background image

10

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

CONTENIDO DEL EMBALAJE

NOTA:

 se recomiendan tres personas para una sencilla y correcta instalación

NOTA:

 recomendamos quitar las placas de plafón adyacentes para facilitar  

 

la instalación

NOTA:

 es necesario quitar una T secundaria de la cuadrícula del plafón,  

 

para una instalación mucho más sencilla

 

NOTA:

 no instalar junto a rejillas ni registros

NOTA:

 antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor en el área de  

 

la instalación

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Antes de comenzar la instalación, asegúrese de 

que un electricista calificado haya instalado un 

circuito de 120 V en el área de la instalación. 

Retire la unidad del embalaje y colóquela con 

la puerta hacia arriba sobre una mesa u otra 

superficie bajo el área de la instalación o cerca 

de ella.

Abra la puerta de la unidad hacia arriba, 

presionando el botón del pestillo. Pídale a una 

persona que sostenga la puerta abierta durante 

los próximos pasos, de modo de no dañar las 

bisagras.
NOTA: no quite aún las bandejas de soporte de 

cartón ondulado adheridas a la puerta.

Desenganche la palanca de sujeción del filtro 

hasta que escuche un clic.

1

2

3

• Guantes
• Escalera/banquillo
•  Codo o conducto UL
•  Conectores de torsión
• Nivel
• Cinta

•  Placa de la cuadrícula del plafón de 24” x 24” sin obstrucciones, con un 

espacio libre de al menos 24” por sobre el plafón

•  Ganchos de montaje o ubicación instalados según el código local, y capaces 

de soportar el peso del equipo

•  Para facilitar la instalación y la colocación óptima de la unidad en la 

cuadrícula, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE taladrar los ganchos en el 

techo o usar los canales de puntal para enrollar los cables si no se dispone 

de puntos de montaje en el perímetro de la carcasa.

•  Purificador de aire (1 ud.)
•  Filtros híbridos con prefiltro (1 ud.)
•  Cables de montaje de 16 ft con piezas de ajuste (4 uds.)

•  Bloques de centrado (4)
•  Manual del usuario (1 ud.)

Summary of Contents for Array AR1

Page 1: ...APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFIN DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONS RVELAS PARA REFERENCIA FUTURA Array AR1 Reces...

Page 2: ...it door by depressing the latch button and pulling upward Have one person hold the door open for the next few steps or the hinges can be damaged NOTE do not remove corrugate support trays attached to...

Page 3: ...free end of the cables to keep them taut Alternate slowly raising each side to keep the unit relatively level during lifting WARNING During lifting ensure hooks stay oriented correctly and do not get...

Page 4: ...ed with twist connectors Working from above the unit attach a UL approved straight or 90 elbow to connect conduit Tape off the hook slots as shown 16 17B 17B Unit AC Input Black Line Ground Neutral Gr...

Page 5: ...filter clamp lever back into the locked position until a click is heard Gently push in filter until a click is heard NOTE if top and bottom supports are not properly aligned the filter will not sit pr...

Page 6: ...age et en tirant vers le haut Demandez une personne de maintenir la porte ouverte pour les prochaines tapes ou les charni res pourraient tre endommag es REMARQUE ne retirez pas les supports en carton...

Page 7: ...extr mit des c bles afin de les maintenir tendus pendant l l vation Alternez les c bles en levant lentement chaque c t pour maintenir l unit relativement au niveau pendant le l l vation AVERTISSEMENT...

Page 8: ...puis le dessus de l unit fixez un coude droit ou 90 degr s approuv UL pour connecter le conduit Collez la bande adh sive sur les fentes des crochets tel qu indiqu 16 17B 17B Unit AC Input Black Line G...

Page 9: ...ndre Poussez doucement le filtre jusqu ce qu un clic se fasse entendre REMARQUE si les supports sup rieur et inf rieur ne sont pas correctement align s le filtre ne sera pas en place correctement et l...

Page 10: ...iba presionando el bot n del pestillo P dale a una persona que sostenga la puerta abierta durante los pr ximos pasos de modo de no da ar las bisagras NOTA no quite a n las bandejas de soporte de cart...

Page 11: ...cables para mantenerlos tensos Eleve la unidad lentamente alternando cada lado de modo de mantenerla relativamente nivelada al levantarla ADVERTENCIA a medida que eleva la unidad aseg rese de que los...

Page 12: ...s de l unit fixez un coude droit ou 90 degr s approuv UL pour connecter le conduit Tape las ranuras de los ganchos con cinta como se muestra 16 17B 17B Unit AC Input Black Line Ground Neutral Green Wh...

Page 13: ...el filtro a la posici n de bloqueo hasta que escuche un clic Empuje suavemente el filtro hasta que escuche un clic NOTA si los soportes superior e inferior no est n correctamente alineados el filtro n...

Page 14: ...Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit __...

Page 15: ...15...

Page 16: ...venue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2023 Fellowes Inc Part 412787 Rev B U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT ww...

Reviews: