background image

CARACTÉRISTIQUES & CONSEILS

Fonction « Libération »

 

Pour retirer ou réaligner une pochette en cours 

de plastification, utilisez le levier de libération 

situé  à l’arrière de la machine. La pochette 

ne peut être retirée du logement d’entrée que 

lorsque ce levier est actionné.

Arrêt automatique

 

Au bout de 30 minutes, la machine passe 

automatiquement en mode d’arrêt automa-

tique. Le voyant de mise sous tension clignote 

en rouge pendant 5 minutes puis s’éteint. Le 

voyant prêt à l’emploi s’éteint. Si vous voulez 

continuer à utiliser la machine, appuyez sur 

l’interrupteur marche/arrêt pour réinitialiser 

la machine.

• 

Pour de meilleurs résultats, utilisez les pochettes de 

marque Fellowes

®

 : 3-5 mil.

• 

Cette machine n’a pas besoin de carton transporteur 

pour plastifier. Il s’agit d’un mécanisme sans carton 

transporteur.

• 

Placez toujours l’article à plastfier dans une pochette de 

taille appropriée.

• 

Faites toujours un essai de plastification avec les mêmes 

dimensions et épaisseur avant de procéder avec les 

documents finaux.

• 

Préparez la pochette et l’article à plastifier. Placez 

l’article au centre de la pochette et appuyez sur le bord 

scellé avant. Assurez-vous que la pochette n’est pas trop 

grande pour l’article.

• 

Couper le matériel excédent autour du document après 

la plastification et le refroidissement.

8

INSTALLATION DE LA PLASTIFIEUSE

Assurez-vous que la machine est sur une surface stable. 

Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace libre (20 po 

minimum) derrière la machine pour permettre les 

articles de passer librement.

Branchez l’appareil dans une prise électrique facilement 

accessible.

COMMENT PLASTIFIER

Mettez en marche (interrupteur situé sur le côté de 

la machine).

Le voyant rouge « Alimentation » s’allume. La 

machine commence à chauffer.

Lorsque la machine est prête, le voyant vert « Prêt » 

reste allumé.

Placez le document dans la pochette ouverte. 

Assurez-vous que le document est bien centré contre 

le bord scellé. Utilisez une pochette de la taille 

adaptée au document.

Assurez-vous que la pochette entre dans la machine 

par le bord scellé en premier. Gardez la pochette 

droite et bien centrée dans l’ouverture, et non pliée. 

Utilisez les marquages d’entrée comme guide.

À la sortie, la pochette plastifiée peut être chaude 

et souple. Pour éviter les bourrages, retirez 

immédiatement la pochette. Placez la pochette sur 

une surface plate et laissez-la refroidir. Soyez prudent 

lorsque vous manipulez une pochette chaude.

Pour retirer une pochette en cours de plastification, 

utilisez le levier de libération situé à l’arrière de 

la  machine. Tirez doucement la pochette hors de la 

machine

1.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ?

Laissez nos experts vous aider avec une solution.

Service clientèle...    

www.fellowes.com

Veuillez toujours appeler Fellowes avant de contacter le magasin. Voir à l’arrière du couvercle pour les coordonnés.

Auto

Shut

Off

Summary of Contents for Ion 95

Page 1: ...Personal Laminator Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Page 2: ...INDEX LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 6 FRANCAIS 7 9 ESPAÑOL 10 12 ...

Page 3: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 C D G B A 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F E ...

Page 4: ...n not in use for an extended period DO use pouches designed for use at the appropriate settings DO keep away from pets while in use DO NOT leave the power cord in contact with hot surfaces DO NOT leave power cord hanging from cupboards or shelves DO NOT use appliance if the power cord is damaged DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine DO NOT exceed the machines quoted performance DO...

Page 5: ...OR Ensure the machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket HOW TO LAMINATE Switch the power on located at the side of the machine The red Power on lamp will light up The machine is now heating up When the machine is ready the green Ready lamp will remain on Pla...

Page 6: ...ellowes product Please visit www fellowes com register to register your product and benefit from product news feedback and offers Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer I...

Page 7: ...AUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant de plastifier IL FAUT garder l appareil loin de toutes sources de chaleur et d eau IL FAUT éteindre l appareil après chaque usage IL FAUT débrancher l appareil quand il n est pas utilisé pour une période prolongée IL FAUT utiliser les pochettes conçues pour l utilisation avec des réglages appropriés IL FAUT garder l appareil loin des anima...

Page 8: ...LASTIFIEUSE Assurez vous que la machine est sur une surface stable Vérifiez qu il y ait suffisamment d espace libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre les articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise électrique facilement accessible COMMENT PLASTIFIER Mettez en marche interrupteur situé sur le côté de la machine Le voyant rouge Alimentation s allume La machine comm...

Page 9: ...ne se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Fellowes garantit que toutes les pièces de la plastifieuse sont exemptes de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant 1 an à compter de la date d achat par le consommateur initial Si une pièce s avère défectueuse durant la...

Page 10: ...ntre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua APAGUE la máquina después de cada uso DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un período prolongado UTILICE las bolsa...

Page 11: ...icie estable Compruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en el lateral de la máquina la luz LED roja de encendido se iluminará La máquina está ahora en calentamiento Cuando la máquina esté l...

Page 12: ...onecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación Si durante dicho período d...

Page 13: ...maño carta 5mil paquete de 100 5743401 Standard pouch 3mil Letter 200 pack Pochette standard 3mil Format lettre paquet de 200 Bolsa estándar tamaño carta 3mil paquete de 200 5743601 Standard pouch 5mil Letter 200 pack Pochette standard 5mil Format lettre paquet de 200 Bolsa estándar tamaño carta 5mil paquete de 200 5247101 Standard pouch 3mil Letter 300 pack Pochette standard 3mil Format lettre pa...

Page 14: ... radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Co...

Reviews: