background image

ENGLISH

 

CAPABILITIES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

• The socket-outlet shall be installed near the equipment and 

shall be easily accessible.

• To prevent electrical shock, do NOT use laminator close to 

water and do NOT spill water on laminator,  electric cord, or 

wall socket.

• Do not leave electric cord in contact with a warm surface.
• Do not leave electric cord hanging from a cupboard or shelf.
• Do not use laminator if electric cord is damaged.
• Do not laminate metal objects.

• Only use pouches specifically designed for the lamination setting you intend to use.
• Always supervise children during laminator operation.
• Keep pets away from laminator while in use.
• Switch off and unplug laminator when not in use.
• Do not open or attempt to repair the laminator yourself, as this could result in electric shock 

and will void your warranty. Contact Customer Service if you have questions. Please note 

the warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair.

• Always wrap cord around feet while carrying or in storage.

• Always put item in a pouch. Never laminate an empty pouch.
•  Trim excess pouch material from around your item after laminating and 

cooling.

•  Before laminating valuable items, do a test run with an item similar in 

size and thickness.

TIPS

•  When not in use, wrap cord around feet for portable ease and optimal storage.
• Do not laminate heat-sensistive documents (i.e., tickets, ultrasounds, etc.)
 • Use a dry-erase marker for writing on laminated pouches.

Pouch/Document Entry

Stand-by Light

 (red)

Carry Handle

 - for easy 

portability and tray support

Ready Light

 (green)

Dual-Purpose Tray

 - serves as 

guide and protective dust cover

On/Off/Pouch 

Thickness selector

Cord Wrap/Feet

 - for optimal 

cord management and storage

3mil

5mil

80

125

75/80mic

100/125mic

Stand-by 

Light

(Do Not 

Laminate)

Indicator Light Key

mil pouch

Off

mil pouch

Ready 

Light

2

 

SL 95  SL 125

Maximum Pouch Thickness 

5 mil  5 mil

Estimated Heat-Up Time 

6 Minutes  6 Minutes

Approximate Cool-Down Time 

90 Minutes  90 Minutes 

Lamination Speed 

12” (30 cm)/Minute  12” (30 cm)/Minute

 

SL 95  SL 125

Maximum Width 

9.5” (220 mm)  12.5” (330 mm)

Voltage 

120V~  120V~

Frequency 

60 Hz  60 Hz

Anti-Jamming 

Release Lever

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA

Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos 

de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original 

haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante 

el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza 

defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de uso 

indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA 

UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA 

GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE 

DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO. Esta garantía le confiere 

derechos legales. Podría tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta 

garantía. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el 

mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o 

condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme con esta garantía, 

comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

Problema

La luz de listo no se enciende después de un 
período prolongado.
La bolsa no se adhirió completamente 
al artículo.
Atasco

Causa

La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso. 

El artículo plastificado puede ser demasiado grueso. 

El artículo plastificado no se retiró inmediatamente de la 
parte posterior de la máquina o se plastificaron artículos 
demasiado pequeños sin usar un transportador. 

No se usó una bolsa.
La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en 
la entrada de la bolsa/documento.

Solución

Lleve la plastificadora a un lugar fresco. 

Pase el artículo por la plastificadora por 
segunda vez.
Oprima la palanca de liberación, que está en 
la parte posterior de la plastificadora, y hale 
suavemente la bolsa para quitarla de la unidad. 
Use la hoja de limpieza antes de plastificar.
Siempre ponga algo dentro de la bolsa.
Alinee el borde sellado con la entrada de la 
bolsa/documento. Use la guía para centrar.

PASOS PARA EL PLASTIFICADO

1

7

¿Necesita 

ayuda?

Servicio de atención al cliente:

EE.UU.: 1-800-945-4545 

Canadá: 1-800-665-4339 

México: 1-800-234-1185

www.fellowes.com

Deje que nuestros expertos lo ayuden y  

le den una solución. Siempre llámenos 

antes de comunicarse con su vendedor.

•  Enchufe la plastificadora 

en una toma de 

corriente eléctrica.

•  Coloque la plastificadora 

en una posición que tenga 

espacio suficiente para que 

los artículos pasen bien por 

la máquina.

Deslice el selector de encendido/

apagado/espesor de la bolsa 

al ajuste de 3 ó 5 mil, según el 

espesor de la bolsa, y espere a 

que se encienda la luz de listo 

(color verde).

Coloque la bolsa, el lado sellado 

primero, en la entrada de la 

plastificadora. Mantenga la bolsa 

derecha y guíese por el borde 

para centrarla.

Para evitar atascos, retire 

inmediatamente el artículo 

plastificado de la parte posterior de 

la máquina. Deje el artículo sobre 

una superficie plana durante varios 

segundos hasta que se enfríe.

Antes de apagar la 

plastificadora, cargue la hoja 

de limpieza/transporte en la 

unidad para limpiarla.

Use las bolsas marca 

Fellowes

®

 para obtener 

mejores resultados. 

Seleccione el tamaño 

de bolsa adecuado para 

el artículo antes de 

plastificar.

Coloque el artículo dentro de la 

bolsa, contra el borde sellado. 

Para evitar atascos, use un 

transportador cuando el artículo 

sea más pequeño que la bolsa.

ANTES DE PLASTIFICAR

2

3

4

5

Saturn Laminator 3L 401505 042102-3   2-3

5/7/06   14:41:18

Summary of Contents for Saturn 125

Page 1: ...234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 771 47 40 Singapore 65 6221 3811 United Kingdom 44 0 1302 836836 United States 1 630 893 1600 Pleas...

Page 2: ...RA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO Esta garantía le confiere derechos legales Podría tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta garantía La duración los términos y las condiciones de esta garantí...

Page 3: ...s first before contacting your place of purchase Español CAPACIDADES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de usar la máquina El enchufe la toma debe instalarse cerca del equipo y su acceso debe ser fácil Para evitar una descarga eléctrica NO use la plastificadora cerca del agua y NO derrame agua sobre la plastificadora el cable de alimentación eléctrica o la toma de pared No deje el...

Page 4: ...T OU CONSÉCUTIF ATTRIBUABLE À CE PRODUIT Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques Vous pourriez aussi avoir d autres droits juridiques différents de cette garantie La durée les modalités et les conditions de cette garantie s appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale Pour plus de détai...

Reviews: