Fellowes POWERSHRED DS-1 Instruction Manual Download Page 41

41

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO 

Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti 
di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla 

EBUBEJBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF'FMMPXFTHBSBOUJTDFDIFMFMBNFEJUBHMJP

dell’apparecchio saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 5 anni dalla 

EBUBEBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF/FMDBTPJODVJTJSJTDPOUSJOPEJGFUUJEVSBOUF

il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la 

TPTUJUV[JPOFEFMQSPEPUUPEJGFUUPTPBDBSJDPEJ'FMMPXFTFBTVBEJTDSF[JPOF2VFTUBHBSBO[JBOPO

è valida in caso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard 
di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa 

EBRVFMMBJOEJDBUBTVMMFUJDIFUUBPSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJ

BEEFCJUBSFBMDPOTVNBUPSFRVBMTJBTJDPTUPTVQQMFNFOUBSFEBFTTBTUFTTBTPTUFOVUPQFSGPSOJSF

ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore 

BVUPSJ[[BUP &7&/56"-* ("3"/;*& *.1-*$*5& $0.13&4& 26&--& %* $0..&3$*"#*-*5® 0

IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA 

("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSËSJUFOVUBSFTQPOTBCJMFEJEBOOJJOEJSFUUJ
PJODJEFOUBMJBUUSJCVJCJMJBRVFTUPQSPEPUUP-BQSFTFOUFHBSBO[JBDPODFEFEJSJUUJMFHBMJTQFDJGJDJ-B

durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione 
dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni 
diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda 
di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE

Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel 
vrij zijn van materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 
2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker.  Fellowes garandeert dat de 
snijmessen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 
5 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens 
de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de 
reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. 
Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven 
van de normen voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de 
vernietiger (anders dan vermeld op het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich 
het recht voor om aanvullende kosten in rekening te brengen aan de consumenten die Fellowes 

heeft gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de vernietiger 
oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegd wederverkoper. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, 

*/$-64*&' ("3"/5*&4 .&5 #&53&,,*/( 505 7&3,001#""3)&*% 0' (&4$)*,5)&*% 7003
&&/ #&1""-% %0&- 803%&/ )*&3#*+ #&1&3,5 */ %663 505 %& )*&3#07&/ ""/(&(&7&/
50&1"44&-*+,&("3"/5*&1&3*0%&'FMMPXFTJTJOHFFOHFWBMBBOTQSBLFMJKLWPPSFOJHFJODJEFOUFMF

of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven. Deze garantie verleent u 
specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn 
over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties of 
voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik 
wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer.

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI 

Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for 
materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support til den oprindelige kunde 
i 2 år fra købsdatoen.  Fellowes garanterer, at maskinens knive er fri for materialedefekter og 
fabrikationsfejl i 5 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er 
defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være 
reparation eller ombytning, efter Fellowes valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti 
er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde produktets 
anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke 
er anført på typemærkaten) eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder sig retten til at 

fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller 
service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. 

&/)7&3 *.1-*$*5 ("3"/5* */,-64*7 4"-(#"3)&% &--&3 #36(4&(/&5)&% 5*- &5 41&$*&-5
'03.¯- &3 )&3.&% #&(3Š/4&5 * 7"3*()&% 5*- %&/ 1¯(Š-%&/%& ("3"/5*1&3*0%& 40.
/Š7/507&/'03*JOUFUUJMGMEFFS'FMMPXFTBOTWBSMJHGPSOPHFOG“MHFFMMFSJOEJSFLUFTLBEFS

som kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. 
Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor 
andre begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer 
eller for service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.

BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI 

Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från 
materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support under 2 år efter försäljning till första 
kund.  Fellowes garanterar att maskinens skärblad är fria från materialfel eller tillverkningsfel 
i 5 år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer 
den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt 
Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti gäller inte vid 
missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning, bruk 
av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare (annat än vad som anges på märkskylten) 
eller icke auktoriserad reparation. Fellowes förbehåller sig rätten att ta betalt av kunder för 

extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför 
det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare. 

"--" 6/%&3'½345¯%%" ("3"/5*&3 */,-64*7& 4­-+#"3)&5 &--&3 -­.1-*()&5 '½3 /¯(05
41&$*&--5 ­/%".¯- #&(3­/4"4 )­3* (&/0. %&/ 5*--­.1-*(" ("3"/5*1&3*0%&/ 40.

ANGES OVAN. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador 
eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt. Denna garanti ger dig specifika 
juridiska rättigheter. Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där 
lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För vidare information eller för att erhålla 
garantiservice ska försäljningsställe eller Fellowes kontaktas.

TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU 

Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) takaa, että koneen osissa ei ole materiaali- ja 
valmistusvikoja. Yhtiö tarjoaa osien huollon ja asiakastuen 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä 
ostopäivästä lukien. Fellowes takaa, että koneen leikkuuterissä ei ole materiaali- ja 
valmistusvikoja. Yhtiön takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 

WVPEFLTJUVPUUFFOBMLVQFSÊJTFTUÊPTUPQÊJWÊTUÊPTPTBTTBIBWBJUBBOWJLBUBLVVBJLBOB

ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan 
mukaan ja kustannuksella. Takuu ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen 
vakiintuneista käyttötavoista poikkeavaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella 
virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes 

pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, 
että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu 

KÊMMFFONZZKÊ PO UVPUUFFO BMVOQFSJO NZZOZU ,"*,,*&/ )*-+"*45&/ 5",6*%&/ .6,""/
-6,*&/ ,"61"--*45".*/&/ 5"* 407&-567664 5*&55:­ 5"3,0*5645" 7"35&/ ,&450 0/
4*5&/ 3"+"556 &%&--­ .­­3­5:/ 5",66"+"/ .6,"*4&45* 'FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO

tapauksessa tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu 
antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa 
maailmanlaajuisesti lukuunottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia 
tai ehtoja. Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi.

Summary of Contents for POWERSHRED DS-1

Page 1: ...сывайте данную инструкцию сохраните ее для последующего использования Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τις απορρίψετε κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tie...

Page 2: ...RVJSFNFOUT BSF DPWFSFE JO the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS entry Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object t DO NOT use aerosol pro...

Page 3: ... ADVANCED PRODUCT FEATURES SAFESENSE TECHNOLOGY Stops shredding immediately when hands touch the paper opening Touch test area Sensor lights up Press Auto On SET UP AND TESTING 3 2 1 1 PAPER JAM Alternate slowly back and forth Press and hold Reverse R 2 3 seconds Set to Off O and unplug Gently pull uncut paper from paper entry Plug in Press Auto On and resume shredding PRODUCT MAINTENANCE TO CLEAN...

Page 4: ...n objet entre par l ouverture supérieure basculer l interrupteur sur Marche arrière R pour le retirer t 4 TF TFSWJS EF QSPEVJUT BÏSPTPMT EF MVCSJGJBOUT FO BÏSPTPM PV Ë CBTF EF QÏUSPMF TVS PV Ë QSPYJNJUÏ EF MB EÏDIJRVFUFVTF 1 4 65 4 3 jø 3 0 13 øx 06 jø 0 5 10644 µ3 øx 463 26 5 64 Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont JOGMBNNBCMFT FU QFVWFOU ÐUSF Ë M PSJHJOF EF ...

Page 5: ...BMFNFOU T BSSÐUFS de fonctionner Pour éviter ces problèmes nous recommandons de graisser le EFTUSVDUFVS Ë DIBRVF GPJT RVF MB DPSCFJMMF FTU WJEÏF HUILAGE DU DESTRUCTEUR ATTENTION N utiliser que de l huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l huile Fellowes 35250 Éteindre et débrancher le destructeur Repérer le capteur infrarouge de démarrage BVUPNBUJRVF Nettoyer toutes les...

Page 6: ...TBEPT FO QFUSØMFP P MVCSJDBOUFT FO BFSPTPM sobre la destructora o cerca de ella NO UTILICE AIRE A PRESIÓN ni i 3040 4 1 3 26 5 3 10 70w 4536 503 PT WBQPSFT QSPEVDJEPT por lubricantes basados en petróleo o propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves t P VUJMJDF FM FRVJQP TJ FTUÈ EB BEP P EFGFDUVPTP P EFTNPOUF MB EFTUSVDUPSB P DPMPRVF FM FRVJQP DFSDB OJ FODJNB EF VOB GVFOUF EF DBMPS P ...

Page 7: ...RECAUCIÓN Use sólo aceite vegetal pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga como el Fellowes N 35250 REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES Apague y desenchufe la destructora Localice el sensor de infrarrojos de inicio BVUPNÈUJDP Limpie los sensores de papel con el bastoncillo de algodón Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol Presione...

Page 8: ...BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6 5 0 4 37 i 0 3 v 36 6 53 3i 5 7 3 5 3 7 38 ÊNQGF WPO Treibgasen und Schmiermitteln auf Petroleumbasis können sich unter Umständen entzünden und dadurch ernsthafte Verletzungen verursachen t FSÊU OJDIU WFSXFOEFO XFOO FT CFTDIÊEJHU PEFS EFGFLU JTU FO LUFOWFSOJDIUFS nicht auseinander nehmen Nicht in der Nähe von oder über Wasser oder 8ÊSNFRVFMMFO BVG...

Page 9: ... VN OIBMUFO EFT Aktenvernichters kommen Um diese Probleme zu vermeiden empfiehlt es sich den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS VORSICHT Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse z B Fellowes 35250 DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN Den Aktenvernichter ausschalten und den Netzstec...

Page 10: ...MVCSJGJDBOUJ OFCVMJ BCJMJ P B CBTF di petrolio sull apparecchio o nelle sue immediate vicinanze NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuoco e causare ferite gravi t PO VUJMJ BSF M BQQBSFDDIJP TF EBOOFHHJBUP P EJGFUUPTP PO TNPOUBSF M BQQBSFDDIJP PO DPMMPDBSF M BQQBSFDDIJP JO QSPTTJNJ...

Page 11: ...na capacità dei fogli ridotta diventare più rumorosa durante lo TNJOV BNFOUP F JOGJOF BSSFTUBSTJ 1FS QSFWFOJSF RVFTUJ QSPCMFNJ MVCSJGJDBSF sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello LUBRIFICAZIONE ATTENZIONE Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo tipo Fellowes 35250 SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE Sp...

Page 12: ...t FCSVJL 7 TQVJUCVTQSPEVDUFO PQ BBSEPMJF HFCBTFFSEF PG BOEFSF via spuitbus aangebrachte smeermiddelen op of in de buurt van de shredder 36 i 5 6 5w PG 1 34 6 5 01 4 3 3 F dampen van drijfgassen en op petroleum gebaseerde smeermiddelen kunnen in brand raken en kunnen ernstig letsel veroorzaken t JFU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJHE PG EFGFDU BBM EF WFSOJFUJHFS OJFU VJU FMLBBS Niet in de buurt van of bov...

Page 13: ... wanneer u de afvalbak leegt om deze problemen te vermijden DE VERNIETIGER SMEREN LET OP Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit niet onder druk zoals Fellowes 35250 Schakel de vernietiger uit en haal de stekker uit het stopcontact PFL EF JOGSBSPPE TFOTPS voor Automatisch starten Veeg met het wattenstaafje elke verontreiniging van de papiersensors Dip een wattenstaafje in isopropy...

Page 14: ...täll om till Backläge R och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 7 i 6 5 1 63 w FMMFS i 6 5 3 w 1 0 6 5 345 3 3 OHPS GSÌO ESJWHBTFS PDI petroleumbaserade smörjmedel kan antändas och orsaka allvarlig skada t BTLJOFO GÌS JOUF BOWÊOEBT PN EFO CMJWJU TLBEBE FMMFS QÌ BOOBU TÊUU ÊS EFGFLU Ta inte isär dokumentförstöraren Und...

Page 15: ...ömmer papperskorgen SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN VAR FÖRSIKTIG Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke typ Fellowes nr 35250 Stäng av och koppla ur dokumentförstöraren Leta reda på Auto starts infraröda givare Torka med bomullstoppen bort alla föroreningar från pappersgivarna Doppa en bomullstopp i tvättsprit DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ...

Page 16: ...anvendes trykluftdåse på makulatoren t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5w FMMFS i 6 5 0345 7 3 w 1 6 3 4 4 BNQF GSB drivgassen og oliebaserede smøremidler kan forbrænde og forårsage alvorlig tilskadekomst t OWFOEFMTF WFEMJHFIPMEFMTF PH TFSWJDFLSBW FS CFTLSFWFU J CSVHTBOWJTOJOHFO Læs hele brugsanvisningen...

Page 17: ...or at undgå disse problemer anbefaler vi at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN FORSIGTIG Brug kun en non aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder såsom Fellowes 35250 FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE Sluk for maskinen og tag stikket ud Find de infrarøde autostartsensorer Visk al kontaminering af s...

Page 18: ...ketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQPIKBJTJB UBJ BFSPTPMJWPJUFMVBJOFJUB TJMQQVSJJO UBJ TFO MÊIFMMÊ 5 1 56055 5 4 1163 1POOFLBBTVU ja öljypohjaiset voiteluaineet saattavat syttyä tuleen ja aiheuttaa vakavia vammoja t MÊ LÊZUÊ TJMQQVSJB KPT TF PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJMQQVSJB MÊ BTFUB TJMQQVSJB LVVNBBO UBJ NÊSLÊÊO QBJLLBBO t 5ÊTTÊ...

Page 19: ...asta Välttääksesi nämä ongelmat suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä SILPPURIN VOITELU VAROITUS Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä kuten Fellowes 35250 Sammuta laite ja irrota silppurin sähköjohto pistorasiasta Paikallista automaattikäynnistyksen infrapuna anturi Pyyhi kaikki paperianturiin kertyneet epäpuhtaudet vanupuiko...

Page 20: ...FS QÌ FMMFS J O SIFUFO BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i53 6 5w FMMFS i 6 5413 w 1 6 3 4 4 BNQ GSB ESJWNJEMFS PH petroleumsbaserte smøremidler kan ta fyr og forårsake alvorlig skade t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJT EFO FS TLBEFU FMMFS EFGFLU BLVMBUPSFO NÌ JLLF demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder t FOOF NBLVMBUPSFO IBS FO CSZUFS GPS GSBLPCMJOH GSB MZTO...

Page 21: ...akulatoren hver gang du tømmer avfallskurven SMØRE MAKULATOREN OBS Bruk kun ikke aerosol vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse som Fellowes 35250 Slå av og koble fra makulatoren Finn den infrarøde Auto start sensoren Tørk av eventuell forurensing fra papirsensorene med bomullspinnen Dypp en bomullspinne i rensesprit FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR OG GJENTA TO GANGER Mer informasjon om alle a...

Page 22: ...nie R aż do wysunięcia materiału t NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli smarów na bazie ropy naftowej ani smarów w sprayu DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Opary nośników lub smarów na bazie ropy naftowej mogą się zapalić powodując ciężkie obrażenia t Nie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszc...

Page 23: ...unkcji autostart Oczyść czujniki patyczkiem do uszu Zwilż spirytusem końcówkę patyczka do uszu Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania optymalnych parametrów pracy Jeżeli nie są oliwione niszczarka może przyjmować mniejsza liczbę arkuszy pracować głośno podczas niszczenia a po pewnym czasie przestać działać Aby uniknąć takich problemów należy oliwić niszczarkę przy k...

Page 24: ...во в режим Реверс R чтобы извлечь предмет t ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или в виде спрея около измельчителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПЫЛЯТЬ СЖАТЫЙ ВОЗДУХ НА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Испарения от топлива или смазки на основе нефтепродуктов могут воспламениться и привести к серьезным травмам t Не используйте измельчитель если он поврежден или неисправен Не разбирайте измельчитель Не ус...

Page 25: ...смазывать устройство каждый раз когда вы опустошаете контейнер для отходов СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ВНИМАНИЕ Используйтетольконеаэрозольноерастительноемасловмасленкесдлиннымносиком напримерFellowes35250 Выключите измельчитель и отключите шнур питания от сети Определите местоположение инфракрасного датчика автозапуска С помощью ватного тампона удалите загрязнения с датчиков обнаружения бумаги Опустите в...

Page 26: ...ησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζόλ στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ Ή ΣΠΡΕΙ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ Ατμοί από προωθητικά και λιπαντικά με βάση το πετρέλαιο μπορεί να αναφλεχθούν προκαλώντας σοβαρούς τραυματισμούς t Μη χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα αν έχει πάθει ζημιά ή αν είναι ελαττωματικός Μην αποσυναρμολογείτ...

Page 27: ...οφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων ΛΙΠΑΝΣΗΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Ναχρησιμοποιείτεμόνολιπαντικόφυτικήςβάσης όχισεμορφήαεροζόλ σεδοχείομεμακρύακροφύσιο όπωςτοFellowes35250 ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕΤΗΝΠΑΡΑΚΑΤΩΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΛΙΠΑΝΣΗΣΚΑΙΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕΔΥΟΦΟΡΕΣ Κλείστε και αποσυνδέστε από την πρίζα τον καταστροφέα Εντοπίστε τον υπέρυθρο αισθητήρα αυτόματης εκκίνησης Χρησιμοποιώντας το βαμβάκι σκουπίστε όλους ...

Page 28: ...işten girerse cihazı Geri R konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü petrol bazlı ya da aerosol yağ kullanmayın ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA METAL KUTUDA BASINÇLI HAVA YA DA HAVALITOZ ALICI KULLANMAYIN Yakıt ve petrol bazlı yağ buharları alev alarak ciddi yaralanmaya neden olabilir t Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın Öğütücüyü sökmeyin Isı ya da su ...

Page 29: ...ini her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız önerilir ÖĞÜTÜCÜNÜNYAĞLANMASI DİKKAT Sadece Fellowes35250gibiuzunağızlıklıkutulardagelen aerosololmayanbitkiselyağkullanın Makineyi kapatın ve fişini prizden çekin Otomatik başlama kızıl ötesi sensörünü bulun Pamuklu çubukla kağıt sensörlerini silerek temizleyin Pamuklu çubuğu alkole batırın AŞAĞIDAKİ YAĞLAMA PROSEDÜRÜNÜ İZLEYİP İKİ KERE TEKRARLAYIN Fe...

Page 30: ...v jeho blízkosti přípravky obsahující aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ STLAČENÝVZDUCHV PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍTĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST Páry z hnacích náplní a maziva na bázi ropy se mohou vznítit a způsobit těžká zranění t Zařízení nepoužívejte pokud je poškozené nebo vadné Nerozebírejte skartovač Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody t Tato...

Page 31: ...roj při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO STROJE OLEJEM DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Používejtepouzenikoliaerosolovýrostlinnýolejvnádobcesdlouhoutryskou např Fellowes35250 Vypněte skartovačku a odpojte ji ze zásuvky Zjistěte umístění infračerveného senzoru automatického spuštění S použitím vatičky setřete nános nečistoty ze senzorů pro zjišťování papíru Namočte vatičku d...

Page 32: ...ovač ani v jeho blízkosti NEPOUŽÍVAJTE spreje aerosólové mazivá alebo mazivá na báze benzínu NA SKARTOVAČ NEPOUŽÍVAJTE STLAČENÝVZDUCH ANI STLAČENÝ PLYNV SPREJI Výpary z plniva a maziva na báze benzínu môžu sa môžu spaľovať a spôsobiť zranenie t Nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo chybné Skartovač nerozoberajte Neumiestňujte skartovač v blízkosti a nad zdrojom tepla ani nad vodnej hladiny...

Page 33: ...vač zakaždým keď vyprázdnite zásobník na odpad OLEJOVANIE SKARTOVAČA UPOZORNENIE Používajteibaneaerosólovýrastlinnýolejvnádobkesdlhoudýzou akojenapríkladFellowes35250 Vypnite a odpojte skartovač Vyhľadajte infračervený snímač automatického spustenia Namočeným vatovým tampónom utrite všetky nečistoty zo snímačov papiera Namočte vatový tampón do alkoholu na čistenie VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZA...

Page 34: ... állásba t NE használjon aeroszolt petróleum alapú vagy aeroszolos kenőanyagokat az iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében NE HASZNÁLJON SŰRÍTETT LEVEGŐT VAGY LÉGPISZTOLYT AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ GÉPEN A hajtóanyagok és a petróleum alapú kenőanyagok gőzei begyulladhatnak ami súlyos sérülést okozhat t Ne használja a készüléket ha az sérült vagy hibás Ne szedje szét az iratmegsemmisítő gépet Ne teg...

Page 35: ...al amikor a hulladékgyűjtőt kiüríti AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA Csaknemaeroszolosformátumúnövényiolajathasználjonhosszúcsőrűtartályban mintpéldáulaFellowes35250 Kapcsolja ki az iratmegsemmisítő gépet és csatlakoztassa le a hálózatról Keresse meg az önindító infravörös érzékelőt A tisztítópálcikával törölje le a papírérzékelő szenzorokról az azokra esetlegesen lerakódott szennyeződéseket Egy tisz...

Page 36: ...SJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV EF BFSPTTØJT OP PV QSØYJNP EP EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT 0 65 i 3 13 4463 0w ou AR COMPRIMIDO NO DESTRUIDOR DE DOCUMENTOS Os vapores provenientes de propelentes e lubrificantes à base de petróleo podem entrar em combustão e provocar lesões graves t ÍP VUJMJ F P BQBSFMIP TF FTUJWFS EBOJGJDBEP PV BWBSJBEP ÍP EFTNPOUF P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT ÍP DPMPRVF QSØYJNP PV TPC...

Page 37: ...P TFV EFTUSVJEPS TFNQSF RVF esvaziar o seu cesto de papéis LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL CUIDADO Utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal comprido igual ao produto nº 35250 da Fellowes Desligue e retire o destruidor da corrente Localize o sensor de infravermelhos de BSSBORVF BVUPNÈUJDP Com a cotonete limpe RVBMRVFS DPOUBNJOBÎÍP EPT sensores de papel Mergulhe a cotonete...

Page 38: ...ĢĤģĜ ĵĠěijĠğ ěĠijIJħ ĴĤ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩğ ĵě ĨĤĤĞĤğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵįĩ ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ğijĠĢě Ĝıĩ ħě ĠijĜĭ ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ğıĠĢğ İįĢğ ĵě ěĤıĠğħ Ĥ...

Page 39: ...Ĥĝī ĠijěĠĤ ĨĤīĴĤĤĢğ ĵĤģĩĠģĠě ğħĭįğ ħĭ ĠıĢħ ğIJĤĞĜĠ ğīIJĵğ 3 2 1 1 ijĤĤī ĵĩĤĬĢ ğijĠĢěĠ ğĩĤĞIJ ĵĠĤģěĜ ĠijĤĜĭğ R ĬijĜij ğijĠĢě ħĭ ĠıĢħ ĜıĩĜ ĪıĢħğ ĵě ĠIJĤġĢğĠ ĵĠĤīĴ 2 3 ĥĴĩĜ İĠĢħ ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ħĩĴĢğĩ ĠIJĵīĠ O ĵě ĵĠīĤĞĭĜ ĠĦĴĩ ĥĠĵĩ ĥĵĢī ěħĴ ijĤĤīğ ĵě ĠijĜĢ ijĤĤīğ ĵĬĤīĦ ħĩĴĢħ ijĤĴĦĩğ ğħĭįğ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ĵĤģĩĠģĠě ğĬĤijĝĜ ĠĦĤĴĩğĠ ijıĠĩğ ĵIJĠġĢĵ ĨĤīĴĤĤĢğ ĵě ĵĠIJīħ ĤĞĦ ğĩĠĞě ěijįīĤě ğĤĝĠħĠīĦģĜ ĵĤģĩĠģĠěğ ğħĭįğğ ĤīĴĤĤĢ ĤĠIJĤī ħĭ Ĩ...

Page 40: ... produit Cette garantie WPVT EPOOF EFT ESPJUT TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF garantie sont valables dans le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur GARANTÍA LIMITADA BSBO...

Page 41: ...antiperioden vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse undladelse af at overholde produktets anvendelsesstandarder brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautoriseret reparation ...

Page 42: ...is det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet der NBLVMFSJOHTNBTLJOFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3...

Page 43: ... chybný diel bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady Tátozárukaneplatívprípadochnesprávnehopoužitia nesprávnejmanipulácie nedodržania noriem používania výrobku prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyh...

Page 44: ...lettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische appar...

Page 45: ...kéaelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2012 19 EUoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abystetak...

Page 46: ... model DS 1 conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN6100...

Reviews: