background image

14

FUNCIONAMIENTO

PANEL DE PANTALLA 

El purificador de aire funciona de forma continua en modo automático; el usuario puede seleccionar qué preferencia le gustaría que el purificador use según la ubicación 

o el funcionamiento deseado del purificador de aire. El purificador operará con una gama de velocidades minimizada, que no exceda el nivel máximo seleccionado, con 

el fin de que funcione en silencio mientras que limpia los contaminantes de la habitación. Una vez que el aire se limpia y que no haya sensores activados, la unidad 

disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros. 

Cuando se selecciona el modo normal, el indicador Normal en el panel de control tendrá el color azul cuando el panel de acceso esté abierto. El purificador operará con 

su gama completa de velocidades con el fin de limpiar la habitación de contaminantes lo más rápido posible. Una vez que el aire se limpia y cuando no hay sensores 

activados, la unidad disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros.

Cuando se selecciona el modo silencioso, el indicador Quiet (Silencioso) del panel de control se encenderá en color azul cuando el panel de acceso esté abierto. El purificador 

funcionará con gama minimizada de velocidades a fin de mantenerse lo más silencioso posible mientras limpia la habitación de los contaminantes. Una vez que el aire 

se limpia y que no haya sensores activados, la unidad disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros. 

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA

:

 

este indicador 

mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la luz es 

roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía 

según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener 

descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE 

REEMPLAZO DEL FILTRO.

 

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBONO

:

 

este 

indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la 

luz es roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo 

varía  según  las  horas  de  uso,  la  calidad  del  aire  y  la  ubicación  de  la  unidad. 

Para obtener descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

INDICADOR DE ACCESORIOS

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso esté abierto o cerrado. Este indicador sólo se utiliza si un filtro de 

accesorio se encuentra instalado en la unidad. Si la luz es roja, indica que el filtro 

necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de uso, la 

calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener descripciones de indicadores 

de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE

:

 

este  indicador  mostrará  su  estado 

cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Este indicador controla la calidad 

del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. Las 

luces azul, ámbar y roja indican la pureza del aire. 

TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso está abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para ayudar 

a  eliminar  de  forma  segura  los  contaminantes  atmosféricos.  Para  encender  y 

apagar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga presionado el indicador PLASMA. 

Se encenderá una luz azul cuando la tecnología PlasmaTRUE ™ esté habilitada.  

Para  desactivar  la  TECNOLOGÍA  PlasmaTRUE™  mantenga  pulsada  el  indicador 

"Plasma" hasta que se apague la luz.

MODO NORMAL

:

 

seleccione este modo para los baños, cafeterías, áreas de 

ejercicio físico y otras áreas más ruidosas ya que la purificación rápida se inicia 

cuando la habitación está ocupada y/o hay presencia de fuertes contaminantes en 

el aire. Para seleccionar, mantenga presionado el indicador "Normal" hasta que el 

icono se ilumine. Este modo controla la calidad del aire, el movimiento y el nivel 

de ruido para ajustar la velocidad del ventilador con el fin de mantener su aire 

purificado lo más rápido posible. El ventilador puede alcanzar la velocidad turbo 

para limpiar la habitación en el caso de altos niveles de contaminantes.

MODO SILENCIOSO

:

 

este modo utiliza las 3 velocidades de ventilador más 

bajas y silenciosas. Seleccione este modo para aulas, salas de reunión, oficinas y otras 

zonas más tranquilas ya que la unidad no funcionará más rápido que la velocidad 

máxima establecida. Para seleccionar, presione y mantenga presionado el indicador 

"Quiet (Silencioso)" hasta que el icono se ilumine. Presione varias veces más para 

cambiar entre las velocidades máximas en este modo. Hay tres niveles diferentes; cada 

nivel representa una velocidad del ventilador máxima que puede alcanzar la unidad. 

•  Nivel 1 = La velocidad más baja, la unidad emitirá un pitido cuando se haya 

  seleccionado  este  modo  y  la  unidad  no  funcionará  más  rápido  que  esta 

  velocidad más baja.
•  Nivel  2  =  Baja  velocidad,  la  unidad  sonará  dos  veces  cuando  se  haya 

   seleccionado este modo y la unidad no funcionará más rápido que la velocidad  

  baja.
•  Nivel  3  =  Velocidad  media,  la  unidad  sonará  tres  veces  cuando  se  haya   

  seleccionado este modo y la unidad no funcionará más rápido que la velocidad  

  media. 
El modo silencioso controla la calidad del aire, el movimiento y el nivel de ruido 

para ajustar la velocidad del ventilador con el fin de mantener el aire purificado tan 

eficientemente como sea posible mientras no supere el nivel de velocidad máxima 

seleccionado.

1

5

2

6

3

7

4

NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra.

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for AeraMax Pro AM3R

Page 1: ...ar en la pared Please read these instructions before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter le...

Page 2: ...ellowes Inc Fellowes warrants the AeraMax Pro air quality control system the Product to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below For PC units only The par...

Page 3: ...ules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installe...

Page 4: ...d will vary depending on the filters used hours of use air quality and rate of air flow For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section AIR QUALITY SENSOR This...

Page 5: ...of the HEPA CARBON or ACCESSORY filter replacement indicators Red flashing 90 filter wear recommendation to order new filters Red steady 100 filter wear replace with new filters Do not wash and reuse...

Page 6: ...he wall bracket Lift the machine up so the machine side bracket is above the wall side bracket Tilt the machine to about 45 degrees and lower it until the machine side bracket rests on the wall side b...

Page 7: ...site www fellowes com Garantie limit e Fellowes Inc Fellowes garantit que le syst me de contr le de la qualit de l air AeraMax Pro le Produit sera exempt de tout d faut de mat riaux et de main d uvre...

Page 8: ...imites sont con ues pour offrir une protection raisonnable contre l interf rence nocive lorsque l quipement est utilis dans une installation r sidentielle Cet quipement produit utilise et peut mettre...

Page 9: ...d air Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres voir la section INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES CAPTEUR DE QUALIT DE L AIR cet indicateur affiche son tat l ou...

Page 10: ...iche la couleur suivante Rouge clignotant les filtres sont us s 90 il est recommand de commander de nouveaux filtres Rouge fixe les filtres sont us s 100 il est recommand de les remplacer par de nouve...

Page 11: ...r et pr parez vous l installer sur le support mural Soulevez l appareil de mani re positionner le support de l appareil par dessus le support mural Inclinez l appareil environ 45 degr s et abaissez le...

Page 12: ...com air Garant a limitada Fellowes Inc Fellowes garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax Pro el Producto no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el per odo in...

Page 13: ...a la secci n 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites se han dise ado para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y...

Page 14: ...la calidaddelaireylaubicaci ndelaunidad Paraobtenerdescripcionesdeindicadores de reemplazo del filtro vea la secci n INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE este indicador most...

Page 15: ...ja intermitente 90 de desgaste del filtro se recomienda pedir nuevos filtros Luz roja constante 100 del desgaste del filtro reemplazar con nuevos filtros No lavar ni reutilizar los filtros no funciona...

Page 16: ...ntarlo en el soporte de pared Levante la m quina de modo que el soporte del lado de la m quina quede por encima del soporte del lado de la pared Incline la m quina unos 45 grados y b jela hasta que el...

Page 17: ...d Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2022 Fellowes Inc Part 412657 U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Customer Service Support www f...

Reviews: