Fellowes 29848J Manual Download Page 40

40

ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ 

Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın 
alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti 
ederek servis ve destek sağlar.  Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tarafından satın alınma 
tarihinden itibaren 5 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. Eğer 
garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı 
ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir. 
Bu garanti; kötü kullanım, yanlış kullanım, ürün kullanım standartlarına uyulmaması, makinenin 
yanlış (etiketinde belirtilenin dışında) güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir 
edilmesi durumlarında uygulanmaz. Fellowes’un, makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak 

satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için  maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç 
kaydetme hakkı saklıdır. SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK 
ÜZERE, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ 
İLE SINIRLIDIR. Fellowes, bu ürünün kullanılmasına bağlı olarak ya da kullanılması sonucunda oluşan 
zararlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir. Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin 
süresi ve şartları, yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde 
tüm dünya genelinde geçerlidir. Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle 
ya da bayiinizle irtibat kurun.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν 
έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 2 έτη από την 
ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή.  Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του 
μηχανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 5 έτη από την ημερομηνία 
αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά την 
περίοδο εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, 
κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού εξαρτήματος. Αυτή η εγγύηση δεν 
ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης, λανθασμένου χειρισμού, παράλειψης συμμόρφωσης με  τα 
πρότυπα χρήσης του προϊόντος, λειτουργίας του καταστροφέα χαρτιού με τη χρήση ακατάλληλης 
τροφοδοσίας (άλλης από αυτήν που αναγράφεται στην ετικέτα) ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. 
Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους καταναλωτές για κάθε επιπρόσθετα έξοδα που 
προκύπτουν για την Fellowes για την παροχή ανταλλακτικών ή υπηρεσιών εκτός της χώρας στην 

οποία πωλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας χαρτιού από εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ 
ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή 
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ 
ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εταιρία Fellowes 
δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές 
ζημίες αποδοτέες σ’ αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. 
Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εκτός 
από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία συγκεκριμένοι 
περιορισμοί, ή ειδικές απαγορεύσεις ή προϋποθέσεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ή για να λάβετε 
συντήρηση / επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή 
με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.

BEGRENSET PRODUKTGARANTI 

Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter 

JNBUFSJBMFPHVUG“SFMTFPHMFWFSFSTFSWJDFPHTU“UUFJÌSGSBLK“QTEBUPGPSEFOPQQSJOOFMJHF
LK“QFSFO'FMMPXFTHBSBOUFSFSBUTLKSFCMBEFOFQÌNBTLJOFOFSGSJGPSEFGFLUFSJNBUFSJBMFPH
VUG“SFMTFJÌSGSBLK“QTEBUPGPSEFOPQQSJOOFMJHFLK“QFSFO)WJTOPFOEFMTLVMMFCMJEFGFLUJ
HBSBOUJQFSJPEFO WJM EFO FOFTUF PH FLTLMVTJWF HPEUHK“SFMTFO WSF SFQBSBTKPO FMMFS VUTLJGUJOH

av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig hvis 
makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er 

FUUFSGVMHUIWJTEFUFSCSVLUGFJMTUS“NUJMG“STFMUJMNBLVMBUPSFO TPNJLLFFSPQQG“SUQÌFUJLFUUFO
FMMFS JLLFBVUPSJTFSUF SFQBSBTKPOFS 'FMMPXFT GPSCFIPMEFS TFH SFUUFO UJM Ì LSFWF LVOEFO GPS

FWFOUVFMMFFLTUSBLPTUBOEFSTPN'FMMPXFTQÌM“QFSGPSÌTLBGGFEFMFSFMMFSUKFOFTUFSVUFOGPSMBOEFU
EFS NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS &/)7&3 6/%&3'0345¯55 ("3"/5*
*/,-6%&35%&540..¯55&(+&-%&4"-(#"3)&5&--&3&(/&5)&5'03&5#&45&.5'03.¯-
&3)&37&%#&(3&/4&55*-7"3*()&5&/"7%&/",56&--&("3"/5*1&3*0%&/40.&3"/(*55
07&/'03'FMMPXFTTLBMJLLFVOEFSOPFOPNTUFOEJHIFULVOOFIPMEFTBOTWBSMJHGPSG“MHFTLBEFS
FMMFSUJMGFMEJHFTLBEFSTPNLBOUJMTLSJWFTEFUUFQSPEVLUFU%FOOFHBSBOUJFOHJSEFHWJTTFKVSJEJTLF

rettigheter. Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor 

MPLBMFMPWFSNÌUUFQÌMFHHFVMJLFCFHSFOTOJOHFSSFTUSJLTKPOFSFMMFSCFUJOHFMTFS5BLPOUBLUNFE
PTTFMMFSGPSIBOEMFSFOGPSNFSJOGPSNBTKPOFMMFSGPSÌGÌTFSWJDFJG“MHFHBSBOUJFO

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ

Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие 
дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет 
обслуживание и техническую поддержку на протяжении 2  лет со дня его приобретения 
первоначальным покупателем.  Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов 
материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяжении 5 лет 
со дня его приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока 
будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на 
ремонт или замену дефектной детали, который будет производиться по усмотрению и за 
счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной 
эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, 
эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных 
от указанных на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes 

оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, 
понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны 
первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ 
ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ 
ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ 
ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes 
ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или 
случайный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные 
юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему 
миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения 
или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной 
гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру.

OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT

Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki 
pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i 
serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika.  Firma Fellowes gwarantuje, 
że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 5 lat od dnia zakupu 
przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się 
uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części 
na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Gwarancja nie obejmuje przypadków niewłaściwego 
użytkowania, nieprawidłowej konserwacji, stosowania produktu niezgodnie ze standardami 
eksploatacji, korzystania z niszczarki przy nieprawidłowym zasilaniu (o parametrach innych niż 
podane na etykiecie) lub nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do 

obciążenia użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę w celu 
dostarczenia części lub usług poza krajem, w którym niszczarka została pierwotnie sprzedana przez 
autoryzowanego sprzedawcę. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ 
ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W 
CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W żadnym razie 
firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z 
urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki 
niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy 
nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu 
prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.

Summary of Contents for 29848J

Page 1: ... okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não ...

Page 2: ... FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS PQFOJOHT G PCKFDU FOUFST UPQ PQFOJOH TXJUDI UP 3FWFSTF to back out PCKFDU t DO NOT use aerosol products petroleum based or aerosol lubricants on or near shredder DO NOT USE CANNED AIR OR AIR DUSTERS ON SHREDDER Vapors from QSPQFMMBOUT BOE QFUSPMFVN CBTFE MVCSJDBOUT NBZ DPNCVTU DBVTJOH TFSJPVT JOKVSZ t P OPU VTF JG EBNBHFE...

Page 3: ...d sleep mode t 4MFFQ PEF TIVUT EPXO TISFEEFS BGUFS NJOVUFT PG JOBDUJWJUZ In sleep mode To get out of sleep mode set to OFF then Auto On Insert paper or 2 1 3 Stops shredding immediately when hands touch the paper opening Optimal energy efficiency 100 of the time in use and out of use 3 2 CLEANING AUTO START INFRARED SENSORS Paper detection sensors are designed for maintenance free operation Howeve...

Page 4: ... CBTF EF QÏUSPMF TPOU JOGMBNNBCMFT FU QFVWFOU ÐUSF Ë l origine de sérieuses blessures t F QBT VUJMJTFS TJ MF EFTUSVDUFVS FTU FOEPNNBHÏ PV EÏGFDUVFVY F QBT EÏNPOUFS MF destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau t F EFTUSVDUFVS QPTTÒEF VO JOUFSSVQUFVS E BMJNFOUBUJPO RVJ EPJU ÐUSF FO position MARCHE I pour fonctionner En cas d urgence mettre l interrupteur en pos...

Page 5: ...ans EF SBSFT DBT MFT DBQUFVST QFVWFOU ÐUSF CMPRVÏT QBS EF MB QPVTTJÒSF EF QBQJFS FU FOUSBÔOFS MF GPODUJPOOFNFOU EV NPUFVS NÐNF FO M BCTFODF EF QBQJFS 3FNBSRVFø FVY DBQUFVST EF EÏUFDUJPO EV QBQJFS TF USPVWFOU BV DFOUSF EF MB GFOUF d insertion du papier Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l huile pour assurer des performances optimales S il n est pas huilé l appareil pourrait avoir une cap...

Page 6: ... BEP P EFGFDUVPTP P EFTNPOUF MB EFTUSVDUPSB P DPMPRVF FM FRVJQP DFSDB OJ FODJNB EF VOB GVFOUF EF DBMPS P BHVB t TUB EFTUSVDUPSB DVFOUB DPO VO JOUFSSVQUPS EF FODFOEJEP BQBHBEP RVF EFCF FTUBS FO MB QPTJDJØO EF 0 QBSB RVF FM FRVJQP GVODJPOF O DBTP EF FNFSHFODJB DPMPRVF FM JOUFSSVQUPS FO MB QPTJDJØO EF 1 0 TUB BDDJØO EFUFOESÈ JONFEJBUBNFOUF MB EFTUSVDUPSB t WJUF UPDBS MBT DVDIJMMBT TJUVBEBT EFCBKP EF ...

Page 7: ... QBQFM FTUÈO EJTF BEPT QBSB GVODJPOBS TJO OJOHÞO NBOUFOJNJFOUP 4JO FNCBSHP FO SBSBT PDBTJPOFT MPT TFOTPSFT QPESÓBO CMPRVFBSTF EFCJEP B QPMWP EF QBQFM RVF IBDF RVF FM NPUPS TJHB funcionando aún cuando no haya papel Nota en el centro de la entrada de papel se encuentran dos sensores de detección de papel Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para GVODJPOBS BM NÈYJNP SFOEJNJF...

Page 8: ... PEFS EFGFLU JTU FO LUFOWFSOJDIUFS OJDIU BVTFJOBOEFS OFINFO JDIU JO EFS ÊIF WPO PEFS àCFS 8BTTFS PEFS 8ÊSNFRVFMMFO BVGTUFMMFO t JFTFS LUFOWFSOJDIUFS WFSGàHU àCFS FJOFO FU 5SFOOTDIBMUFS EFS BVG I stehen muss damit der Aktenvernichter betrieben werden kann In einem Notfall den Schalter auf AUS stellen Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten t JF GSFJMJFHFOEFO FTTFS VOUFS EFN 4DIOFJELPQG O...

Page 9: ...EJF 4FOTPSFO KFEPDI EVSDI 1BQJFSTUBVC CMPDLJFSU XFSEFO VOE EFS PUPS MÊVGU XFJUFS TFMCTU XFOO LFJO 1BQJFS vorhanden ist Hinweis zwei Papiererkennungssensoren befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs MMF 1BSUJLFM LUFOWFSOJDIUFS CFOÚUJHFO M VN PQUJNBMF FJTUVOH V FS JFMFO 8JSE EBT FSÊU OJDIU HFÚMU LBOO FT V FJOFS HFSJOHFSFO MBUULBQB JUÊU TUÚSFOEFN FSÊVTDI CFJN FSLMFJOFSO VOE MFU UFOEMJDI zum Anhal...

Page 10: ...UPTP PO TNPOUBSF M BQQBSFDDIJP PO DPMMPDBSF M BQQBSFDDIJP JO QSPTTJNJUË EJ GPOUJ EJ DBMPSF P BDRVB t BQQBSFDDIJP Ò EPUBUP EJ VO JOUFSSVUUPSF HFOFSBMF DIF EFWF FTTFSF OFMMB posizione ACCESO I perché l apparecchio stesso funzioni In caso di emergenza portare l interruttore generale nella posizione SPENTO L apparecchio si arresta immediatamente t WJUBSF EJ UPDDBSF MF MBNF FTQPTUF TPUUP MB UFTUBUB EJ ...

Page 11: ...carta in genere non richiedono manutenzione Tuttavia in rari casi i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c è carta Nota i due sensori della carta sono posti al centro dell imboccatura per la carta Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni Se non viene ...

Page 12: ...FU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJHE PG EFGFDU BBM EF WFSOJFUJHFS OJFU VJU FMLBBS Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen t F F WFSOJFUJHFS IFFGU FFO BBO VJU TDIBLFMBBS EJF PQ M NPFU TUBBO PN EF WFSOJFUJHFS UF HFCSVJLFO FU EF TDIBLFMBBS JO HFWBM WBO OPPE JO EF 6 5 TUBOE JFSEPPS XPSEU EF WFSOJFUJHFS PONJEEFMMJKL HFTUPQU t 7FSNJKE BBOSBLFO WBO VJUTUFLFOEF TOJKNFTTFO POEFS EF LPQ WBO...

Page 13: ...JKO POUXPSQFO WPPS POEFSIPVETWSJKF XFSLJOH O FME BNF HFWBMMFO LVOOFO EF sensors echter door papierstof worden geblokkeerd waardoor de motor begint te draaien zelfs als er geen papier aanwezig is Opmerking in het midden van de papierinvoer zitten twee papierdetectiesensors Alle confettivormvernietigers hebben smering nodig voor optimale XFSLJOH FO OJFU HFPMJFE UPFTUFM WFSXFSLU NPHFMJKL NJOEFS WFMMF...

Page 14: ...JOUF BOWÊOEBT PN EFO CMJWJU TLBEBE FMMFS QÌ BOOBU TÊUU ÊS EFGFLU 5B JOUF JTÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 6OEWJL BUU QMBDFSB NBTLJOFO J OÊSIFUFO BW FMMFS PWBOQÌ WÊSNFLÊMMB FMMFS WBUUFO t FOOB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF IBS FO TUSÚNCSZUBSF TPN NÌTUF TUÌ J MÊHFU 1 GÚS BUU EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO TLB LVOOB LÚSBT FUU OÚEMÊHF TLB EV TUÊMMB CSZUBSFO J MÊHFU 7 FUUB TUPQQBS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO PNFEFMCBSU t 6OEWJL BUU SÚSB TL...

Page 15: ...BEF GÚS VOEFSIÌMMTGSJ ESJGU 7JE TÊMMTZOUB UJMMGÊMMFO LBO FNFMMFSUJE HJWBSOB CMPDLFSBT BW QBQQFSTEBNN PDI HÚSB BUU NPUPSO HÌS ÊWFO PN EFU JOUF GJOOT OÌHPU QBQQFS 0CT 5WÌ HJWBSF GÚS BUU VQQUÊDLB QBQQFS GJOOT NJUU J JONBUOJOHFO MMB LPOGFUUJEPLVNFOUGÚSTUÚSBSF LSÊWFS PMKB GÚS UPQQSFTUBOEB 0N FO NBTLJO JOUF TNÚSKT LBO EFO GÌ NJOTLBE BSLLBQBDJUFU HF TUÚSBOEF MKVE WJE EPLVNFOUGÚSTUÚSJOH PDI LBO UJMM TJTU ...

Page 16: ...FU FMMFS EFGFLU BTLJOFO NÌ JLLF skilles ad Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller vand t FOOF NBTLJOF IBS FO BGCSZEFSLPOUBLU TPN TLBM W SF J 5 5 TUJMMJOH G S NBTLJOFO WJSLFS O ETUJMG MEF TLBM LPOUBLUFO SZLLFT J 4 6 stilling Dette vil omgående standse maskinen t 6OEHÌ CFS SJOH BG VE LLFEF LOJWF VOEFS NBLVMFSJOHTNBTLJOFOT IPWFE t BLVMFSJOHTNBTLJOFO TLBM T UUFT J FO LPSSFLU TUJL...

Page 17: ...JOHTTFOTPSFS FS EFTJHOFU NFE IFOCMJL QÌ WFEMJHFIPMEFMTFTGSJ BOWFOEFMTF NJEMFSUJE LBO EFU J TK MEOF UJMG MEF TLF BU TFOTPSFSOF CMJWFS CMPLFSFU NFE QBQJSTU W IWJMLFU WJM GÌ NPUPSFO UJM BU L SF TFMW PN EFS ingen papir er i FN SL FS TJEEFS UP QBQJSG MJOHTTFOTPSFS NJEU J QBQJSJOEG SJOHFO MMF LPOGFUUJLMJQQFSF LS WFS TN SJOH GPS EFO CFETU NVMJHF ZEFFWOF WJT JLLF EFO TN SFT WJM NBTLJOFO FWU IBWF GPSNJOETL...

Page 18: ...F PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJMQQVSJB MÊ BTFUB TJMQQVSJB LVVNBBO UBJ NÊSLÊÊO QBJLLBBO t 5ÊTTÊ TJMQQVSJTTB PO WJSUBLBULBJTJKB KPOLB PO PMUBWB MBJUUFFO LÊZUÚO BJLBOB 1 BTFOOPTTB ÊUÊUBQBVLTFTTB LÊÊOOÊ LBULBJTJKB 10 4 BTFOUPPO 5ÊNÊ TBNNVUUBB TJMQQVSJO WÊMJUUÚNÊTUJ t 7ÊMUÊ LPTLFUUBNBTUB TJMQQVSJO BMMB PMFWJB LPUFMPJNBUUPNJB MFJLLVVUFSJÊ t 4JMQQVSJ PO MJJUFUUÊWÊ TFJOÊQJTUPSBTJBBO U...

Page 19: ...ÊNJTUÊ BJOB TJMQQVTÊJMJÚO UZIKFOUÊNJTFO ZIUFZEFTTÊ SILPPURIN VOITELU VAROITUS Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä kuten Fellowes 35250 4BNNVUB MBJUF KB JSSPUB TJMQQVSJO TÊILÚKPIUP pistorasiasta Paikallista BVUPNBBUUJLÊZOOJTUZLTFO infrapuna anturi Pyyhi kaikki paperianturiin LFSUZOFFU FQÊQVIUBVEFU vanupuikolla BTUB WBOVQVJLLP puhdistusalkoholissa VOITELE ALLA MAINIT...

Page 20: ...T IWJT EFO FS TLBEFU FMMFS EFGFLU BLVMBUPSFO NÌ JLLF demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder t FOOF NBLVMBUPSFO IBS FO CSZUFS GPS GSBLPCMJOH BW TUS NOFUUFU TPN NÌ TUÌ J TUJMMJOHFO 1 GPS BU NBLVMBUPSFO TLBM LVOOF CSVLFT 4FUU CSZUFSFO J stillingen AV J O ETGBMM FOOF IBOEMJOHFO WJM TUPQQF NBLVMFSJOHTNBTLJOFO ZFCMJLLFMJH t 6OOHÌ Ì CFS SF ÌQOF TLK SFCMBE...

Page 21: ...NGJØRE DE INFRARØDE AUTO START SENSORENE 1BQJSSFHJTUSFSJOHTTFOTPSFOF FS LPOTUSVFSU GPS WFEMJLFIPMETGSJ CSVL TKFMEOF UJMGFMMFS LBO TFOTPSFOF JNJEMFSUJE CMJ UJMEFLLFU BW QBQJSTU W TPN GÌS NPUPSFO UJM Ì LK SF TFMW PN EFU JLLF FS QBQJS UJMTUFEF Merk To papirregistreringssensorer sitter midt i papirinngangen MMF LSZTTNBLVMFSJOHTLOJWFOF USFOHFS PMKF GPS CFTU NVMJH ZUFMTF WJT NBTLJOFO JLLF CMJS TNVSU LBO...

Page 22: ...ałającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody t Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania F który musi być w położeniuWŁ I aby niszczarka działała W razie wypadku przestawić w położenieWYŁ Natychmiast zatrzyma to działanie niszczarki t W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych p...

Page 23: ...ślikoszjestotwartylubpełny niszczarkaniebędziedziałać Kiedylampkatajestzapalona należyzamknąćlubopróżnićkosz abywznowićpracęniszczarki 1 JAM BLOCKERTM 2 ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA Zmniejszyćliczbękartekpapieru poniżejmaksimumipowtórnie włożyćpapierdoszczelinypapieru PodświetlonaikonaWyjmijpapier oznacza żeliczbakartekpapieruprzekraczazdolność niszczarkidoprzesuwupapieruprzezmechanism SPOSÓBDZ...

Page 24: ...ользуйте измельчитель если он поврежден или неисправен Не разбирайте измельчитель Не устанавливайте около источников тепла воды или над ними t Измельчитель оснащен выключателем источника питания F Чтобы можно было пользоваться измельчителем этот выключатель должен находиться в положении ВКЛ I В случае возникновения чрезвычайной ситуации установите выключатель в положение ВЫКЛ Это приведет к немедл...

Page 25: ...ического обслуживания Однако в редких случаях датчики могут забиваться бумажной пылью в результате чего двигатель продолжает работать даже если в устройстве нет бумаги примечание два датчика обнаружения бумаги расположены в центре загрузочного проема Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной резкой необходима смазка Если масло в системе отсутствует производительность устрой...

Page 26: ...ναρμολογείτε τον καταστροφέα Μην τοποθετείτε τον καταστροφέα κοντά ή πάνω από πηγή θερμότητας ή νερού t Αυτός ο καταστροφέας διαθέτει διακόπτη αποσύνδεσης ρεύματος F οοποίος πρέπειναείναιστηνθέσηΟΝ I γιαναλειτουργείοκαταστροφέας Σε περίπτωση ανάγκης γυρίστε τον διακόπτη στην θέση ΚΛΕΙΣΤΟ Με αυτήν την ενέργεια διακόπτεται αμέσως η λειτουργία του καταστροφέα t Αποφεύγετε την επαφή με τις εκτεθειμένε...

Page 27: ...ΤΟΜΑΤΗΣΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση Ωστόσο σε σπάνιες συνθήκες ενδέχεται να μπλοκάρουν οι αισθητήρες από σκόνη χαρτιού προκαλώντας τη λειτουργία του μοτέρ ακόμα και όταν δεν υπάρχει χαρτί Σημείωση στο κέντρο της εισόδου χαρτιού βρίσκονται δύο αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού Όλες οι κεφαλές εγκάρσιας κοπής του καταστροφέα χρειάζονται λάδι ...

Page 28: ...yanedenolabilir t Hasarlıyadakusurluisekullanmayın Öğütücüyüsökmeyin Isıyadasukaynağının üzerineyadayakınlarınayerleştirmeyin t Bumakinede öğütücününçalışmasıiçinAÇIK I konumagetirilmesigerekenbirGüç KesmeAnahtarı F vardır Acilbirdurumda anahtarıKAPALI konumagötürün Buişlem makineyiderhaldurdurur t Öğütücübaşlığınınaltındaaçıktabulunanbıçaklarlatemastansakının t Öğütücü etikettebelirtilenvoltajvea...

Page 29: ...TIKÇALIŞTIRMAKIZILÖTESISENSÖRLERINTEMIZLENMESI Kağıt algılama sensörleri bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır Ancak bazı nadir durumlarda sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir ve kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir Not kağıt girişinin ortasında iki adet kağıt algılama sensörü vardır Tüm çapraz kesim öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları...

Page 30: ...ezařízení pokudjepoškozenonebojevadné Nerozebírejteskartovačku Zařízeníneumisťujteblízkozdrojeteplanebovody t Tatoskartovačkamáhlavnívypínač F kterýmusíbýtvpolozeZAPNUTO I aby bylaskartovačkavprovozu Vpřípaděnouzepřepnětetentovypínačdopolohy VYPNUTO Tímseskatrovačokamžitězastaví t Nedotýkejteseobnaženýchostřípodhlavouskartovacíhostroje t Skartovacístrojmusíbýtzapojendozásuvkysnapětímaproudemurčený...

Page 31: ... svítí ikona proVyjmutí papíru z důvodu chybného vložení nebo pomačkání papíru postupujte podle pokynů níže Přepněte na Zpětný chod a vyjměte papír Přepněte na Automatický provoz a papír znovu vložte Skartovací stroj se na 3 sekundy zastaví 1 3 Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes najdete na stránce www fellowes com Systém úspory energie Časově 100 optimální energetická účinnost ...

Page 32: ...ochybné Skartovačnerozoberajte Neumiestňujteskartovačvedľaaninadvoduazdrojetepla t Tentoskartovačjevybavenýhlavnýmvypínačom F ktorýmusíbyťvpolohe ZAPNUTÉ I abymohlozariadeniefungovať Vprípadenúdzeprepnitevypínačdo polohyVYPNUTÉ Týmskartovačokamžitezastavíte t Nedotýkajtesaobnaženéhoostriapodhlavouskartovača t Napájacíkábelskartovačamusítezapojiťdozásuvkynastenealebozásuvky snapätímaprúdompodľaozna...

Page 33: ...detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky V zriedkavých prípadoch môže snímače prekryť prach z papiera čo spôsobí aktiváciu motora aj bez prítomnosti papiera Poznámka dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej Ak zariadenie nenaolejujete môže sa znížiť jeho hárková kapacita zvýšiť hlučnosť p...

Page 34: ...léket haazsérültvagyhibás Neszedjeszétaziratmegsemmisítő gépet Netegyehőforrásvagynedvességközelébe t Aziratmegsemmisítőgépteljesítménymegszakítókapcsolóval F rendelkezik amelynekakészüléküzemeltetéséhezBE I helyzetbenkelllennie Vészhelyzetben akapcsolótállítsaaKI állásra Ezaműveletazonnalleállítjaaz iratmegsemmisítőgépet t Sohanenyúljonakonfettivágófejalattszabadonlévővágóélekhez t Aziratmegsemmi...

Page 35: ... esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat ami a motort járásra készteti még akkor is ha papír nincs a rendszerben Megjegyzés két papírérzékelő szenzor helyezkedik el a papíradagoló nyílás közepén A csúcsteljesítmény nyújtásához minden konfettivágó iratmegsemmisítő gépnek gépolajra van szüksége Olajozás hiányában a készülék lapbefogadó teljesítménye csökkenhet a gép aprítás közben zavaró zajok...

Page 36: ...S EBOJGJDBEP PV BWBSJBEP ÍP EFTNPOUF P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT ÍP DPMPRVF QSØYJNP PV TPCSF VNB GPOUF EF DBMPS PV EF IVNJEBEF t TUB EFTUSVJEPSB EF EPDVNFOUPT EJTQÜF EF VN OUFSSVQUPS EF DPSUF EF FOFSHJB RVF EFWF FTUBS OB QPTJÎÍP 0 QBSB VUJMJ BS P EFTUSVJEPS N DBTP EF FNFSHÐODJB DPMPRVF P JOUFSSVQUPS OB QPTJÎÍP 4 0 Esta acção QBSBSÈ JNFEJBUBNFOUF B EFTUSVJEPSB t WJUF UPDBS OBT MÉNJOBT FYQPTUBT RVF T...

Page 37: ...TJÜFT PT TFOTPSFT QPEFN GJDBS CMPRVFBEPT QPS QØ EF QBQFM GB FOEP DPN RVF P NPUPS GVODJPOF NFTNP RVF PJ QBQFM OÍP FTUFKB QSFTFOUF Nota os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel 5PEPT PT EFTUSVJEPSFT EF DPSUF DSV BEP SFRVFSFN ØMFP QBSB PCUFS VN SFOEJNFOUP NÈYJNP 4F OÍP GPS MVCSJGJDBEB QPEF PDPSSFS VNB EJNJOVJÎÍP EB capacidade de entrada de folhas ocorre...

Page 38: ...e of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer If any part is found to be defective during the warranty period your sole and exclusive remedy w...

Page 39: ...BSBOUJQFSJPEFO WJM EFO FOFTUF PH FLTLMVTJWF BGIK MQFOEF GPSBOTUBMUOJOH W SF reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse undladelse af at overholde produktets BOWFOEFMTFTTUBOEBSEFS CSVH BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO WFE GPSLFSU TUS NGPSTZOJOH TPN JLLF FS BOG SU QÌ UZQFN SLBUFO FMMFS VBVUPSJTFSFU SFQBSBUJP...

Page 40: ...FO TPN JLLF FS PQQG SU QÌ FUJLFUUFO FMMFS JLLF BVUPSJTFSUF SFQBSBTKPOFS FMMPXFT GPSCFIPMEFS TFH SFUUFO UJM Ì LSFWF LVOEFO GPS FWFOUVFMMF FLTUSBLPTUBOEFS TPN FMMPXFT QÌM QFS GPS Ì TLBGGF EFMFS FMMFS UKFOFTUFS VUFOGPS MBOEFU EFS NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 FMMPXFT TLBM JLLF...

Page 41: ...y ukladajú rôzne obmedzenia reštrikcie alebo podmienky So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás OMEZENÁZÁRUKANAVÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes Inc Fellowes zaručuje že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje ...

Page 42: ...TUF XJK F LBO XPSEFO CFIBOEFME UFSVHHFXPOOFO FO HFSFDZDMFE FFN DPOUBDU PQ NFU EF QMBBUTFMJKLF BVUPSJUFJUFO WPPS NFFS JOGPSNBUJF PWFS IFU EJDIUTUCJK JKOEF BBOHFXF FO JO BNFMQVOU Swedish FOOB QSPEVLU ÊS LMBTTJGJDFSBE TPN FMFLUSJTL PDI FMFLUSPOJTL VUSVTUOJOH ÊS EFU ÊS EBHT GÚS EJH BUU LBTTFSB EFOOB QSPEVLU CÚS EV TF UJMM BUU JOUF CMBOEB TBNNBO EFO NFE BMMNÊOU IVTIÌMMTBWGBMM ÚS BUU CFIBOEMB ÌUFSIÊNUB ...

Page 43: ...jbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie Ak dôjde k likvidácii tohto produktu zaistite aby nebol zlikvidovaný spolu so všeobecným odpadom z domácnosti Na účely správneho spracovania zhodnotenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbe...

Page 44: ...claration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model W 61Cb conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN...

Reviews: