background image

5

FONCTIONS AvANCÉES DE LA DÉCHIqUETEUSE

Technologie SafeSense

MD

  

Arrête la déchiqueteuse immédiatement lorsque 
les mains touchent l’ouverture de papier.

Technologie SilentShred

MC

   

La fonction SilentShred

MC

 déchiquette sans 

interruptions bruyantes. 

PAPIER OU CD/CARTE 

OPÉRATION DE DÉCHIqUETAGE DE BASE

Opération continue : 

jusqu’à 12 minutes maximum

REMARqUE :

 la déchiqueteuse continue à 

fonctionner brièvement après chaque passage pour 

dégager l’entrée. Une utilisation continuelle d’une 

durée supérieure à 12 minutes déclenchera une 

période de refroidissement de 25 minutes.

TECHNOLOGIE SAFESENSE

MD

Arrête la déchiqueteuse immédiatement lorsque les mains touchent l’ouverture de papier.

Pour obtenir plus d’informations sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous à 

 

www.fellowes.com

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

NETTOYAGE DES CAPTEURS

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIqUE

Les capteurs de détection de papier sont conçus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les 
capteurs se bloquent parfois à cause de la poussière de papier et alors le moteur fonctionnera même sans 
papier.  

(Remarque : deux capteurs de détection de papier se trouvent au centre de l’entrée de papier.)

Toutes les déchiqueteuses à micro-coupe ont besoin d’huile pour une performance 

de pointe. Si l’appareil n’est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de 

déchiquetage réduite et émettre du bruit pendant le déchiquetage pour 

éventuellement s’arrêter. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandons 

de lubrifier la déchiqueteuse chaque fois que vous videz le contenant de déchets.

LUBRIFICATION DE LA DÉCHIqUETEUSE 

15

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

* Utilisez seulement une huile végétale à longue  

buse qui n’est pas en aérosol telle que Fellowes 35250

SUIvEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Trouvez le capteur 

infrarouge de démarrage 

automatique

Utilisez la tige pour essuyer 

toute contamination des 

capteurs de papier

Trempez une tige de 

coton dans de l’alcool 

à friction

Enfoncez et maintenez la touche de marche 
avant  ( ) enfoncée pendant 2 à 3 secondes

*Appliquez de l’huile 
le long de l’entrée

Rendez-vous à la section de support à www.fellowes.com ou reportez-vous à la page arrière du manuel pour des numéros de téléphone utiles.

Réglez à ARRÊT (O) 

et débranchez la 

déchiqueteuse

DÉPANNAGE

Voyant de surchauffe :  Lorsque le voyant de surchauffe s’allume, la déchiqueteuse a dépassé sa température de fonctionnement maximum et doit refroidir. Ce 
voyant restera allumé et la déchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant tout le temps de récupération. Consultez la rubrique Opération de déchiquetage de base pour 
obtenir plus d’informations sur l’opération continue et le temps de récupération pour cette déchiqueteuse.

Voyant SafeSense

MD

 : Lorsque les mains sont trop près de l’entrée de papier, le voyant SafeSense

MD

 s’allume et la déchiqueteuse cesse de déchiqueter. 

Branchez et mettez 

en MARCHE (I)

1

Acheminez le papier/

la carte directement dans 

l’entrée et laissez-le aller

ou

Tenez le CD par le bord, 

acheminez-le dans l’entrée 

de CD et laissez aller

Après le déchiquetage, 

réglez à ARRÊT (O)

12

465Ms

12

465Ms

2

3

4

SafeSense

MD

 est activée et 

fonctionne correctement

Touchez la section de test et 

attendez que le voyant de la 

fonction SafeSense

MD 

s’allume

CONFIGURATION ET TEST

12

465Ms

12

465Ms

2

3

1

Mettez la déchiqueteuse 

en MARCHE (I) pour 

activer SafeSense

MD

3

12

465Ms

4

12

465Ms

1

2

1

12

465Ms

2

Summary of Contents for POWERSHRED 465Ms

Page 1: ...fore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ult rieurement en cas de besoin Lea...

Page 2: ...e entire instruction manual before operating shredders Keep away from children and pets Keep hands away from paper entry Always set to off or unplug when not in use Keep foreign objects gloves jewelry...

Page 3: ...LING SHREDDER 15 Only use a non aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Locate Auto start infared sensor Using cotton swab...

Page 4: ...ardez hors de la port e des enfants et des animaux domestiques Gardez les mains loign es de l entr e de papier R glez toujours l appareil l arr t ou d branchez le lorsqu il n est pas utilis Gardez les...

Page 5: ...A D CHIqUETEUSE 15 ATTENTION AVERTISSEMENT Utilisez seulement une huile v g tale longue buse qui n est pas en a rosol telle que Fellowes 35250 SUIvEZ LA PROC DURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET R P TEZ...

Page 6: ...ga la trituradora alejada de ni os y mascotas Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no est en uso Mantenga objetos extra os guantes joyas...

Page 7: ...EITADO DE LA TRITURADORA 15 PRECAUCI N ADVERTENCIA Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga como el Fellowes 35250 REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITAD...

Page 8: ...n courant inappropri autre qu indiqu sur l tiquette ou une r paration interdite Fellowes se r serve le droit de facturer aux consommateurs tous co ts suppl mentaires encourus par Fellowes pour fournir...

Reviews: