background image

10

CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

A  

Interruptor de encendido/apagado

B  

luz LED de listo 

C   

Palanca de liberación ( 

 )

D  

Ranura de entrada de bolsa / documento

E   

Salida de bolsa / documento

F   

luz LED de encendido

CARACTERÍSTICAS

Rendimiento

Formato 

9,5 pulg / 240mm

Ancho de entrada 

A4 = 240mm

Grosor de la bolsa 

3 Mil (por lado) 

Tiempo de calentamiento  

(estimado) 

3 minutos

Tiempo de enfriamiento 

60 a 90 minutos

Velocidad de plastificado 

 (+/- 5%) 

aprox. 12”/min.  

 

(velocidad fija)

Número de rodillos 

2

Indicador de Listo 

Luz

Palanca de liberación 

Clear Path / motor antiatasco  Sí

Información técnica

Tensión / Frecuencia /  

Corriente (Amperios) 

110-120V CA, 60Hz,  

  

2,5A

Potencia 

300 vatios

Dimensiones 

(ancho x profundidad x altura)  1,75” x 8,25” x 13,5”
Peso neto 

3lb

Grosor máximo del documento
(capacidad de plastificado) 

0,040” / 1 mm

- La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil 

acceso.

- Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el 

aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente.

ASEGÚRESE

 de que la máquina se encuentre sobre una 

superficie estable.

PRUEBE

 el plastificado en hojas de desecho y configure la 

máquina antes del plastificado final.

RETIRE

 las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.

MANTENGA

 la máquina alejada de fuentes de calor y agua.

APAGUE

 la máquina después de cada uso.

DESCONECTE

 la máquina del tomacorriente cuando no vaya a 

ser utilizada por un período prolongado.

UTILICE

 las bolsas diseñadas para el uso con la configuración 

apropiada.

MANTENGA

 la máquina alejada de mascotas cuando se esté 

utilizando.

NO

 deje el cable de alimentación en contacto con superficies 

calientes.

NO

 deje el cable de alimentación colgando de armarios o 

repisas.

NO

 utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.

NO

 intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera.

NO

 supere el rendimiento previsto de la máquina.

NO

 permita que los niños utilicen esta máquina sin la super-

visión de un adulto.

NO

 plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips 

para papeles).

NO

 plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, 

ultrasonidos, etc.) en configuraciones en caliente.

NO

 plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en 

caliente.

NO

 plastifique una bolsa vacía.

ESPAÑOL

S

407534C M1-95.indd   10

4/23/13   1:12 PM

Summary of Contents for L80-95

Page 1: ...95 m Personal Laminator M1 95 L80 95 RE AD Y PO WER A4 A6 4R A6 4R A4 Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S 407534C M1 95 indd 1 4 23 13 1 12 PM ...

Page 2: ...INDEX LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 6 FRANCAIS 7 9 ESPAÑOL 10 12 407534C M1 95 indd 2 4 23 13 1 12 PM ...

Page 3: ...A4 D E C A READY POWER 1 20 READY POWER 2 READY POWER 3 READ Y POW ER 4 READY POWER READ Y POWE R 5 READY POWER READ Y POWE R 6 7 READ Y POW ER A4 A6 4R A6 4R A4 8 READ Y POW ER A4 A6 4R A6 4R A4 9 READ Y POW ER A4 A6 4R A6 4R A4 10 B F 407534C M1 95 indd 3 4 23 13 1 12 PM ...

Page 4: ...power cord or wall socket DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat and water sources DO turn off the machine after each use DO unplug the machine when not in use for an extended period DO use pouches designed for use at the...

Page 5: ...HOW TO LAMINATE Switch the power on located at the side of the machine The red Power on lamp will light up The machine is now heating up When the machine is ready the green Ready lamp will remain on Place the document into the open pouch Ensure the document is centered against the sealed edge Use the appropriate pouch size for the document Ensure the pouch enters the machine sealed edge first Keep...

Page 6: ... the rollers For optimum performance it is recommended that cleaning sheets are used with the machine regularly Cleaning sheet order code 5320603 Thank you for purchasing a Fellowes product Please visit www fellowes com register to register your product and benefit from product news feedback and offers Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside...

Page 7: ...e un essai de plastification sur des feuilles de rebut et ajuster l appareil avant de plastifier les documents finaux IL FAUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant de plastifier IL FAUT garder l appareil loin de toutes sources de chaleur et d eau IL FAUT éteindre l appareil après chaque usage IL FAUT débrancher l appareil quand il n est pas utilisé pour une période prolongée IL FA...

Page 8: ...ent accessible COMMENT PLASTIFIER Mettez en marche interrupteur situé sur le côté de la machine Le voyant rouge Alimentation s allume La machine commence à chauffer Lorsque la machine est prête le voyant vert Prêt reste allumé Placez le document dans la pochette ouverte Assurez vous que le document est bien centré contre le bord scellé Utilisez une pochette de la taille adaptée au document Assurez...

Page 9: ... ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Il est possible d acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l appareil Quand la machine est chaude insérez les feuilles de nettoyage dans celle ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu Pour des performances optimales il est recommandé d utiliser régulièrement des feuilles de nettoyage sur la machine Codes de commande des feuilles de...

Page 10: ... alimentación o el tomacorriente ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua APAGUE la máquina después de cada uso DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuand...

Page 11: ...l interruptor de encendido está ubicado en el lateral de la máquina la luz LED roja de encendido se iluminará La máquina está ahora en calentamiento Cuando la máquina esté lista la luz verde de Listo permanecerá encendida Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento esté centrado contra el extremo sellado Use el tamaño de bolsa adecuado para el documento Asegúrese de que ...

Page 12: ...edo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utlizar en la máquina Cuando la máquina esté caliente pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos Para un desempeño óptimo se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regular mente para limpiar la máquina Toallitas limpiadoras código de p...

Page 13: ...407534C M1 95 indd 13 4 23 13 1 12 PM ...

Page 14: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equip...

Reviews: