background image

 

43 | 

S w e d i s h

 

 

 

Capto-anordningen inte användas 
eftersom PMC-produkten i 
klämanordningen kan halka. Detta kan 
orsaka allvarlig fysisk skada.

 

 

Enheten får inte klämmas fast vid 
kroppsdelar. 

 

 

Kontrollera att du har tillräckligt grepp 
om handtaget; Capto-anordningen får 
inte användas när handtaget för 
manuell dragning är oljigt eller blött. 

 

 

En hammare får inte användas för att 
öppna klämanordningen. 

 

 

Innan du vidrör viror och 
pappersmaskinkomponenter ska du se 
till att det inte förekommer någon 
statisk elektricitet.  

 

Produkten får endast användas på 
korrekt sätt och för det ändamål den är 
avsedd för. 

Greppning av PMC-produkter  

Se illustration B på sidan 2 för en översikt av 
greppning av PMC-produkter. 

Dra öppnaren helt bakåt för att öppna 
klämanordningen och försiktigt föra den över 
PMC-produkten. Kontrollera att 
klämanordningen helt förts över PMC-
produkten. Släpp öppnaren för att 
klämanordningen ska fatta tag om PMC-

produkten. 

I

VIKTIGT: Capto-anordningen får 

endast dras om klämanordningen helt förts 
över PMC-produkten och öppnaren lossats! 

Lossa PMC-produkter 

VIKTIGT: PMC-produkten får endast lossas när 
den inte längre dras. 

 

Se illustration C på sidan 2 för en översikt av 
lossning av PMC-produkter. PMC-produkterna 

kan enkelt lossas, även då de dras med 
avsevärd kraft. Genom att flytta öppnaren 
bakåt, öppnas klämanordningen och PMC-
produkten lossas. 

 

Underhåll 

 

Före användning: kontrollera att det 
gummi som täcker klämanordningen 
inte är utslitet. I händelse av överdrivet 
slitage, får produkten inte användas och 
måste bytas ut.

 

 

Efter användning: kontrollera att 
klämskenorna är rena; om inte, rengör 
dem omedelbart. 

 

 

Byta fästskivor: se bild D på sida 2. Ta en 
2,5mm insexskruv och losssa skruv nr 10 
ca 1,5 varv. Öppna Capto-anordningen 
med öppnare nr 3 och dra ut fästskivan 
nr 9. Skjut in en ny fästskiva.

 

med 

skåran i samma position 

 se 

detaljbilderna i bild D. Kontrollera först 
om spåren på de två fästskivorna är i 
linje och greppar in i varandra, och 
skruva sedan åt skruvarna nr 10. 

 

Felsökning 

 

Trasig fjäder: använd inte anordningen; 
beställ och installera nya fjädrar. 

 

 

Klämanordningen rör sig inte 
obehindrat p.g.a. smuts i 
skenkanalerna: använd inte enheten; 
rengör klämskenorna omedelbart.

 

 

Klämanordningen sitter löst: skenorna 
är utslitna. använd inte anordningen; 
beställ och installera nya skenor.

 

 
 

Summary of Contents for Capto

Page 1: ...uctions d emploi 18 French Bedienungsanleitung 21 German Istruzioni d uso 24 Italian 27 Japanese Instrukcja obs ugi 30 Polish Manual de instruc o es 33 Portuguese 36 Russian Manual de instrucciones 39...

Page 2: ......

Page 3: ...m a greater distance For your safety The Capto can only be operated safely when all instructions and safety regulations are read carefully and strictly adhered to The jaws must be slid over the paper...

Page 4: ...no longer being pulled See illustration C on page 2 for an overview of releasing the paper machine clothing The paper machine clothing can be released easily even after being pulled with substantial...

Page 5: ...entre or dealer At the same time it should be mentioned that a claim is being made on the guarantee Customer Service T 31 313 652 215 F 31 313 654 068 E support feltest com W www feltest com CE confor...

Page 6: ...6 A r a b i c Feltest Capto 1000 100 840 8 118 2 A 2 Capto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 art 200476 10 Feltest Capto Capto Capto Capto Capto Capto 100 Capto Capto Capto Capto...

Page 7: ...7 A r a b i c Capto Capto Capto B 2 Capto C 2 D 2 2 5 10 1 5 Capto 3 9 D...

Page 8: ...8 A r a b i c 10 Feltest Feltest 31 313 652 215 31 313 654 068 support feltest com www feltest com 89 392 EEC 89 392 EEC and 93 44 EEC 2004 42 EG Feltest Equipment BV FELTEST Feltest Equipment BV 2022...

Page 9: ...9 C h i n e s e Feltest Capto 1000 N 100 kg 0 84 kg 8 mm 118 cm 2 2 A Capto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 art 200476 10 Feltest Capto Capto Capto Capto Capto 100 kg Capto Capto Capto Capto Capto Capto Capto Capto...

Page 10: ...10 C h i n e s e 2 B Capto 2 C 2 D 2 5 10 1 5 3 9 D 10 Feltest Feltest 31 313 652 215 31 313 654 068 support feltest com www feltest com...

Page 11: ...11 C h i n e s e CE 89 392 EEC 89 392 EEC 93 44 EEC 2004 42 EG M F Lensvelt Eng Feltest Equipment FELTEST Feltest Equipment 2022...

Page 12: ...spanning te kunnen trekken Voor uw veiligheid Met de Capto kan uitsluitend veilig worden gewerkt wanneer u de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften volledig leest en u zich strikt houdt aa...

Page 13: ...ledig over de bespanning worden geschoven Laat de opener los zodat de bekken de bespanning klemmen LET OP alleen als de bekken volledig over de bespanning zijn geschoven en de opener losgelaten is mag...

Page 14: ...f fabricagefouten ontstaan is wordt gratis door levering van onderdelen of reparatie verholpen Reparaties kunnen alleen voor garantie in aanmerking komen wanneer het desbetreffende gereedschap in voll...

Page 15: ...t paperikoneen kudoksia voi vet pitemm lt et isyydelt Turvallisuutesi vuoksi MAKS 100 kg VAIN MANUAALINEN K YTT EI NOSTOLAITE Capton k ytt on turvallista vain jos kaikki ohjeet ja turvam r ykset lueta...

Page 16: ...p lle ja avaaja on vapautettu Paperikoneen kudosten vapauttaminen T RKE paperikoneen kudokset voi vapauttaa vain jos niit ei en vedet Katso kuvasta C sivulta 2 yleiskatsaus paperikoneen kudosten vapau...

Page 17: ...riin kuuluvina vain jos kyseinen ty kalu toimitetaan tai l hetet n t ysin koottuna valtuutettuun Feltest huoltokeskukseen tai j lleenmyyntiliikkeeseen Samanaikaisesti on mainittava jos halutaan esitt...

Page 18: ...ur pouvoir tirer la toile grande distance Pour votre s curit Le Capto ne peut tre utilis sans danger qu une fois que les instructions d utilisation et de s curit sont connues et strictement appliqu es...

Page 19: ...e rel ch e que quand la traction est termin e Voir illustration C en page 2 pour une vue du d blocage du Clapto La toile de la machine papier peut tre ais ment rel ch e m me avec une traction substant...

Page 20: ...eront effectu es si l outil est livr ou exp di dans son enti ret un concessionnaire ou un revendeur Feltest agr La mention r paration sous garantie doit tre indiqu e SAV T 31 313 652 215 F 31 313 654...

Page 21: ...den Handgriff des Capto kann ein Seil gespannt werden mit dem die Papiermaschinenbespannung aus gr erer Entfernung gezogen werden kann Sicherheitshinweise Der Capto kann nur sicher bedient werden wenn...

Page 22: ...blick ber das Fassen der Papiermaschinenbespannung Den ffner vollst ndig zur ckziehen um die Spannbacken zu ffnen und sie vorsichtig ber die Papiermaschinenbespannung zu ziehen Sicherstellen dass die...

Page 23: ...eitigen gesetzlichen Vorschriften Rechnung oder Lieferschein gelten als Nachweis Sch den die aus nat rlichem Verschlei berbelastung oder unsachgem er Verwendung resultieren sind von der Garantie ausge...

Page 24: ...trazione del tessuto da una distanza superiore Norme di sicurezza Capto pu essere utilizzato in modo sicuro soltanto se si leggono attentamente e si osservano rigorosamente tutte le istruzioni e le no...

Page 25: ...u tirare Capto soltanto se le ganasce sono scivolate completamente sul tessuto ed il dispositivo di apertura stato rilasciato Rilascio del tessuto per cartiere IMPORTANTE il tessuto si pu rilasciare s...

Page 26: ...zione per rimediare ai danni derivanti da difetti di fabbricazione o del materiali Le riparazioni possono essere completate in garanzia soltanto se il relativo strumento viene presentato o spedito a u...

Page 27: ...27 J a p a n e s e 1000 N 100kg 0 84 kg 8 mm 118 cm2 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 art 200476 10 100kg...

Page 28: ...28 J a p a n e s e 2 B 2 C 2 D 5 9 4 9 5 10...

Page 29: ...29 J a p a n e s e 31 313 652 215 31 313 654 068 E support feltest com www feltest com CE 89 392 EEC 89 392 EEC 93 44 EEC 2004 42 EG M F BV FELTEST FeltestEquipmentBV 2022...

Page 30: ...prze o y lin aby przeci ga odzie maszynow z wi kszej odleg o ci Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa Aby m c bezpiecznie u ywa narz dzia Capto nale y zapozna si z wszystkimi instrukcjami i przepisami dotycz...

Page 31: ...cie wsuni te na odzie maszynow Zwolnij otwieracz aby zamkn szcz ki na odzie y maszynowej WA NE narz dzie Capto mo na ci gn wy cznie wtedy gdy szcz ki s ca kowicie wsuni te na odzie maszynow a otwierac...

Page 32: ...ostan zapewnione nieodp atnie Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana jedynie pod warunkiem przedstawienia lub wys ania danego narz dzia w stanie w pe ni zmontowanym do uznanego przez firm Feltest punkt...

Page 33: ...al As garras s o revestidos com borracha macia para evitar danos ao tecido da m quina de papel Passando se uma corda atrav s do puxador pode se puxar de mais longe a tela ou feltro da m quina de papel...

Page 34: ...ltro da m quina de papel Puxe o abridor totalmente para tr s para abrir as garras e deslize os com cuidado sobre o tela feltro da m quina de papel Assegure se de que as garras deslizam completamente s...

Page 35: ...comprovante A garantia n o cobre os danos decorrentes de desgaste natural e rompimento sobrecarga ou uso indevido As pe as ou repara es para resolver danos decorrentes de falhas de material ou de fab...

Page 36: ...36 R u s s i a n Feltest Capto 1000 100 0 84 8 118 2 Capto 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 200476 10 Feltest Capto Capto Capto Capto Capto Capto 100 Capto Capto Capto Capto Capto...

Page 37: ...37 R u s s i a n Capto Capto B 2 Capto C 2 D 2 2 5 10 1 5 Capto 3 9 D 10...

Page 38: ...a n Feltest Feltest 31 313 652 215 31 313 654 068 Email support feltest com www feltest com CE Machinery Directive 89 392 EEC 89 392 EEC 93 44 EEC 2004 42 EG Feltest Equipment BV FELTEST Feltest Equip...

Page 39: ...a trav s del mango para poder tirar del PMC desde una distancia mayor Para su seguridad Para manejar el Capto con seguridad es imprescindible leer detenidamente todas las instrucciones y reglas de seg...

Page 40: ...mordaza amarre y sujete el PMC IMPORTANTE Solo se podr tirar del Capto si se desliza la mordaza por la totalidad del PMC y se suelta el dispositivo de apertura Liberaci n del PMC IMPORTANTE Solo se po...

Page 41: ...los servicios de reparaci n por da os causados por defectos materiales o de fabricaci n ser n provistos sin cargo La garant a solo cubrir dicha reparaci n si la herramienta en cuesti n es llevada o e...

Page 42: ...ingen kan endast garanteras om alla instruktioner och s kerhetsf reskrifter har l sts igenom och f ljs noga Kl manordningen m ste f ras ver pappersmaskinen helt innan Capto anordningen kan laddas Capt...

Page 43: ...ossa PMC produkter VIKTIGT PMC produkten f r endast lossas n r den inte l ngre dras Se illustration C p sidan 2 f r en versikt av lossning av PMC produkter PMC produkterna kan enkelt lossas ven d de d...

Page 44: ...nom ramen f r garantin om respektive verktyg presenteras eller fraktas i fullt monterat skick till ett auktoriserat Feltest servicecenter eller terf rs ljare Samtidigt b r n mnas att anspr k g rs p ga...

Page 45: ...a lamak zere kolunun i inden bir ip ge irilebilir Emniyetiniz gere i Capto yaln zca t m talimat ve g venlik kurallar n n dikkatlice okunmas ve bunlara titizlikle uyulmas halinde g venli olarak c al t...

Page 46: ...ac lar n tamamen k t makinesi giyim malzemelerinden gec irilmi ve ac c n n b rak lm olmas halinde ekilebilir K t makinesi giyim malzemelerinin b rak lmas D KKAT K t makinesi giyim malzemeleri art k c...

Page 47: ...idermek ic in yedek parc a veya tamirat cretsiz olarak temin edilecektir Tamiratlar ancak ilgili ara gerec tamamen kurulmu halde resmi Feltest servis merkezine veya bayisine sunuldu unda veya nakledil...

Page 48: ......

Reviews: