background image

Previene la formazione di inceppamenti.

1

JAM BLOCKER

TM

2

3JEVSSFMBRVBOUJUË

di carta a un volume 
accettabile e reintrodurla

Se il LED "Rimuovere la carta" ( )  
è acceso, significa che la carta è in 

RVBOUJUËFDDFTTJWBFOPOQVÛBWBO[BSF

Tecnologia SafeSense

®

 

La sminuzzatura si arresta se le 
mani vengono in contatto con 
l'apertura per la carta 

Sistema anti-inceppamento  

Previene la formazione di 
inceppamenti

IMPOSTAZIONE E VERIFICA

CARATTERISTICHE AVANZATE

TECNOLOGIA SAFESENSE

®

"SSFTUBJNNFEJBUBNFOUFMBNBDDIJOBRVBOEPMFNBOJ

toccano l'imboccatura per la carta.

Impostare su 
Accensione automatica 
(   )

Toccare l’area di verifica 
e controllare se la spia 
SafeSense

®

 si accende

Il sistema SafeSense

®

 

è attivo e funziona 
correttamente

Andare alla sezione Assistenza (Support Section) del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale.

Se l’icona Rimuovi carta si illumina durante il processo di 

sminuzzatura (a causa di carta non inserita correttamente o 

spiegazzata) procedere come segue.

Impostare su Indietro 

 )  e rimuovere 

la carta

Impostare su Accensione automatica 
(   ) e reintrodurre la carta 
nell’apposita imboccatura

La macchina va in pausa 
per 3 secondi

1

3

SISTEMA DI RISPARMIO ENERGETICO 

t 3JEVDFJMDPOTVNPEJFOFSHJBJORVBUUSPNPEJDJSDVJUJFMFUUSPOJDJBCBTTPDPOTVNPEJFOFSHJB

prevenzione degli inceppamenti, modalità di standby e modalità di sospensione.

t -BNPEBMJUËEJTPTQFOTJPOFTQFHOFMBNBDDIJOBEPQPøNJOVUJEJJOBUUJWJUË

&GGJDJFO[BFOFSHFUJDBPUUJNBMFJMEFMUFNQPoTJBRVBOEP
MBNBDDIJOBÒJOGVO[JPOFTJBRVBOEPÒJOBUUJWB

Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a

 

www.fellowes.com

Sistema di risparmio energetico   

Efficienza energetica ottimale il 100% 

EFMUFNQPoTJBRVBOEPMBNBDDIJOB
ÒJOGVO[JPOFTJBRVBOEPÒJOBUUJWB

IN MODALITÀ SOSPENSIONE

In modalità di 
sospensione

Per uscire dalla modalità sospensione, 
impostare su SPENTO (

RVJOEJTV

Accensione automatica (   )

Inserire della carta

oppure

2

1

3

2

3

4

1

2

Se la mano rimane 
sull’area SafeSense

®

 

per più di tre secondi, 
l’apparecchio si spegne

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

PULIZIA DEI SENSORI

PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO

I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in rari casi i sensori possono rimanere 
ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c'è carta 

(Nota: i due 

sensori della carta sono posti al centro dell'imboccatura per la carta).

Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione 
per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificata, la macchina 
potrebbe avere una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumorosa 

EVSBOUFMPTNJOV[[BNFOUPFJOGJOFBSSFTUBSTJ1FSQSFWFOJSFRVFTUJ

problemi, lubrificare sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello.

LUBRIFICAZIONE 

ATTENZIONE

*Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato  
in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250

SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE

Spegnere l'apparecchio 
e scollegarlo dalla 
presa di corrente

Individuare i sensori 
a raggi infrarossi di 
avviamento automatico

Ripulire i sensori con 
l'estremità inumidita del 
bastoncino di ovatta

Intingere l'estremità di 
un bastoncino di ovatta 
in alcol isopropilico

* Applicare uno strato 

d’olio all’apertura 
di ingresso

Impostare su 
Spegnimento ( )

Tenere premuto  
il pulsante Reverse  

 ) per 2-3 secondi

1

2

3

1

2

4

3

11

RISOLUZIONE GUASTI

4QJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPRVBOEPMBTQJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPTJBDDFOEFMBNBDDIJOBIBTVQFSBUPMBUFNQFSBUVSBNBTTJNBEJGVO[JPOBNFOUPFEFWFSBGGSFEEBSTJ2VFTUBTQJBSJNBOF

accesa e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento continuo e il tempo di raffreddamento, 
vedere funzionamento base del distruggidocumentii.

$POUFOJUPSFBQFSUP$POUFOJUPSFQJFOP-BNBDDIJOBOPOGVO[JPOBTFJMDFTUFMMPÒBQFSUPPQJFOP2VBOEPMBTQJBTJBDDFOEFDIJVEFSFPTWVPUBSFJMDFTUFMMPQFSSJBWWJBSF

l’operazione di sminuzzatura.

3JNVPWFSFMBDBSUBRVBOEPRVFTUBTQJBÒBDDFTBQSFNFSF*OEJFUSP

 )

FSJNVPWFSFMBDBSUB3JEVSSFMBRVBOUJUËEJDBSUBBVOWPMVNFBDDFUUBCJMFFSFJOUSPEVSMBOFMMhJNCPDDBUVSB

Spia SafeSense

®

: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense

®

 si accende e la macchina si arresta.  Se la spia SafeSense

®

 è accesa per 3 secondi, Se SafeSense

®

 rimane attivo 

per 3 secondi, la macchina si spegne automaticamente e per riprendere l’operazione di sminuzzatura occorre portare l’interruttore generale prima su SPENTO (

FRVJOEJTV"DDFOTJPOFBVUPNBUJDB 

 ).

Summary of Contents for 29848J

Page 1: ... okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não ...

Page 2: ... FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS PQFOJOHT G PCKFDU FOUFST UPQ PQFOJOH TXJUDI UP 3FWFSTF to back out PCKFDU t DO NOT use aerosol products petroleum based or aerosol lubricants on or near shredder DO NOT USE CANNED AIR OR AIR DUSTERS ON SHREDDER Vapors from QSPQFMMBOUT BOE QFUSPMFVN CBTFE MVCSJDBOUT NBZ DPNCVTU DBVTJOH TFSJPVT JOKVSZ t P OPU VTF JG EBNBHFE...

Page 3: ...d sleep mode t 4MFFQ PEF TIVUT EPXO TISFEEFS BGUFS NJOVUFT PG JOBDUJWJUZ In sleep mode To get out of sleep mode set to OFF then Auto On Insert paper or 2 1 3 Stops shredding immediately when hands touch the paper opening Optimal energy efficiency 100 of the time in use and out of use 3 2 CLEANING AUTO START INFRARED SENSORS Paper detection sensors are designed for maintenance free operation Howeve...

Page 4: ... CBTF EF QÏUSPMF TPOU JOGMBNNBCMFT FU QFVWFOU ÐUSF Ë l origine de sérieuses blessures t F QBT VUJMJTFS TJ MF EFTUSVDUFVS FTU FOEPNNBHÏ PV EÏGFDUVFVY F QBT EÏNPOUFS MF destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau t F EFTUSVDUFVS QPTTÒEF VO JOUFSSVQUFVS E BMJNFOUBUJPO RVJ EPJU ÐUSF FO position MARCHE I pour fonctionner En cas d urgence mettre l interrupteur en pos...

Page 5: ...ans EF SBSFT DBT MFT DBQUFVST QFVWFOU ÐUSF CMPRVÏT QBS EF MB QPVTTJÒSF EF QBQJFS FU FOUSBÔOFS MF GPODUJPOOFNFOU EV NPUFVS NÐNF FO M BCTFODF EF QBQJFS 3FNBSRVFø FVY DBQUFVST EF EÏUFDUJPO EV QBQJFS TF USPVWFOU BV DFOUSF EF MB GFOUF d insertion du papier Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l huile pour assurer des performances optimales S il n est pas huilé l appareil pourrait avoir une cap...

Page 6: ... BEP P EFGFDUVPTP P EFTNPOUF MB EFTUSVDUPSB P DPMPRVF FM FRVJQP DFSDB OJ FODJNB EF VOB GVFOUF EF DBMPS P BHVB t TUB EFTUSVDUPSB DVFOUB DPO VO JOUFSSVQUPS EF FODFOEJEP BQBHBEP RVF EFCF FTUBS FO MB QPTJDJØO EF 0 QBSB RVF FM FRVJQP GVODJPOF O DBTP EF FNFSHFODJB DPMPRVF FM JOUFSSVQUPS FO MB QPTJDJØO EF 1 0 TUB BDDJØO EFUFOESÈ JONFEJBUBNFOUF MB EFTUSVDUPSB t WJUF UPDBS MBT DVDIJMMBT TJUVBEBT EFCBKP EF ...

Page 7: ... QBQFM FTUÈO EJTF BEPT QBSB GVODJPOBS TJO OJOHÞO NBOUFOJNJFOUP 4JO FNCBSHP FO SBSBT PDBTJPOFT MPT TFOTPSFT QPESÓBO CMPRVFBSTF EFCJEP B QPMWP EF QBQFM RVF IBDF RVF FM NPUPS TJHB funcionando aún cuando no haya papel Nota en el centro de la entrada de papel se encuentran dos sensores de detección de papel Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para GVODJPOBS BM NÈYJNP SFOEJNJF...

Page 8: ... PEFS EFGFLU JTU FO LUFOWFSOJDIUFS OJDIU BVTFJOBOEFS OFINFO JDIU JO EFS ÊIF WPO PEFS àCFS 8BTTFS PEFS 8ÊSNFRVFMMFO BVGTUFMMFO t JFTFS LUFOWFSOJDIUFS WFSGàHU àCFS FJOFO FU 5SFOOTDIBMUFS EFS BVG I stehen muss damit der Aktenvernichter betrieben werden kann In einem Notfall den Schalter auf AUS stellen Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten t JF GSFJMJFHFOEFO FTTFS VOUFS EFN 4DIOFJELPQG O...

Page 9: ...EJF 4FOTPSFO KFEPDI EVSDI 1BQJFSTUBVC CMPDLJFSU XFSEFO VOE EFS PUPS MÊVGU XFJUFS TFMCTU XFOO LFJO 1BQJFS vorhanden ist Hinweis zwei Papiererkennungssensoren befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs MMF 1BSUJLFM LUFOWFSOJDIUFS CFOÚUJHFO M VN PQUJNBMF FJTUVOH V FS JFMFO 8JSE EBT FSÊU OJDIU HFÚMU LBOO FT V FJOFS HFSJOHFSFO MBUULBQB JUÊU TUÚSFOEFN FSÊVTDI CFJN FSLMFJOFSO VOE MFU UFOEMJDI zum Anhal...

Page 10: ...UPTP PO TNPOUBSF M BQQBSFDDIJP PO DPMMPDBSF M BQQBSFDDIJP JO QSPTTJNJUË EJ GPOUJ EJ DBMPSF P BDRVB t BQQBSFDDIJP Ò EPUBUP EJ VO JOUFSSVUUPSF HFOFSBMF DIF EFWF FTTFSF OFMMB posizione ACCESO I perché l apparecchio stesso funzioni In caso di emergenza portare l interruttore generale nella posizione SPENTO L apparecchio si arresta immediatamente t WJUBSF EJ UPDDBSF MF MBNF FTQPTUF TPUUP MB UFTUBUB EJ ...

Page 11: ...carta in genere non richiedono manutenzione Tuttavia in rari casi i sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c è carta Nota i due sensori della carta sono posti al centro dell imboccatura per la carta Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni Se non viene ...

Page 12: ...FU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJHE PG EFGFDU BBM EF WFSOJFUJHFS OJFU VJU FMLBBS Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen t F F WFSOJFUJHFS IFFGU FFO BBO VJU TDIBLFMBBS EJF PQ M NPFU TUBBO PN EF WFSOJFUJHFS UF HFCSVJLFO FU EF TDIBLFMBBS JO HFWBM WBO OPPE JO EF 6 5 TUBOE JFSEPPS XPSEU EF WFSOJFUJHFS PONJEEFMMJKL HFTUPQU t 7FSNJKE BBOSBLFO WBO VJUTUFLFOEF TOJKNFTTFO POEFS EF LPQ WBO...

Page 13: ...JKO POUXPSQFO WPPS POEFSIPVETWSJKF XFSLJOH O FME BNF HFWBMMFO LVOOFO EF sensors echter door papierstof worden geblokkeerd waardoor de motor begint te draaien zelfs als er geen papier aanwezig is Opmerking in het midden van de papierinvoer zitten twee papierdetectiesensors Alle confettivormvernietigers hebben smering nodig voor optimale XFSLJOH FO OJFU HFPMJFE UPFTUFM WFSXFSLU NPHFMJKL NJOEFS WFMMF...

Page 14: ...JOUF BOWÊOEBT PN EFO CMJWJU TLBEBE FMMFS QÌ BOOBU TÊUU ÊS EFGFLU 5B JOUF JTÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 6OEWJL BUU QMBDFSB NBTLJOFO J OÊSIFUFO BW FMMFS PWBOQÌ WÊSNFLÊMMB FMMFS WBUUFO t FOOB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF IBS FO TUSÚNCSZUBSF TPN NÌTUF TUÌ J MÊHFU 1 GÚS BUU EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO TLB LVOOB LÚSBT FUU OÚEMÊHF TLB EV TUÊMMB CSZUBSFO J MÊHFU 7 FUUB TUPQQBS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO PNFEFMCBSU t 6OEWJL BUU SÚSB TL...

Page 15: ...BEF GÚS VOEFSIÌMMTGSJ ESJGU 7JE TÊMMTZOUB UJMMGÊMMFO LBO FNFMMFSUJE HJWBSOB CMPDLFSBT BW QBQQFSTEBNN PDI HÚSB BUU NPUPSO HÌS ÊWFO PN EFU JOUF GJOOT OÌHPU QBQQFS 0CT 5WÌ HJWBSF GÚS BUU VQQUÊDLB QBQQFS GJOOT NJUU J JONBUOJOHFO MMB LPOGFUUJEPLVNFOUGÚSTUÚSBSF LSÊWFS PMKB GÚS UPQQSFTUBOEB 0N FO NBTLJO JOUF TNÚSKT LBO EFO GÌ NJOTLBE BSLLBQBDJUFU HF TUÚSBOEF MKVE WJE EPLVNFOUGÚSTUÚSJOH PDI LBO UJMM TJTU ...

Page 16: ...FU FMMFS EFGFLU BTLJOFO NÌ JLLF skilles ad Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller vand t FOOF NBTLJOF IBS FO BGCSZEFSLPOUBLU TPN TLBM W SF J 5 5 TUJMMJOH G S NBTLJOFO WJSLFS O ETUJMG MEF TLBM LPOUBLUFO SZLLFT J 4 6 stilling Dette vil omgående standse maskinen t 6OEHÌ CFS SJOH BG VE LLFEF LOJWF VOEFS NBLVMFSJOHTNBTLJOFOT IPWFE t BLVMFSJOHTNBTLJOFO TLBM T UUFT J FO LPSSFLU TUJL...

Page 17: ...JOHTTFOTPSFS FS EFTJHOFU NFE IFOCMJL QÌ WFEMJHFIPMEFMTFTGSJ BOWFOEFMTF NJEMFSUJE LBO EFU J TK MEOF UJMG MEF TLF BU TFOTPSFSOF CMJWFS CMPLFSFU NFE QBQJSTU W IWJMLFU WJM GÌ NPUPSFO UJM BU L SF TFMW PN EFS ingen papir er i FN SL FS TJEEFS UP QBQJSG MJOHTTFOTPSFS NJEU J QBQJSJOEG SJOHFO MMF LPOGFUUJLMJQQFSF LS WFS TN SJOH GPS EFO CFETU NVMJHF ZEFFWOF WJT JLLF EFO TN SFT WJM NBTLJOFO FWU IBWF GPSNJOETL...

Page 18: ...F PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJMQQVSJB MÊ BTFUB TJMQQVSJB LVVNBBO UBJ NÊSLÊÊO QBJLLBBO t 5ÊTTÊ TJMQQVSJTTB PO WJSUBLBULBJTJKB KPOLB PO PMUBWB MBJUUFFO LÊZUÚO BJLBOB 1 BTFOOPTTB ÊUÊUBQBVLTFTTB LÊÊOOÊ LBULBJTJKB 10 4 BTFOUPPO 5ÊNÊ TBNNVUUBB TJMQQVSJO WÊMJUUÚNÊTUJ t 7ÊMUÊ LPTLFUUBNBTUB TJMQQVSJO BMMB PMFWJB LPUFMPJNBUUPNJB MFJLLVVUFSJÊ t 4JMQQVSJ PO MJJUFUUÊWÊ TFJOÊQJTUPSBTJBBO U...

Page 19: ...ÊNJTUÊ BJOB TJMQQVTÊJMJÚO UZIKFOUÊNJTFO ZIUFZEFTTÊ SILPPURIN VOITELU VAROITUS Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä kuten Fellowes 35250 4BNNVUB MBJUF KB JSSPUB TJMQQVSJO TÊILÚKPIUP pistorasiasta Paikallista BVUPNBBUUJLÊZOOJTUZLTFO infrapuna anturi Pyyhi kaikki paperianturiin LFSUZOFFU FQÊQVIUBVEFU vanupuikolla BTUB WBOVQVJLLP puhdistusalkoholissa VOITELE ALLA MAINIT...

Page 20: ...T IWJT EFO FS TLBEFU FMMFS EFGFLU BLVMBUPSFO NÌ JLLF demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder t FOOF NBLVMBUPSFO IBS FO CSZUFS GPS GSBLPCMJOH BW TUS NOFUUFU TPN NÌ TUÌ J TUJMMJOHFO 1 GPS BU NBLVMBUPSFO TLBM LVOOF CSVLFT 4FUU CSZUFSFO J stillingen AV J O ETGBMM FOOF IBOEMJOHFO WJM TUPQQF NBLVMFSJOHTNBTLJOFO ZFCMJLLFMJH t 6OOHÌ Ì CFS SF ÌQOF TLK SFCMBE...

Page 21: ...NGJØRE DE INFRARØDE AUTO START SENSORENE 1BQJSSFHJTUSFSJOHTTFOTPSFOF FS LPOTUSVFSU GPS WFEMJLFIPMETGSJ CSVL TKFMEOF UJMGFMMFS LBO TFOTPSFOF JNJEMFSUJE CMJ UJMEFLLFU BW QBQJSTU W TPN GÌS NPUPSFO UJM Ì LK SF TFMW PN EFU JLLF FS QBQJS UJMTUFEF Merk To papirregistreringssensorer sitter midt i papirinngangen MMF LSZTTNBLVMFSJOHTLOJWFOF USFOHFS PMKF GPS CFTU NVMJH ZUFMTF WJT NBTLJOFO JLLF CMJS TNVSU LBO...

Page 22: ...ałającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody t Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania F który musi być w położeniuWŁ I aby niszczarka działała W razie wypadku przestawić w położenieWYŁ Natychmiast zatrzyma to działanie niszczarki t W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych p...

Page 23: ...ślikoszjestotwartylubpełny niszczarkaniebędziedziałać Kiedylampkatajestzapalona należyzamknąćlubopróżnićkosz abywznowićpracęniszczarki 1 JAM BLOCKERTM 2 ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA Zmniejszyćliczbękartekpapieru poniżejmaksimumipowtórnie włożyćpapierdoszczelinypapieru PodświetlonaikonaWyjmijpapier oznacza żeliczbakartekpapieruprzekraczazdolność niszczarkidoprzesuwupapieruprzezmechanism SPOSÓBDZ...

Page 24: ...ользуйте измельчитель если он поврежден или неисправен Не разбирайте измельчитель Не устанавливайте около источников тепла воды или над ними t Измельчитель оснащен выключателем источника питания F Чтобы можно было пользоваться измельчителем этот выключатель должен находиться в положении ВКЛ I В случае возникновения чрезвычайной ситуации установите выключатель в положение ВЫКЛ Это приведет к немедл...

Page 25: ...ического обслуживания Однако в редких случаях датчики могут забиваться бумажной пылью в результате чего двигатель продолжает работать даже если в устройстве нет бумаги примечание два датчика обнаружения бумаги расположены в центре загрузочного проема Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной резкой необходима смазка Если масло в системе отсутствует производительность устрой...

Page 26: ...ναρμολογείτε τον καταστροφέα Μην τοποθετείτε τον καταστροφέα κοντά ή πάνω από πηγή θερμότητας ή νερού t Αυτός ο καταστροφέας διαθέτει διακόπτη αποσύνδεσης ρεύματος F οοποίος πρέπειναείναιστηνθέσηΟΝ I γιαναλειτουργείοκαταστροφέας Σε περίπτωση ανάγκης γυρίστε τον διακόπτη στην θέση ΚΛΕΙΣΤΟ Με αυτήν την ενέργεια διακόπτεται αμέσως η λειτουργία του καταστροφέα t Αποφεύγετε την επαφή με τις εκτεθειμένε...

Page 27: ...ΤΟΜΑΤΗΣΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση Ωστόσο σε σπάνιες συνθήκες ενδέχεται να μπλοκάρουν οι αισθητήρες από σκόνη χαρτιού προκαλώντας τη λειτουργία του μοτέρ ακόμα και όταν δεν υπάρχει χαρτί Σημείωση στο κέντρο της εισόδου χαρτιού βρίσκονται δύο αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού Όλες οι κεφαλές εγκάρσιας κοπής του καταστροφέα χρειάζονται λάδι ...

Page 28: ...yanedenolabilir t Hasarlıyadakusurluisekullanmayın Öğütücüyüsökmeyin Isıyadasukaynağının üzerineyadayakınlarınayerleştirmeyin t Bumakinede öğütücününçalışmasıiçinAÇIK I konumagetirilmesigerekenbirGüç KesmeAnahtarı F vardır Acilbirdurumda anahtarıKAPALI konumagötürün Buişlem makineyiderhaldurdurur t Öğütücübaşlığınınaltındaaçıktabulunanbıçaklarlatemastansakının t Öğütücü etikettebelirtilenvoltajvea...

Page 29: ...TIKÇALIŞTIRMAKIZILÖTESISENSÖRLERINTEMIZLENMESI Kağıt algılama sensörleri bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır Ancak bazı nadir durumlarda sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir ve kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir Not kağıt girişinin ortasında iki adet kağıt algılama sensörü vardır Tüm çapraz kesim öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları...

Page 30: ...ezařízení pokudjepoškozenonebojevadné Nerozebírejteskartovačku Zařízeníneumisťujteblízkozdrojeteplanebovody t Tatoskartovačkamáhlavnívypínač F kterýmusíbýtvpolozeZAPNUTO I aby bylaskartovačkavprovozu Vpřípaděnouzepřepnětetentovypínačdopolohy VYPNUTO Tímseskatrovačokamžitězastaví t Nedotýkejteseobnaženýchostřípodhlavouskartovacíhostroje t Skartovacístrojmusíbýtzapojendozásuvkysnapětímaproudemurčený...

Page 31: ... svítí ikona proVyjmutí papíru z důvodu chybného vložení nebo pomačkání papíru postupujte podle pokynů níže Přepněte na Zpětný chod a vyjměte papír Přepněte na Automatický provoz a papír znovu vložte Skartovací stroj se na 3 sekundy zastaví 1 3 Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes najdete na stránce www fellowes com Systém úspory energie Časově 100 optimální energetická účinnost ...

Page 32: ...ochybné Skartovačnerozoberajte Neumiestňujteskartovačvedľaaninadvoduazdrojetepla t Tentoskartovačjevybavenýhlavnýmvypínačom F ktorýmusíbyťvpolohe ZAPNUTÉ I abymohlozariadeniefungovať Vprípadenúdzeprepnitevypínačdo polohyVYPNUTÉ Týmskartovačokamžitezastavíte t Nedotýkajtesaobnaženéhoostriapodhlavouskartovača t Napájacíkábelskartovačamusítezapojiťdozásuvkynastenealebozásuvky snapätímaprúdompodľaozna...

Page 33: ...detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky V zriedkavých prípadoch môže snímače prekryť prach z papiera čo spôsobí aktiváciu motora aj bez prítomnosti papiera Poznámka dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej Ak zariadenie nenaolejujete môže sa znížiť jeho hárková kapacita zvýšiť hlučnosť p...

Page 34: ...léket haazsérültvagyhibás Neszedjeszétaziratmegsemmisítő gépet Netegyehőforrásvagynedvességközelébe t Aziratmegsemmisítőgépteljesítménymegszakítókapcsolóval F rendelkezik amelynekakészüléküzemeltetéséhezBE I helyzetbenkelllennie Vészhelyzetben akapcsolótállítsaaKI állásra Ezaműveletazonnalleállítjaaz iratmegsemmisítőgépet t Sohanenyúljonakonfettivágófejalattszabadonlévővágóélekhez t Aziratmegsemmi...

Page 35: ... esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat ami a motort járásra készteti még akkor is ha papír nincs a rendszerben Megjegyzés két papírérzékelő szenzor helyezkedik el a papíradagoló nyílás közepén A csúcsteljesítmény nyújtásához minden konfettivágó iratmegsemmisítő gépnek gépolajra van szüksége Olajozás hiányában a készülék lapbefogadó teljesítménye csökkenhet a gép aprítás közben zavaró zajok...

Page 36: ...S EBOJGJDBEP PV BWBSJBEP ÍP EFTNPOUF P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT ÍP DPMPRVF QSØYJNP PV TPCSF VNB GPOUF EF DBMPS PV EF IVNJEBEF t TUB EFTUSVJEPSB EF EPDVNFOUPT EJTQÜF EF VN OUFSSVQUPS EF DPSUF EF FOFSHJB RVF EFWF FTUBS OB QPTJÎÍP 0 QBSB VUJMJ BS P EFTUSVJEPS N DBTP EF FNFSHÐODJB DPMPRVF P JOUFSSVQUPS OB QPTJÎÍP 4 0 Esta acção QBSBSÈ JNFEJBUBNFOUF B EFTUSVJEPSB t WJUF UPDBS OBT MÉNJOBT FYQPTUBT RVF T...

Page 37: ...TJÜFT PT TFOTPSFT QPEFN GJDBS CMPRVFBEPT QPS QØ EF QBQFM GB FOEP DPN RVF P NPUPS GVODJPOF NFTNP RVF PJ QBQFM OÍP FTUFKB QSFTFOUF Nota os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel 5PEPT PT EFTUSVJEPSFT EF DPSUF DSV BEP SFRVFSFN ØMFP QBSB PCUFS VN SFOEJNFOUP NÈYJNP 4F OÍP GPS MVCSJGJDBEB QPEF PDPSSFS VNB EJNJOVJÎÍP EB capacidade de entrada de folhas ocorre...

Page 38: ...e of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer If any part is found to be defective during the warranty period your sole and exclusive remedy w...

Page 39: ...BSBOUJQFSJPEFO WJM EFO FOFTUF PH FLTLMVTJWF BGIK MQFOEF GPSBOTUBMUOJOH W SF reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse undladelse af at overholde produktets BOWFOEFMTFTTUBOEBSEFS CSVH BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO WFE GPSLFSU TUS NGPSTZOJOH TPN JLLF FS BOG SU QÌ UZQFN SLBUFO FMMFS VBVUPSJTFSFU SFQBSBUJP...

Page 40: ...FO TPN JLLF FS PQQG SU QÌ FUJLFUUFO FMMFS JLLF BVUPSJTFSUF SFQBSBTKPOFS FMMPXFT GPSCFIPMEFS TFH SFUUFO UJM Ì LSFWF LVOEFO GPS FWFOUVFMMF FLTUSBLPTUBOEFS TPN FMMPXFT QÌM QFS GPS Ì TLBGGF EFMFS FMMFS UKFOFTUFS VUFOGPS MBOEFU EFS NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 FMMPXFT TLBM JLLF...

Page 41: ...y ukladajú rôzne obmedzenia reštrikcie alebo podmienky So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás OMEZENÁZÁRUKANAVÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes Inc Fellowes zaručuje že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje ...

Page 42: ...TUF XJK F LBO XPSEFO CFIBOEFME UFSVHHFXPOOFO FO HFSFDZDMFE FFN DPOUBDU PQ NFU EF QMBBUTFMJKLF BVUPSJUFJUFO WPPS NFFS JOGPSNBUJF PWFS IFU EJDIUTUCJK JKOEF BBOHFXF FO JO BNFMQVOU Swedish FOOB QSPEVLU ÊS LMBTTJGJDFSBE TPN FMFLUSJTL PDI FMFLUSPOJTL VUSVTUOJOH ÊS EFU ÊS EBHT GÚS EJH BUU LBTTFSB EFOOB QSPEVLU CÚS EV TF UJMM BUU JOUF CMBOEB TBNNBO EFO NFE BMMNÊOU IVTIÌMMTBWGBMM ÚS BUU CFIBOEMB ÌUFSIÊNUB ...

Page 43: ...jbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie Ak dôjde k likvidácii tohto produktu zaistite aby nebol zlikvidovaný spolu so všeobecným odpadom z domácnosti Na účely správneho spracovania zhodnotenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbe...

Page 44: ...claration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model W 61Cb conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN...

Reviews: