background image

6

FRANÇAIS 

OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION

CONTENU DE L’EMBALLAGE

REMARQUE :

  Trois personnes sont nécessaires pour une installation  

 

 

facile et adéquate

REMARQUE :

  Nous recommandons de retirer les carreaux de plafond  

 

 

adjacents pour faciliter l’installation

REMARQUE :

  Il est nécessaire d’enlever un té croisé dans l’élément  

 

 

plafonnier, ce qui rendra l’installation beaucoup  

 

 

plus facile 

REMARQUE :

  N’installez pas à côté d’un bouche d’aération ou  

   d’évacuation

REMARQUE :

  Fermez le disjoncteur de la zone d’installation avant de  

 

 

commencer l’installation

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Avant de commencer l'installation, assurez-vous 

qu'un électricien qualifié a installé un circuit de 

120 V dans la zone d'installation. Retirez l'appareil 

de son emballage et placez-le sur une table ou 

une surface, sous ou à proximité de la zone 

d'installation, la façade orientée vers le haut.

Ouvrez la porte de l'unité en appuyant sur le bouton 

de verrouillage et en tirant vers le haut. Demandez à 

une personne de maintenir la porte ouverte pour les 

prochaines étapes ou les charnières pourraient être 

endommagées.
REMARQUE : ne retirez pas les supports en carton 

gaufré fixés à la porte.

Dégagez le levier de serrage du filtre jusqu'à ce 

qu'un déclic se fasse entendre.

1

2

3

• Gants
• Échelle/Escabeau
•  Coude ou conduit UL
• Serre-fils
• Niveau
•  Bande adhésive

•  Grilles adaptées pour élément plafonnier de 24 po x 24 po (61 x 61 

cm) avec un dégagement minimum de 24 po (40,6 cm) au-dessus de 

l’élément plafonnier

•  Crochets de fixation ou un emplacement adéquat selon votre code de 

bâtiment local et capable de supporter le poids du système

•  Pour faciliter l’installation et optimiser le placement de l’unité dans la grille, 

il est FORTEMENT RECOMMANDÉ de percer des crochets dans le plafond ou 

d’utiliser des montants d’entretoise pour boucler les câbles s’il n’y a pas de 

points de fixation existants disponibles au-dessus du périmètre du boîtier.

•  Purificateur d’air (1X)
•  Filtres hybrides avec préfiltre (1X)
•  Câbles de fixation de 16 pi (4,8 m) et verrous (4X)

•  Blocs de centrage (4X)
•  Manuel de l’utilisateur (1X)

Summary of Contents for Array AR1

Page 1: ...APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFIN DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONS RVELAS PARA REFERENCIA FUTURA Array AR1 Reces...

Page 2: ...it door by depressing the latch button and pulling upward Have one person hold the door open for the next few steps or the hinges can be damaged NOTE do not remove corrugate support trays attached to...

Page 3: ...free end of the cables to keep them taut Alternate slowly raising each side to keep the unit relatively level during lifting WARNING During lifting ensure hooks stay oriented correctly and do not get...

Page 4: ...ed with twist connectors Working from above the unit attach a UL approved straight or 90 elbow to connect conduit Tape off the hook slots as shown 16 17B 17B Unit AC Input Black Line Ground Neutral Gr...

Page 5: ...filter clamp lever back into the locked position until a click is heard Gently push in filter until a click is heard NOTE if top and bottom supports are not properly aligned the filter will not sit pr...

Page 6: ...age et en tirant vers le haut Demandez une personne de maintenir la porte ouverte pour les prochaines tapes ou les charni res pourraient tre endommag es REMARQUE ne retirez pas les supports en carton...

Page 7: ...extr mit des c bles afin de les maintenir tendus pendant l l vation Alternez les c bles en levant lentement chaque c t pour maintenir l unit relativement au niveau pendant le l l vation AVERTISSEMENT...

Page 8: ...puis le dessus de l unit fixez un coude droit ou 90 degr s approuv UL pour connecter le conduit Collez la bande adh sive sur les fentes des crochets tel qu indiqu 16 17B 17B Unit AC Input Black Line G...

Page 9: ...ndre Poussez doucement le filtre jusqu ce qu un clic se fasse entendre REMARQUE si les supports sup rieur et inf rieur ne sont pas correctement align s le filtre ne sera pas en place correctement et l...

Page 10: ...iba presionando el bot n del pestillo P dale a una persona que sostenga la puerta abierta durante los pr ximos pasos de modo de no da ar las bisagras NOTA no quite a n las bandejas de soporte de cart...

Page 11: ...cables para mantenerlos tensos Eleve la unidad lentamente alternando cada lado de modo de mantenerla relativamente nivelada al levantarla ADVERTENCIA a medida que eleva la unidad aseg rese de que los...

Page 12: ...s de l unit fixez un coude droit ou 90 degr s approuv UL pour connecter le conduit Tape las ranuras de los ganchos con cinta como se muestra 16 17B 17B Unit AC Input Black Line Ground Neutral Green Wh...

Page 13: ...el filtro a la posici n de bloqueo hasta que escuche un clic Empuje suavemente el filtro hasta que escuche un clic NOTA si los soportes superior e inferior no est n correctamente alineados el filtro n...

Page 14: ...Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit ___________ Web ID Sticker Here Floor ___ Area ___________ Unit __...

Page 15: ...15...

Page 16: ...venue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2023 Fellowes Inc Part 412787 Rev B U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT ww...

Reviews: