background image

TROUBLESHOOTING

WARRANTY

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship 

for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defec-

tive during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, 

at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases 

of abuse, mishandling or unauthorized repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION

 TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT SHALL FELLOWES 

BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ATTRIBUTABLE TO THIS PROD-

UCT. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from 

this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid world-wide, except 

where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more 

details or to obtain services under this warranty, please contact us or your dealer.

Problem

Ready Light does not go on after extended time

 

Pouch did not completely adhere to item. 

Jamming

Cause

Laminator is in a hot, humid area.

 

Laminated item may be too thick. 

Laminated item was not immediately removed from 
machine or small items were laminated without a carrier.
Pouch was not used.
Pouch was not centered or straight when fed through 
Pouch/Document Entry.

Solution

Move laminator to a cool dry area.

 

Pass through laminator a second time. 

Press release lever, in back of laminator, to gently 
pull pouch out of machine. Use cleaning sheet 
before laminating.
Always put item in a pouch.
Align sealed edge with Pouch/Document Entry. Use 
guide to center.

LAMINATION STEPS

• Plug laminator into power 

outlet. 

• Position laminator so you 

have enough space to allow 

items to pass freely through 

the machine.

Slide On/Off/Pouch Thickness 

selector to 3 or 5 mil setting to 

match pouch thickness and wait 

for green Ready Light.

Place pouch, sealed edge first, 

into laminator entry. Keep pouch 

straight and use the edge guide 

to center it. 

To prevent jamming,

immediately 

remove laminated item from back 

of machine. Let item cool on flat 

surface for several seconds.

Before switching off laminator, 

feed empty cleaning/carrier sheet 

through machine to clean unit.

Use Fellowes

®

 

brand pouches for 

best results. Select 

correct pouch size 

for laminated item.

Place item  inside pouch against 

the sealed edge. To prevent 

jamming, use a carrier when item 

is smaller than the pouch.

3

BEFORE YOU LAMINATE

Need Help?

 

Customer Service:

 

US: 1-800-945-4545

Canada: 1-800-665-4339

México: 1-800-234-1185 

www.fellowes.com

Let our experts help you with a solution. 

Always call us first before contacting your 

place of purchase.

ESPAñOL

CAPACIDADES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

•  El enchufe/la toma debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe 

ser fácil.

•  Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plastificadora cerca del agua y 

NO derrame agua sobre la plastificadora, el cable de alimentación eléctrica o 

la toma de pared.

•  No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna 

superficie caliente.

•  No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa.
•  No use la plastificadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado.
•  No plastifique elementos de metal.

• Use únicamente las bolsas diseñadas específicamente para la modalidad de plastificado 

que pretende usar.

• Siempre supervise a los niños cuando la plastificadora esté en uso.
•  Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plastificadora esté en uso.
•  Apague y desenchufe la plastificadora cuando la laminadora no esté en uso.
•  No abra ni intente reparar la plastificadora por su cuenta, dado que podría ocasionar 

descarga eléctrica y anular la garantía. Comuníquese con el servicio de atención al 

cliente si tiene dudas. Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo 

inapropiado o reparación no autorizada.

•  Siempre enrosque el cable alrededor del pie cuando traslade la unidad o mientras 

esté guardada.

•  Siempre poner el artículo dentro de una bolsa. Nunca plastifique una 

bolsa vacía.

•  Recorte el material excedente de la bolsa alrededor del artículo 

plastificado, cuando éste ya se haya enfriado.

•  Antes de plastificar material importante, haga una prueba con algún 

artículo similar en tamaño y grosor.

SUGERENCIAS

•  Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cable alrededor del pie para transportarla 

fácilmente y lograr un óptimo almacenamiento.

•  No plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, placas de ultrasonidos, etc.).
•  Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

3mil

5mil

80

125

75/80mic

100/125mic

6

 

SL 95  SL 125

Espesor máximo de la bolsa 

5 mil  5 mil

Tiempo de calentamiento aproximado 

6 minutos  6 minutos

Tiempo de enfriamiento aproximado 

90 minutos  90 minutos 

Velocidad de plastificado 

30 cm/minuto  30 cm/minuto

 

SL 95  SL 125

Ancho máximo 

220 mm  330 mm

Tensión 

120V~  120V~

Frecuencia 

60 Hz  60 Hz

Entrada de la  

bolsa/documento

Luz de estado 

Suspendido

 

(roja)

Mango para transporte: 

brinda facilidad de 

portabilidad y sirve como soporte de la bandeja

Luz de listo

 (verde)

Bandeja de dos funciones: 

 

sirve como guía y como tapa 

protectora contra la suciedad

Selector de encendido/

apagado/espesor de la bolsa

Pie y soporte para enrollar 

el cable:

 optimiza el manejo y el 

almacenamiento del cable

Luz de 

estado 

Suspendido

(No plastificar)

Tecla de luz indicadora

mil de 

bolsa

Apagado mil de 

bolsa

Luz  

de listo

Palanca de liberación que 

elimina atascos

1

2

3

4

5

Saturn Laminator 3L 401505 042104-3   4-3

5/7/06   14:41:39

Summary of Contents for Saturn 125

Page 1: ...234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 65 6221 3811 United Kingdom 44 0 1302 836836 United States 1 630 893 1600 Pleas...

Page 2: ...RA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO Esta garantía le confiere derechos legales Podría tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta garantía La duración los términos y las condiciones de esta garantí...

Page 3: ...s first before contacting your place of purchase Español CAPACIDADES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de usar la máquina El enchufe la toma debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil Para evitar una descarga eléctrica NO use la plastificadora cerca del agua y NO derrame agua sobre la plastificadora el cable de alimentación eléctrica o la toma de pared No deje el...

Page 4: ...T OU CONSÉCUTIF ATTRIBUABLE À CE PRODUIT Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques Vous pourriez aussi avoir d autres droits juridiques différents de cette garantie La durée les modalités et les conditions de cette garantie s appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale Pour plus de détai...

Reviews: