4
Avertissement :
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al
encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
t$BNCJFMBPSJFOUBDJØOVCJDBDJØOEFMBBOUFOBEFSFDFQDJØO
t"VNFOUFMBTFQBSBDJØOFOUSFFMFRVJQPZFMSFDFQUPS
t$POFDUFFMFRVJQPBMBUPNBEFVODJSDVJUPRVFOPTFBBRVÏMMBBMBRVFFTUÈDPOFDUBEPFMSFDFQUPS
t$POTVMUFBMEJTUSJCVJEPSPBVOUÏDOJDPEFSBEJP57FTQFDJBMJ[BEPQBSBPCUFOFSBZVEB
CAPACITÉS
TOUCHE
FRANCAIS
Modèle M-12C
G. Interrupteur et DEL
I 1. Auto-On
O 2. OFF
R 3. Reverse
4. En attente (vert)
5. Technologie SafeSense
MD
(orange)
6. Surchauffe (rouge)
A. Tête déchiqueteuse
B. Entrée du papier et
des cartes de crédity
C. Fenêtre
D. Contenant amovible
E. Interrupteur
d’alimentationn
1. ARRÊT
2. MARCHE
F. Consultez les instructions
de sécurité ci-après
Déchiquette :
papier, petits trombones, cartes de crédit, agrafes et courrier-déchet
Ne déchiquette pas :
CD/DVD, étiquettes adhésives, acétates, journaux, carton, larges
trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué
plus
haut
Taille de déchiquetage du papier:
Coupe croisée .................................................................5/32 po x 2 po (4 mm x 50 mm)
Maximum:
Feuilles par passage ....................................................................................................12*
Cartes par passage ........................................................................................................1*
Largeur du papier ..................................................................................... 9 po (229 mm)
* papier de 75 g, 22 cm x 28 cm à 120 V/60 Hz ; 5,0 ampères ; le papier plus lourd, l’humidité
et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Débits recommandés
d’utilisation quotidienne maximale : 120 feuilles ; 10 cartes de crédit.
12 feuilles par
passage.
Les destructeurs SafeSense
MD
de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements domestiques et
professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à une humidité relative de 40 à 80 %
AVERTISSEMENT :
t 0QÏSBUJPONBJOUFOBODFFUFYJHFODFTEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUTEBOTMF
manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de
faire fonctionner les déchiqueteuses.
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[
les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt
ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.
t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJO
des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture
supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT
inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en
cannette sur la déchiqueteuse.
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT
l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à
proximité de celle-ci.
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEhVOTFDUJPOOFVS (RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
MARCHE (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur
en position ARRÊT (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur l’étiquette. La prise ou
la prise mise à la terre doit être installée près de l’équipement et facile d’accès.
Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas
être utilisés avec ce produit.
t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPV
puces sonores
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !
A.
F.
G.
E
C.
D.
B.