o das caracter sticas e dados do motor S6 40 Funcionamento do motor intermitente peri dico com ar...

Page 28: ...Indicarea caracteristicilor i date motor S6 40 Serviciu motor intermitent periodic cu pornire cu o durat de func ionare cu sarcin constant la puterea indicat i un timp n gol SK Inform cie o vlastnosti...

Page 29: ...r sticas e dados do motor NL Eigenschappen en gegevens motor FI Moottorin tietoja ja ominaisuudet DA Angivelse motorens egenskaber og data SV Egenskaper och data f r motor NO Beskrivelse motorens egen...

Page 30: ...u itie osobn ch ochrann ch pracovn ch prostriedkov HU Egy ni biztons gi felszerel s haszn lata ET Isikukaitsevahendite kasutamine CS Pou it osobn ch ochrann ch pom cek SL Uporaba osebne varovalne opre...

Page 31: ...31 N310DA DG N250DA XL N251DA XL...

Page 32: ...jos numeris pagaminimo metai RO Logo simbol CE num r de serie an de fabrica ie SK Logo symbolCE technick list rokv roby HU Log CEjelz s sorozatsz m gy rt s ve ET Logo CE m rk registreerimisnumber toot...

Page 33: ...33 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 34: ...34 B B B B N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 35: ...35 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 36: ...36 2000 mm 2000 mm 2000 mm N310DA DG...

Page 37: ...37 2000 mm 2000 mm 2000 mm N251DA XL N250DA XL...

Page 38: ...38 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 39: ...39 1 2 2 4 5 3 3 6 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 40: ...40 1 2 2 3 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 41: ...41 L H 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 4 5 5 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 42: ...42 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 N310DA DG...

Page 43: ...43 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 N251DA XL N250DA XL...

Page 44: ...44 1 60 15 0 60 30 45 15 30 2 3 3 0 45 60 2 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 45: ...45 0 45 60 1 3 4 60 15 0 60 30 45 15 30 2 45 60 60 2 4 N310DA DG N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 46: ...46 45 0 45 60 60 60 15 0 60 30 45 15 30 45 45 5 60 15 0 60 30 45 15 30 45 60 5 0 15 30 45 60 60 60 60 5 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 47: ...47 1 2 3 N310DA DG...

Page 48: ...48 4 60 15 0 60 30 45 15 30 5 6 7 45 N310DA DG...

Page 49: ...49 1 2 3 4 3 N251DA XL N250DA XL...

Page 50: ...50 1 2 2 3 1 2 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 51: ...51 1 3 2 L H L H STOP EMERGENC Y STOP EMERGENC Y STOP EMERGENC Y STOP EMERGENC Y N310DA DG N310DA DG N251DA XL N250DA XL N251DA XL N250DA XL...

Page 52: ...52 1 3 L H 2 N310DA DG...

Page 53: ...53 L H 1 3 2 ERGE 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 54: ...54 N310DA DG N251DA XL N250DA XL N251DA XL N250DA XL...

Page 55: ...55 0 I 2 2 1 L H N310DA DG AGIP OXALIS CASTROL SUPER CHEVRON EP ESSO KUTWELL MOBIL SOLVAC SHELL DROMUS TOTAL LACTUGA IP UTENS...

Page 56: ...56 2 0 I 1 2 1 2 N251DA XL N250DA XL AGIP OXALIS CASTROL SUPER CHEVRON EP ESSO KUTWELL MOBIL SOLVAC SHELL DROMUS TOTAL LACTUGA IP UTENS...

Page 57: ...nica in caso di pressioni di taglio eccessive interviene il limitatore amperometrico alleggerire la pressione di taglio per salvaguardare la macchina INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSIT I valori indicat...

Page 58: ...nto contact with the workpiece for electronic saws in the event of excessive cutting pressures the current limiter will trip Lessen the cutting pressure to safeguard the machine INFORMATION CONCERNING...

Page 59: ...zu verhindern dass das S geband bricht auf S gemaschinen in elektronischer Version l st der Strombegrenzer bei berm igem Schneiddruck aus den Schneiddruck zum Schutz der Maschine senken INFORMATIONEN...

Page 60: ...s de pressions de coupe excessives le limiteur amp rem trique intervient r duire la pression de coupe a n de sauvegarder la machine INFORMATIONSRELATIVESAUNIVEAUDEBRUIT Lesvaleursindiqu espourlebruits...

Page 61: ...rte para proteger la m quina INFORMACI N SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Los valores indicados se re eren al nivel de emisi n y no se corresponden necesariamente con los niveles de trabajo seguro La eventual...

Page 62: ...eletr nico se as press es de corte forem excessivas interv m o limitador amperom trico reduza a press o de corte para salvaguardar a m quina INFORMA ES RELATIVAS AO RU DO Os valores indicados para o r...

Page 63: ...zaagdruk de amperometrische begrenzer in werking treden verminder de zaagdruk om de machine niet te beschadigen INFORMATIE OVER HET GELUIDSNIVEAU De waarden die zijn aangegeven voor het geluidsniveau...

Page 64: ...kkoontuisi elektronisissa sahoissa ampeerimittarirajoitin aktivoituu jos leikkuupaine on liian suuri kevenn leikkuupainetta koneen suojelemiseksi MELUA KOSKEVAT TIEDOT Melusta annetut arvot ovat p st...

Page 65: ...ed emnet for at undg at klingen tager skade Den amperometriske begr nser griber ind i tilf lde af et overdrevet sk retryk p save med elektronik Reduc r sk retrykket for at v rne om maskinen OPLYSNINGE...

Page 66: ...f r att undvika att bladet g r s nder P s gar med elektronik ingriper den amperometriska begr nsaren vid verdrivna kapningstryck Minska kapningstrycket f r att skydda maskinen INFORMATION OM BULLER De...

Page 67: ...r bladet m ter stykket Sager med elektronikk har en amperemetrisk regulator som sl r ut dersom trykket som ut ves n r man kapper er for kraftig Bruk mindre kraft n r du kapper for spare maskinen INFOR...

Page 68: ...pu ci do uszkodzenia ta my w przypadku przecinarek z uk adem elektronicznym w sytuacji ci cia z nadmiernym naciskiem aktywowany jest ogranicznik pr dowy zmniejszy nacisk ci cia w celu ochrony maszyny...

Page 69: ...69 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 70: ...70 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 71: ...nutku doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjegli pucanje sje iva kadajerije opilamaselektronikom akojepritisakrezanjaprevisok uklju ujeseamperometrijski limitator smanjite pritisak reza...

Page 72: ...se se e kako biste izbegli o te enje se iva kod elektronskih testera u slu aju prekomernog pritiska prilikom se enja aktivira se amperometrijski senzor smanjite pritisak prilikom se enja kako biste o...

Page 73: ...73 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 74: ...ie anas laik spiediens ir p rm r gs iesl dzas str vas ierobe ot js samaziniet grie anas spiedienu lai pasarg tu ma nu no boj jumiem INFORM CIJAPAR TROK AL MENI Nor d tie trok a l me i attiecas uz emis...

Page 75: ...s nel t juostiniams pj klams su elektronine ranga pernelyg didelio pjovimo sl gio atveju siterpia ampermetrinis ribotuvas norint tausoti ma in suma inti sl g INFORMACIJA APIE SKLEID IAM TRIUK M Nurody...

Page 76: ...mei pentru er straiele cu sistem electronic n cazul presiunilor de t iere excesive intervine limitatorul ampermetric reduce i presiunea de t iere pentru a proteja ma ina INFORMA II REFERITOARE LA ZGOM...

Page 77: ...epele a obr ban ho kusu zn te tlak aby nedo lo k pol maniu epele pri p lach s elektronick m vybaven m v pr pade nadmern ho rezn ho tlaku zasiahne pr dov amperometrick obmedzova pre ochranu stroja zn...

Page 78: ...el ne t rj n a f r szlap az elektronikus vez rl s f r szg pekn l t l nagy v g snyom s eset n az ramhat rol lekapcsol a g p meg v sa rdek ben cs kkentse a v g s nyom s t ZAJKIBOCS T SSAL KAPCSOLATOS I...

Page 79: ...Elektrooniliste saagide puhul p hjustab liigne l ikesurve voolupiiriku v ljal litumise Seadme kaitsmiseks v hendage l ikesurvet M RATEAVE Esitatud m ratasemed on emissioonitasemed mitte tingimata ohut...

Page 80: ...o kusu sni te tlak aby nedo lo k pol m n epele v p pad nadm rn ho ezn ho tlaku u pil s elektronick m vybaven m zas hne proudov amperometrick omezova pro ochranu stroje sni te ezn tlak INFORMACE O HLUK...

Page 81: ...a pritiska pri rezanju spro i amperometri ni omejevalnik za za ito stroja zmanj ajte pritisk pri rezanju PODATKI O HRUPU Navedene vrednosti hrupa so ravni emisij in niso nujno ravni pri katerih je zag...

Page 82: ...n nda bas nc d r n elektron k testereler s z konusu oldu unda a r kes m bas nc durumunda amper metr k k s tlay c devreye g rmekted r mak ney korumak n kes m bas nc n azalt n G R LT LE LG L B LG LER G...

Page 83: ...DA DG Hz 50 W 1100 1500 A IP23 1 4K 2 8K kg 335 cl E www femi it 2750 n min 0 m min S6 40 3 Art Cod V N251D AXL Hz 50 W 750 1100 A IP23 1 4K 2 8K kg 180 cl E www femi it 2480 n min 0 m min N310DA DG N...

Page 84: ...84 1 2 1 L H 3 4 N310DA DG...

Page 85: ...85 5 9 1 ON OF F ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 6 7 8 N310DA DG...

Page 86: ...86 ON OFF ON OFF 11 10 1 N310DA DG...

Page 87: ...87 2 1 2 3 4 5 N310DA DG...

Page 88: ...88 L H 6 2 7 8 ON OF F ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 ON N310DA DG N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 89: ...89 9 ON OFF ON OFF 2 10 11 ON N310DA DG N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 90: ...90 3 OFF 400 V 50 Hz OFF ON N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 91: ...e sure that during guard opening the blade is not expelled RUNNING IN THE NEW BLADE To achieve best blade performance run the blade in by executing three cuts applying light pressure on the workpiece...

Page 92: ...a Compruebe la compatibilidad de la cuchilla nueva Compruebe que no exista riesgo de proyecci n de la cuchilla durante la fase de apertura de la protecci n RODAJE de la cuchilla NUEVA Para mejorar las...

Page 93: ...For at opn bedre ydelser med klingen b r denne tilk res ved at afvikle 3 sk ringer hvor der kun ud ves et let tryk p emnet Let tryk med et massivt st lemne eks C40 D 50 mm som eksempel skal sk ringen...

Page 94: ...maximal bladprestanda r det n dv ndigt att g ra en anpassning genom att utf ra tre kapningar samtidigt som det ut vas ett svagt tryck mot arbetsstycket Svagt tryck Bet nk till exempel att kapning av...

Page 95: ...je iva Provjerite je li sje ivo izba eno tijekom otvaranja za tite PRVO KORI TENJE NOVOG sje iva Kako biste postigli najbolji radni u inak sje iva potrebno je obaviti prvo kori tenje tijekom kojeg izv...

Page 96: ...e od 50 mm mo e da se izvr i za pribli no 4 minuta nakon razrade se enje istog komada mo e jednostavno da se obavi za pribli no 2 minuta EL 3 C40 D 50 mm 4 2 LV TEHNISK APKOPE PIRMS JEBK DU TEHNISK S...

Page 97: ...AUJ a men EIGOS BANDYMAS Norint i gauti geriausi a men veikim reikia atlikti eigos bandym atliekant 3 pjovimus daliai taikant nestipr sl g Nestiprus spaudimas pavyzd iui sivaizduokite D 50 mm pilno pl...

Page 98: ...ele Zkontrolujte kompatibilitu nov epele Zkontrolujte zda p i otev r n ochrany nedo lo k vysunut epele Z B H NOV epele Pro lep v kon je nutn epel zab hnout a to tak e ud l te alespo 3 ezy p i lehk m t...

Page 99: ...m yakla k olarak 4 dak kada ger ekle t r lmel d r al t rma sonunda ayn par a kolayl kla 2 dak kada kes leb lecekt r SL VZDR EVANJE PRED KAKR NIMI KOLI VZDR EVALNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUSTITE D...

Page 100: ...100 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 101: ...101 0...

Page 102: ...102 1 1 2 3 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 103: ...103 5 5 6 6 5 5 1 4 4 N310DA DG N251DA XL N250DA XL...

Page 104: ...104 1 9 10 7 8...

Page 105: ...105 2 1 2 3 4...

Page 106: ...106 6 6 6 5 5 7 6 2...

Page 107: ...ZMANTO ANA LT A MEN NAUDOJIMA RO UTILIZAREA LAMEI SK POU ITIE REZNEJ EPELE1 HU F R SZLAP ALKALMAZ SA ET SAELINDI KASUTAMINE CS POU IT EZN EPELE SL UPORABA REZILA TR BI A IN KULLANILMASI 0 mm Z 1 Mt mi...

Page 108: ...90 x 69 mm 45 205 mm 45 175 mm 45 H190 x 170 mm IT CAPACIT DI TAGLIO EN CUTTING POWER DE SCHNITTLEISTUNG FR CAPACIT DE COUPE ES CAPACIDAD DE CORTE PT CAPACIDADE DE CORTE NL ZAAGCAPACITEIT FI LEIKKUUKA...

Page 109: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Page 110: ...CA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK IS...

Page 111: ...o e riposizionando i fermi Imprecisione nello squadro del taglio 1 Pressione di taglio eccessiva su tubi e pro lati 2 Dentatura della lama non corretta in relazione al materiale da tagliare 3 Velocit...

Page 112: ...e xing screws and repositioning the stoppers Imprecision in the squaring of cut 1 Excessive cutting pressure on tubes and pro les 2 Incorrect blade toothing for the material being cut 3 Cutting speed...

Page 113: ...rchf hren Ungenauigkeit bei Rechtwinkligkeit des Schnitts 1 Zu starker Schneiddruck auf Rohren und Pro len 2 Verzahnung des S gebands f r das Werkst ck nicht geeignet 3 Schneidgeschwindigkeit f r das...

Page 114: ...nt les vis de xation et en repositionnant les arr ts de but e Impr cision dans l querrage de la coupe 1 Pression de coupe excessive sur tubes et pro l s 2 Denture de la lame incorrecte en fonction du...

Page 115: ...y ajuste los topes en la posici n correcta Error en la escuadra del corte 1 Presi n de corte excesiva sobre tubos o per les 2 Dientes de la cuchilla inadecuados para el material que se ha de cortar 3...

Page 116: ...os parafusos de xa o e recolocando os batentes Imprecis o no esquadro do corte 1 Press o de corte excessiva em tubos e per s 2 S rie de dentes da l mina incorreta para o material a cortar 3 Velocidade...

Page 117: ...ren De zaagsnede heeft geen precieze rechte hoek 1 Te hoge zaagdruk op buizen en pro elen 2 Tanden van het zaagblad niet in juiste stand ten opzichte van het te zagen materiaal 3 Zaagsnelheid niet cor...

Page 118: ...l ys m ll kiinnitysruuveja ja asettelemalla pidikkeet uudelleen Ep tarkkuus leikkuun suorakulmassa 1 Liiallinen leikkuupaine putkille ja pro ileille 2 Ter n hampaat eiv t sovellu leikattavaan materia...

Page 119: ...ion i sk ringens retvinkelhed 1 Overdrevet sk retryk p r r og pro ler 2 Ukorrekt tanding p klingen i forhold til materialet der skal sk res 3 Ukorrekt sk rehastighed i forhold til emnet der skal sk re...

Page 120: ...i kapningens vinkelr thet 1 verdrivet kapningstryck p r r och pro ler 2 Bladets tandning r inte korrekt i f rh llande till materialet som ska kapas 3 Kapningshastigheten r inte korrekt i f rh llande t...

Page 121: ...Un yaktig kapping av vinkel 1 For stort trykk under kapping p r r og skinner 2 Ikke korrekt sagtanning for materialet som skal kappes 3 Ikke korrekt kappehastighet for materialet som skal kappes 4 De...

Page 122: ...racj poluzowuj c ruby mocuj ce i ustawiaj c ponownie ograniczniki Niedok adnie prostopad e ci cie 1 Zbyt du y nacisk podczas ci cia rur lub pro li 2 Niew a ciwe uz bienie ta my tn cej w stosunku do ci...

Page 123: ...123 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 124: ...124 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 125: ...avite kalibriranje otpu tanjem pri vrsnih vijaka i pomicanjem dr a a Neto nost kutomjera rezanja 1 Prekomjeran pritisak rezanja na cijevi i pro le 2 Neto na nazubljenost sje iva u odnosu na materijal...

Page 126: ...vr ivanje i ponovo postavite pri vrsnike Nepreciznost u veli ini se enog komada 1 Prekomerni pritisak se enja na cevi i pro le 2 Nazubljenost se iva je neispravna u odnosu na materijal koji se se e 3...

Page 127: ...127 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 128: ...et kalibr anu palai ot va g k nostiprin t jskr ves un p rvietojot ksatorus Griezums nav taisns 1 P rm r gs spiediens grie anas laik uz caurul m un pro liem 2 Asmens zobi nav piem roti z jamajam materi...

Page 129: ...atlaisvindami ksacinius var tus ir i naujo pozicionuodami stabdiklius Netikslus skersinio pjovimo r mas 1 Pernelyg didelis pjovimo sl gis vamzd iams ir plok t ms 2 A men i dantijimas netinkamas pjaun...

Page 130: ...ste exact 1 Efectua i calibrarea sl bind uruburile de xare i repozi ion nd opritoarele Lipsa preciziei privind rectangularitatea t ierii 1 Presiune de t iere excesiv pe evi i pro le 2 Din ii lamei sun...

Page 131: ...je presn 1 Uvo nen m skrutiek a premiestnen m z padiek nastavte ich kalibr ciu Nepresnos sp soben zo ikmen m rezu 1 Nadmern rezn tlak na r ry a pro ly 2 Nespr vne zvolen ostrie ozubenie epele vo vz a...

Page 132: ...g s nem pontosan mer leges 1 T l nagy a v g sn l a nyom s cs vekn l s z rtszelv nyekn l 2 A f r szlap fogaz sa nem megfelel az elv gand anyaghoz 3 A v g si sebess g nem megfelel az elv gand anyaghoz...

Page 133: ...tades kinnituskruvid ja paigutades stopperid igesti Ebat psus prussimisel 1 Liigne l ikesurve torudele ja pro ilidele 2 T deldava materjali jaoks ebasobiv r sa 3 T deldava materjali jaoks ebasobiv l i...

Page 134: ...k 26 nen p esn 1 Uvoln n m roub a p em st n m z padek nastavte jejich kalibraci nep esnost zp soben ze ikmen m ezu 1 Nadm rn ezn tlak na trubky a pro ly 2 Nespr vn zvolen ost ozuben epele ve vztahu k...

Page 135: ...ri emer zategnite pritrdilne vijake in znova dolo ite polo aj nepremi nih elementov Nenatan no rezanje pod kotom 1 Prekomeren pritisk pri rezanju na cevi in pro lirane elemente 2 Neustrezna nazob anos...

Page 136: ...ev etmek ve kenceler tekrar konumland rmak suret le kal brasyon yap n Kes m g nyes nde hassas yet eks kl 1 A r kes m bas nc boru ve prof llerde 2 B ak a z d yap s kes lecek olan malzemeye uygun de l 3...

Page 137: ...Directive Europ enne 2006 42 CE Annexe II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que la machine SCIES MANUELLES SCIES COUPE AUTONOME S rie INDUSTRIA voir tiquette report...

Page 138: ...ENSTEMMING volgens de Europese Richtlijn 2006 42 EG Bijlage II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALI verklaart dat de machine HANDZAAGMACHINES AUTOMATISCHE ZAAGMACHINES Serie INDU...

Page 139: ...A 142 142 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guelfo BO ITALIA izjavljuje da je...

Page 140: ...pp ra ota sk mar jumu 142 lpp atbilst Direkt vas 2006 42 EK noteikumiem un steno anas noteikumiem k ar atbilst diem noteikumiem un saist tajiem ievie anas noteikumiem 2014 30 ES 2014 35 ES 2011 65 ES...

Page 141: ...ur pai ir nyelv II A mell klete szerint a FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO OLASZORSZ G kijelenti hogy a K ZI F R SZG PEK N LL AN V G F R SZG PEK INDUSTRIA sorozat ld a c mk t 142 old...

Page 142: ...142 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Page 143: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Page 144: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 17 96 Rev 2 2018 03 26...

Reviews: