background image

25

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Время непрерывной работы:

 

не более 3 минут

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: 

после 

каждого прохода уничтожитель 
работает некоторое время 
вхолостую для очистки 
загрузочного проема. После 
непрерывной работы более 3 
минут включается 30 минутный 
период охлаждения.

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ

Защитная блокировка предотвращает случайную эксплуатацию.          Для установки подождите полной остановки уничтожителя, установите переключатель в положение Выкл 
(O), затем передвиньте черную кнопку вниз.         Для отпирания переместите черную кнопку вверх. Для большей безопасности всегда выключайте уничтожитель из розетки 
после пользования.

Установите режим
Авто-вкл. (   )

Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие 
дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет 
обслуживание и техническую поддержку на протяжении 1  года со дня его приобретения 
первоначальным покупателем.  Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов 
материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 
3 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного 
срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно 
на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. 
Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного 
обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, эксплуатации измельчителя 
при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на этикетке), 
а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право 

взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с 
предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи 
измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ 
ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО 
СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ 
ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes ни при каких 
обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, 
связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические 
права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме 
тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для 
получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь 
к нам или к обслуживающему вас дилеру.

БУМАГА/КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ

Вставьте бумагу/
карточку прямо в 
загрузочный проем 
для бумаги и отпустите

После завершения 
измельчения установите 
выключатель в 
положение ВЫКЛ. ( )

Медленно переключайте направление 

движения попеременно вперед–назад

Включите режим 
Реверс ( 

 ) на 

2-3 секунды

Установите переключатель 
в положение Выкл. 
( ) и отключите 
устройство от сети

Аккуратно вытяните 
неразрезанную бумагу 
из загрузочного проема. 
Включите в сеть

Установите режим 
Авто-вкл. (   ) 
и возобновите 
измельчение

ЗАТОР БУМАГИ

Уничтожитель не запускается:

Убедитесь в том, что переключатель находится в 
автоматическом режиме (   ).

Убедитесь, что предохранительный замок находится 
в положении «открыто».

Убедитесь, что режущий блок уничтожителя 
правильно расположен на корзине.Проверьте, не 
застряла ли бумага.

Снимите и освободите корзину.

Подождите 30 минут, чтобы остыл мотор.

*Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным 
носиком, например Fellowes 35250

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА

Установите 
переключатель в 
положение Выкл. ( )

Включите режим Реверса 

 ) на 2-3 секунды

*Нанесите слой масла 
по всему загрузочному 
проему

Для наиболее качественной работы 
любого измельчителя с поперечной резкой 
необходима смазка. Если масло в системе 
отсутствует, производительность устройства 
падает, оно издает резкий шум при работе и в 
конце концов может прекратить работать. Во 
избежание таких проблем мы рекомендуем 
вам смазывать устройство каждый раз, когда 
вы опустошаете контейнер для отходов.

 
СМАЗКА 
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ 

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ

2

1

3

2

1

3

2

1

3

2

4

6

5

Summary of Contents for POWERSHRED H-6C

Page 1: ...ları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização ...

Page 2: ...y from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object t Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder t P OPU VTF JG EBNBHFE PS EFGFDUJWF P OPU EJTBTTFNCMF shredder Do not place near or over heat source or water t WPJE UPVDIJOH FYQPTFE DVUUJOH CMBEFT VOEFS TISFEEFS IFBE t ...

Page 3: ...IFSF UIF TISFEEFS JT JOJUJBMMZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 163104 4 3 5 63 5 0 50 5 113013 5 8 33 5 1 3 0 4 5 035 07 O OP FWFOU TIBMM FMMPXFT CF MJBCMF GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM or incidental damages attributable to this product This warranty gives you specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where...

Page 4: ...U MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë EJTUBODF EF MB GFOUF E JOTFSUJPO EV QBQJFS 5PVKPVST NFUUSF M BQQBSFJM IPST UFOTJPO FU MF EÏCSBODIFS T JM O FTU QBT VUJMJTÏ t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT PVWFSUVSFT EV EFTUSVDUFVS 4J VO PCKFU FOUSF QBS M PVWFSUVSF TVQÏSJFVSF CBTDVMFS M JOUFSSVQUFVS TVS BSDIF BSSJÒSF pour le retirer t F KBNBJT TF T...

Page 5: ... 4 5 5 63 1 3 0 3 5 113013 4464 FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit Cette garantie vous donne des droits TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF HBSBOUJF TPOU WBMBCMFT EBOT le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales Pour p...

Page 6: ...antes de utilizar las destructoras t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB BMFKBEPT MPT PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP etc de las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior active la función de Retroceso para retirarlo t P V...

Page 7: ... 26 3 3 5 1 5 6 0 3 0 15 56 1 3 6 1301 4 50 5 3 0 26 5 103 13 4 5 46 63 033 410 5 1 3 0 0 3 5 45 0 5 3 03 5 O OJOHÞO DBTP FMMPXFT TFSÈ SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP TUB garantía le confiere derechos legales específicos La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto en los lugares donde la legi...

Page 8: ...FS den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS o BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX o WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO BMMT FJO 0CKFLU JO EJF PCFSF GGOVOH HFSÊU BVG 3àDLXÊSUT ESàDLFO VN FT SàDLXÊSUT V FOUGFSOFO t FJO FSPTPM LFJOF 1SPEVLUF BVG 1FUSPMFVNCBTJT VOE LFJOF entflammbaren Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe WFSXFOEFO FJOF VGULPOTFSWFO BN LUFOWFSOJDIUFS WFSXFOEFO t FSÊU OJDIU WFSXFOEFO ...

Page 9: ...WFSLBVGU XPSEFO JTU 45 4 8 3 5 4 44 3 3 5 5 0 3 6 Ã3 45 5 8 8 3 3 5 6 6 3 3 70345 Ã 35 3 5 5 4 3 5 VG LFJOFO BMM IBGUFU FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU BVGUSFUFOEF FCFO PEFS PMHFTDIÊEFO JFTF BSBOUJF HFXÊISU IOFO CFTUJNNUF 3FDIUF BVFS FEJOHVOHFO VOE POEJUJPOFO EJFTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO vorschreib...

Page 10: ...QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P scollegarlo dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP EFMM JNCPDDBUVSB 4F VO PHHFUUP DBEF OFMM JOHSFTTP TVQFSJPSF selezionare Indietro per estrarlo t PO VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BUJ MVCSJGJDBOUJ B CBTF EJ QFUSPMJP P BMUSJ QSPEPUUJ JOGJBNNBCJMJ TVMM BQQBSFDDIJP P OFMMF JNNFEJBUF ...

Page 11: ...0 41 0 40 0 40 55 5 63 5 45 5 3 4013 5 O OFTTVO DBTP FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP B QSFTFOUF HBSBO JB DPODFEF EJSJUUJ MFHBMJ specifici La durata i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in base alle norme di legge siano previste limitazioni restrizioni o condiz...

Page 12: ...Q QFUSPMFVNCBTJT PG BOEFSF ontvlambare producten op of bij de papiervernietiger Gebruik geen perslucht uit spuitbussen op de papiervernietiger t Niet gebruiken indien beschadigd of defect Haal de vernietiger niet uit elkaar Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen t 7FSNJKE BBOSBLFO WBO VJUTUFLFOEF TOJKNFTTFO POEFS EF LPQ WBO EF papiervernietiger t F QBQJFSWFSOJFUJHFS NPFU XP...

Page 13: ... 5 4 64 3 5 4 5 53 505 7 3 001 3 0 4 5 7003 1 0 803 3 1 3 5 663 505 3 07 7 50 1 44 3 5 1 3 0 FMMPXFT JT JO HFFO HFWBM BBOTQSBLFMJKL WPPS FOJHF JODJEFOUFMF PG HFWPMHTDIBEF EJF UPF UF TDISJKWFO is aan dit product Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalve waar andere beperkingen restricties of voorwaarden ...

Page 14: ...ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB JONBUOJOHFO 0N FUU GÚSFNÌM SÌLBS LPNNB JO J EFO ÚWSF öppningen ställ om till Backläge och mata ut det igen t OWÊOE BMESJH BFSPTPMQSPEVLUFS PMKFCBTFSBEF TNÚSKNFEFM FMMFS BOESB brandfarliga produkter på eller i närheten av dokumentförstöraren Använd inte tryckluft på dokumentförstöraren t BTLJOFO GÌS JOUF BOWÊO...

Page 15: ...ktoriserad ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 3 05 41 5 3 4 4 3 0 5 1 3 5 1 3 0 40 4 07 6OEFS JOHB PNTUÊOEJHIFUFS LBO FMMPXFT IÌMMBT BOTWBSJHU GÚS GÚMKETLBEPS FMMFS tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen TUÊMMFS BOESB CFHSÊOTOJOHBS F...

Page 16: ...akten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L fra makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns for at køre genstanden tilbage t SVH BMESJH TQSBZEÌTFS PMJFCBTFSFEF FMMFS BOESF CS OECBSF QSPEVLUFS på eller i nærheden af makuleringsmaskinen Der må ikke anvendes trykluftdåse på makulatoren t Ì JLLF BOWFOEFT ...

Page 17: ...ret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 03 3 3 3 4 5 7 3 5 1 3 5 1 3 0 40 7 5 07 03 JOUFU UJMG MEF FS FMMPXFT BOTWBSMJH GPS OPHFO G MHF FMMFS JOEJSFLUF TLBEFS TPN kan henføres til dette produkt Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder Varighed betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan undtagen hvor andre CFHS OTOJOHFS SFTUSJLUJPOFS FMM...

Page 18: ...ÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJøLÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU eivät joudu silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon paina Peruutus painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t MÊ LPTLBBO LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB CFOTJJOJQPIKBJTJB WPJUFMVBJOFJUB UBJ NVJUB IFMQPTUJ TZUUZWJÊ UVP...

Page 19: ...FT FJ WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi PA...

Page 20: ...når den ikke er i bruk t Hold fremmedlegemer hansker smykker klær hår osv på trygg avstand fra makuleringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen slår du på Revers for å kjøre ut gjenstanden igjen t SVL BMESJ TQSBZ QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BOESF CSFOOCBSF produkter på eller i nærheten av makulatoren Ikke bruk trykkluft på makulatoren t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJT EFO F...

Page 21: ...7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 FMMPXFT TLBM JLLF VOEFS OPFO PNTUFOEJHIFU LVOOF IPMEFT BOTWBSMJH GPS G MHFTLBEFS FMMFS UJMGFMEJHF skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter Garantiens varighet vilkår og betingelser er gyldige verden over unntatt der hvor lokale lover måtte p...

Page 22: ...gdy urządzenie nie jest używane przełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie i przytrzymać go do momentu wysunięcia przedmiotu t Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli smarów na bazi...

Page 23: ...MIANE GWARANCJE ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa Czas trwania i warunki niniejszej gwaranc...

Page 24: ...му Еслиизмельчительнеиспользуется отключайте егоотсетиилиустанавливайтепереключательвположениеВыкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс чтобы извлечь предмет t Не используйте аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или д...

Page 25: ...АНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб связанный с данным изделием Данная гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру...

Page 26: ...ότηνπρίζαότανδεντονχρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής για να βγει το αντικείμενο t Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αεροζόλ λιπαντικά προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή άλλα εύφλεκτα προϊόντα στον καταστροφέα ή κοντά σε αυ...

Page 27: ...Ε ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ αυτό το προϊόν Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί...

Page 28: ... Çocuklardanveevhayvanlarındanuzaktutun Ellerinizikağıtgirişindenuzak tutun Kullanılmadığızamandaimakapatınyadafişiprizdençekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde ya da yakınlarında hiçbir zaman aerosol petrol tabanlı ya da başka yanabilir ürünler kullanm...

Page 29: ...umlu değildir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun Sürekli çalıştırma Maksimum 3 dakikaya kadar NOT Girişi temizlemek için her geçişten sonra öğüt...

Page 30: ...escelýnávodk použití t Udržujtemimodosahdětíadomácíchzvířat Nevkládejterucedovstupupro papír Nepoužíváte lizařízení vždyjevypnětenebojeodpojteodsítě t Chraňteotvoryzařízenípředvstupemcizíchpředmětů rukavic bižuterie oděvu vlasůatd Pokudsenějakýpředmětdostanedohorníhootvoru přepněte naZpětnýchod kuvolněnípředmětu t Nepoužívejteaerosoly ropnéčijinéhořlavémateriálynazařízenínebovjeho blízkosti Nepouž...

Page 31: ...l JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu Tatozárukavámpřiznáváurčenázákonnápráva Dobatrvání náležitostiapodmínkytýkajícísetéto záruky platí celosvětově kromě případů kde místní ...

Page 32: ...ržiavajtemimodosahudetíadomácichzvierat Neklaďterukydovstupupre papier Akzariadenienepoužívate vždyhovypnitealebovytiahnitezozásuvky t Chráňteotvoryzariadeniapredvniknutímcudzíchpredmetov rukavíc bižutérie odevov vlasovapod Aksanejakýpredmetdostanedohorného otvoru prepnitenaspätnýchod nauvoľneniepredmetu t Nepoužívajteaerosóly petrolejovémaziváaniinéhorľavémateriályna mazaniezariadeniaalebovtesnej...

Page 33: ...ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTIPREURČITÝÚČELJETÝMTOOBMEDZENÁNATRVANIEPRIMERANEJZÁRUČNEJLEHOTY VYSVETLENEJTUPREDTÝM SpoločnosťFellowesnebudevžiadnomprípadezodpovednázaprípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto zariadenia Táto záruka vám dáva určitézákonnépráva Trvanieapodmienkytejtozárukyplatiacelosvetovookremprípadov vktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzeni...

Page 34: ...ezéta papíradagolónyílásától MindigállítsaKihelyzetbe vagyhúzzakiahálózati kábelt amikorakészüléknincshasználatban t Azidegentárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsatávolaz adagolónyílástól Amennyibenafelsőadagolónyílásbabármilyentárgykerülne atárgykiszedéséhezállítsaakészüléketVissza állásba t Sohanehasználjonaeroszolt petróleumalapúkenőanyagokatvagyegyéb gyúlékonytermékeketazirat...

Page 35: ...GY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek A jelen jótállás időtartama kikötései és feltételei világszerte érvényesek kivéve ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat megkötéseket vag...

Page 36: ...PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inversão para fazer recuar o objecto t VODB VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV outros produtos inflamáveis sobre...

Page 37: ... 45 0 N DBTP BMHVN QPEFSÈ B FMMPXFT TFS SFTQPOTBCJMJ BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSPEVUP TUB garantia concede lhe direitos legais específicos A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial salvo em caso de imposição de limitações restrições ou condições diferentes pelas leis locais Para obter mais pormenores ou receber assistênc...

Page 38: ...QSPEPUUP Ò DMBTTJGJDBUP DPNF JTQPTJUJWP MFUUSJDP FE MFUUSPOJDP M NPNFOUP EFMMP TNBMUJNFOUP EJ RVFTUP QSPEPUUP FGGFUUVBSMP JO DPOGPSNJUË BMMB JSFUUJWB VSPQFB TVMMP 4NBMUJNFOUP EFJ JTQPTJUJWJ MFUUSJDJ FE MFUUSPOJDJ 8 F BMMF MFHHJ MPDBMJ BE FTTB DPSSFMBUF 1FS VMUFSJPSJ JOGPSNB JPOJ TVMMB JSFUUJWB 8 DPOTVMUBSF JM TJUP XXX GFMMPXFTJOUFSOBUJPOBM DPN 8 Dutch JU QSPEVDU JT HFDMBTTJGJDFFSE BMT FFO FMFLUSJT...

Page 39: ...tır Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsou...

Page 40: ...aration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Model H 6C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2006 95 EC the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC the WEEE directive 2002 96 EC and below harmonized ...

Reviews: