background image

11

CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS

Función ‘Release’

 

Para quitar o volver a alinear una bolsa 

durante el plastificado, accione la palanca 

de liberación que se encuentra ubicada en la 

parte trasera de la máquina. La bolsa se podrá 

retirar de la ranura de entrada únicamente 

cuando la palanca esté accionada.

Apagado automático

 

Después de 30 minutos, la máquina pasará 

automáticamente al modo Apagado automático. 

La luz LED de encendido parpadeará en rojo 

durante 5 minutos y luego se apagará. La 

luz LED de listo se apagará. Para continuar 

utilizando la máquina, pulse el interruptor de 

encendido/apagado. La máquina se reiniciará.

• 

Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas 

Fellowes

®

: 3-5 mil.

• 

Esta máquina no necesita un transporte para plastificar. 

Es un mecanismo sin transporte.

• 

Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa 

de tamaño adecuado.

• 

Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor 

similares antes del proceso final.

• 

Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el 

objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo de 

sellado principal. Asegúrese de que la bolsa no sea 

demasiado grande para el objeto.

• 

Si es necesario, retire el exceso de material de alrededor 

del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.

CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA

Asegúrese de que la máquina esté sobre una 

superficie estable.  

Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 

pulg.) detrás de la máquina para permitir que los 

objetos pasen cómodamente.

Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil 

acceso.

CÓMO PLASTIFICAR

Encienda la máquina (el interruptor de encendido 

está ubicado en el lateral de la máquina).

la luz LED ‘roja’ de encendido se iluminará. La 

máquina está ahora en calentamiento.

Cuando la máquina esté lista, la luz verde de “Listo” 

permanecerá encendida.

Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese 

de que el documento esté centrado contra el extremo 

sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado para el 

documento.

Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con 

el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa 

derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma 

diagonal. Use las marcas de entrada como guía.

Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar 

caliente y blanda. Para prevenir un atasco, retire 

inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una 

superficie lisa para que se enfríe. Tenga cuidado 

cuando manipule una bolsa caliente.

Para retirar una bolsa durante el plastificado, accione 

la palanca de liberación que se encuentra ubicada en 

la parte trasera de la máquina. Retire la bolsa de la 

máquina con cuidado.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

¿NECESITA AYUDA?

Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.

Servicio de Atención al Cliente...    

www.fellowes.com

Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para 

obtener los detalles de contacto.

Auto

Shut

Off

Summary of Contents for Ion 95

Page 1: ...Personal Laminator Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Page 2: ...INDEX LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 6 FRANCAIS 7 9 ESPAÑOL 10 12 ...

Page 3: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 C D G B A 1 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F E ...

Page 4: ...n not in use for an extended period DO use pouches designed for use at the appropriate settings DO keep away from pets while in use DO NOT leave the power cord in contact with hot surfaces DO NOT leave power cord hanging from cupboards or shelves DO NOT use appliance if the power cord is damaged DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine DO NOT exceed the machines quoted performance DO...

Page 5: ...OR Ensure the machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main socket HOW TO LAMINATE Switch the power on located at the side of the machine The red Power on lamp will light up The machine is now heating up When the machine is ready the green Ready lamp will remain on Pla...

Page 6: ...ellowes product Please visit www fellowes com register to register your product and benefit from product news feedback and offers Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer I...

Page 7: ...AUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant de plastifier IL FAUT garder l appareil loin de toutes sources de chaleur et d eau IL FAUT éteindre l appareil après chaque usage IL FAUT débrancher l appareil quand il n est pas utilisé pour une période prolongée IL FAUT utiliser les pochettes conçues pour l utilisation avec des réglages appropriés IL FAUT garder l appareil loin des anima...

Page 8: ...LASTIFIEUSE Assurez vous que la machine est sur une surface stable Vérifiez qu il y ait suffisamment d espace libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre les articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise électrique facilement accessible COMMENT PLASTIFIER Mettez en marche interrupteur situé sur le côté de la machine Le voyant rouge Alimentation s allume La machine comm...

Page 9: ...ne se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Fellowes garantit que toutes les pièces de la plastifieuse sont exemptes de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant 1 an à compter de la date d achat par le consommateur initial Si une pièce s avère défectueuse durant la...

Page 10: ...ntre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua APAGUE la máquina después de cada uso DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un período prolongado UTILICE las bolsa...

Page 11: ...icie estable Compruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en el lateral de la máquina la luz LED roja de encendido se iluminará La máquina está ahora en calentamiento Cuando la máquina esté l...

Page 12: ...onecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación Si durante dicho período d...

Page 13: ...maño carta 5mil paquete de 100 5743401 Standard pouch 3mil Letter 200 pack Pochette standard 3mil Format lettre paquet de 200 Bolsa estándar tamaño carta 3mil paquete de 200 5743601 Standard pouch 5mil Letter 200 pack Pochette standard 5mil Format lettre paquet de 200 Bolsa estándar tamaño carta 5mil paquete de 200 5247101 Standard pouch 3mil Letter 300 pack Pochette standard 3mil Format lettre pa...

Page 14: ... radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Co...

Reviews: