background image

4

Avertissement :

 Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad 

del usuario para operar el equipo. 

NOTA:

 Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. 

Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al 

encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:

t$BNCJFMBPSJFOUBDJØOVCJDBDJØOEFMBBOUFOBEFSFDFQDJØO

t"VNFOUFMBTFQBSBDJØOFOUSFFMFRVJQPZFMSFDFQUPS

t$POFDUFFMFRVJQPBMBUPNBEFVODJSDVJUPRVFOPTFBBRVÏMMBBMBRVFFTUÈDPOFDUBEPFMSFDFQUPS

t$POTVMUFBMEJTUSJCVJEPSPBVOUÏDOJDPEFSBEJP57FTQFDJBMJ[BEPQBSBPCUFOFSBZVEB

CAPACITÉS

TOUCHE

FRANCAIS

Modèle M-12C

G. Interrupteur et DEL
    I  1. Auto-On
    O  2. OFF
    R  3. Reverse
      4. En attente (vert)  
      5.  Technologie SafeSense

MD

  

(orange)

      6. Surchauffe (rouge)

A. Tête déchiqueteuse 
B. Entrée du papier et  
  des cartes de crédity 
C.  Fenêtre
D. Contenant amovible

E.  Interrupteur  

 

  d’alimentationn
 

 1. ARRÊT

    2. MARCHE
F.   Consultez les instructions  
  de sécurité ci-après 
 
 

Déchiquette : 

papier, petits trombones, cartes de crédit, agrafes et courrier-déchet

Ne déchiquette pas :

 CD/DVD, étiquettes  adhésives, acétates, journaux, carton, larges 

trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué 
plus

 

haut

Taille de déchiquetage du papier: 

 

Coupe croisée .................................................................5/32 po x 2 po (4 mm x 50 mm)

Maximum:

   

Feuilles par passage ....................................................................................................12* 
Cartes par passage ........................................................................................................1* 
Largeur du papier ..................................................................................... 9 po (229 mm) 
* papier de 75 g, 22 cm x 28 cm à 120 V/60 Hz ; 5,0 ampères ; le papier plus lourd, l’humidité 

et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Débits recommandés 
d’utilisation quotidienne maximale : 120 feuilles ; 10 cartes de crédit.   

 12 feuilles par 

passage. 

    Les destructeurs SafeSense

MD

 de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements domestiques et 

professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à une humidité relative de 40 à 80 %

AVERTISSEMENT :

t 0QÏSBUJPONBJOUFOBODFFUFYJHFODFTEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUTEBOTMF

manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de 

faire fonctionner les déchiqueteuses.

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[

les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt 

ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJO

des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture 

supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.

t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT

inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en 

cannette sur la déchiqueteuse.

t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT

l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à 

proximité de celle-ci.

t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEhVOTFDUJPOOFVS (RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO

MARCHE (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur 

en position ARRÊT (O). Cela arrêtera   immédiatement la déchiqueteuse. 

t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF

ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur l’étiquette. La prise ou 

la prise mise à la terre doit être installée près de l’équipement et facile d’accès. 

Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas 

être utilisés avec ce produit.

t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPV

puces sonores

t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !

A.

F.

G.

E

C.

D.

B.

Summary of Contents for POWERSHRED M-12C

Page 1: ...discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura POWERSHRED M 12C ...

Page 2: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures t 3FPSJFOU PS SFMPDBUF UIF SFDFJWJOH BOUFOOB t ODSFBTF UIF TFQBSBUJPO CFUXFFO UIF FRVJQNFOU BOE SFDFJWFS t POOFDU UIF FRVJQNFOU JOUP BO PVUMFU PO B D...

Page 3: ...el área de prueba y espere a que el indicador de SafeSense se encienda SafeSense está activa y funciona correctamente M 12 C 5 3 2 Presione Retroceso R durante unos 2 ó 3 segundos Aplique aceite en la entrada Apáguela 0 1 M 12 C 2 3 1 1 4 Cuando termine de triturar presione el botón OFF Presione Encendido automático I Introduzca el papel o la tarjeta directamente en la entrada de papel y suelte In...

Page 4: ...nt ne cause pas d interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision ce qu on peut déterminer en mettant l équipement en marche et l éteignant on encourage l utilisateur à essayer de corriger l interférence par l une des mesures suivantes ou plus t 3ÏPSJFOUF PV EÏQMBDF MhBOUFOOF EF SÏDFQUJPO t VHNFOUF MB EJTUBODF FOUSF MhÏRVJQFNFOU FU MF SÏDFQUFVS t POOFDUF MhÏRVJQFNFOU EBOT VOF QSJT...

Page 5: ...ble oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Set to Reverse R 2 3 seconds Apply oil across entry Set to Off O M 12 C 2 1 3 1 M 12 C 2 3 M 12 C 5 3 2 1 4 2 3 1 Feed paper card straight into paper entry and release When finished shredding set to OFF Set to Auto On I Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder ha...

Page 6: ...9 mm papier de 75 g 22 cm x 28 cm à 120 V 60 Hz 5 0 ampères le papier plus lourd l humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité Débits recommandés d utilisation quotidienne maximale 120 feuilles 10 cartes de crédit 12 feuilles par passage Les destructeurs SafeSenseMD de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements domestiques et professionnels ...

Page 7: ...uchez la section de test et attendez que le voyant de la fonction SafeSenseMD s allume La fonction SafeSenseMD est activée et fonctionne correctement Réglez sur Marche arrière R pendant 2 à 3 secondes Appliquez de l huile le long de l entrée Réglez le sur Arrêt 0 Alternez lentement de l avant à l arrière 1 M 12 C 2 3 M 12 C 5 3 2 1 4 2 3 1 M 12 C 2 1 3 Après le déchiquetage réglez à ARRÊT Appuyez ...

Page 8: ...vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE En ningún caso Fellowes será responsable de cualquier daño directo o indirecto que pueda atribuírsele a este producto Esta garantía le confiere...

Reviews: