background image

48

LIMITED PRODUCT WARRANTY 

Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in 
material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the 
original consumer.  Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material 
and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to 
be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, 
at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, 
mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power 
supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the 

consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country 
where the shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT 
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO 
THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any 

DPOTFRVFOUJBM PS JODJEFOUBM EBNBHFT BUUSJCVUBCMF UP UIJT QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ HJWFT ZPV TQFDJGJD MFHBM

rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different 

MJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSFEFUBJMTPSUPPCUBJOTFSWJDF

under this warranty, please contact us or your dealer.

Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable 

MPTTPSEBNBHF:PVBSFBMTPFOUJUMFEUPIBWFUIFHPPETSFQBJSFEPSSFQMBDFEJGUIFHPPETGBJMUPCFPGBDDFQUBCMFRVBMJUZBOEUIFGBJMVSFEPFTOPUBNPVOUUPBNBKPSGBJMVSF5IFCFOFGJUTVOEFS'FMMPXFT8BSSBOUZBSF

in addition to other rights and remedies under a  law in relation to the shredder.

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 

(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*OD jø'FMMPXFTøxHBSBOUJUMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMDPOUSFUPVUWJDFEFGBCSJDBUJPO
FUEFNBUÏSJBVFUGPVSOJUFOUSFUJFOFUBTTJTUBODFQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU
QBSMFDPOTPNNBUFVSJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFTEFUPVU
WJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSFPVEFGBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUF
EFMBDIBUJOJUJBM4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVF

recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de 

'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJFOFTBQQMJRVFQBTFODBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFT
OPSNFTEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUF BVUSF
RVFDFMMFJOEJRVÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS

aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services 
en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

1"3-"13²4&/5&-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&%²'*/*&$*%&4464'FMMPXFT
OFQPVSSBFOBVDVODBTÐUSFUFOVSFTQPOTBCMFEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVBDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTËDFQSPEVJU
$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUF

garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions 
exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous 
contacter ou vous adresser à votre revendeur.

GARANTÍA LIMITADA 

(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*OD i'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBOPQPTFFOEFGFDUPT

de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a partir de la fecha 

FORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFT
EFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIB
FORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEF
MBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEF
MBQJF[BEFGFDUVPTBBDSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPTFSÈEFBQMJDBDJØOFODBTPTEFVTP

excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una 

GVFOUFEFFOFSHÓBJOBEFDVBEB EJTUJOUBBMBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUBPFODBTPTEFSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB

Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de 

Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a 

USBWÏTEFVOWFOEFEPSBVUPSJ[BEP$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/
0"15*56%1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%026&%"-*.*5"%"103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-
$033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈ
SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB×P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP &TUB HBSBOUÓB
MFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØOMPTUÏSNJOPTZMBTDPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPO
WÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFTSFTUSJDDJPOFT
PDPOEJDJPOFTEJGFSFOUFT1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFTPSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTF

con nosotros o con su distribuidor.

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE 

#FTDISÊOLUF(BSBOUJF'FMMPXFT*OD v'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTTEJF(FSÊUFUFJMFGàSFJOFO;FJUSBVNWPO
+BISFOBC,BVGEBUVNEVSDIEFO&STULÊVGFSGSFJWPO.BUFSJBMVOE7FSBSCFJUVOHTGFIMFSOTJOE'FMMPXFT
HBSBOUJFSUEBTTEJF.FTTFSEFT(FSÊUTGàSFJOFO;FJUBISFOBC,BVGEBUVNEVSDIEFO&STULÊVGFS

frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt 
erweisen, haben Sie nach Ermessen von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder 
kostenlosen Ersatz des defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, 
Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen 
als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält sich 

EBT3FDIUWPSEFO7FSCSBVDIFSO[VTÊU[MJDIF,PTUFOJO3FDIOVOH[VTUFMMFOEJFGàS'FMMPXFTBOGBMMFOVN

Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem der Aktenvernichter 
ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN 

("3"/5*&/ &*/4$)-*&44-*$) %*& %&3 ."3,5(­/(*(,&*5 0%&3 &*(/6/( 'Ã3 &*/&/ #&45*..5&/
;8&$,8&3%&/)*&3.*5"6'%*&%"6&3%&370345&)&/%"/(&'Ã)35&/("3"/5*&;&*5#&4$)3­/,5
"VGLFJOFO'BMMIBGUFU'FMMPXFTGàSFWFOUVFMMJN;VTBNNFOIBOHNJUEJFTFN1SPEVLUBVGUSFUFOEF/FCFO
PEFS'PMHFTDIÊEFO%JFTF(BSBOUJFHFXÊISU*IOFOCFTUJNNUF3FDIUF%BVFS#FEJOHVOHFOVOE,POEJUJPOFO

dieser Garantie gelten weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder 

,POEJUJPOFOWPSTDISFJCFO6NNFIS%FUBJMT[VFSGBISFOPEFS4FSWJDFMFJTUVOHFOJN3BINFOEJFTFS(BSBOUJF

in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO 

Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali 

FMBWPSB[JPOFFPGGSJSËNBOVUFO[JPOFFBTTJTUFO[BQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEJBDRVJTUPEBQBSUF
EFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF'FMMPXFTHBSBOUJTDFDIFMFMBNFEJUBHMJPEFMMBQQBSFDDIJPTBSBOOPQSJWFEJEJGFUUJ
EJNBUFSJBMJFMBWPSB[JPOFQFSVOQFSJPEPEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF

Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del 
cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. 

2VFTUBHBSBO[JBOPOÒWBMJEBJODBTPEJBCVTPFVTPJNQSPQSJPEFMMBNBDDIJOBNBODBUBPTTFSWBO[BEFHMJ

standard di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa da 

RVFMMBJOEJDBUBTVMMFUJDIFUUBPSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJBEEFCJUBSFBM

DPOTVNBUPSFRVBMTJBTJDPTUPTVQQMFNFOUBSFEBFTTBTUFTTBTPTUFOVUPQFSGPSOJSFSJDBNCJPBTTJTUFO[BGVPSJ
EBM1BFTFJODVJJMEJTUSVHHJEPDVNFOUJÒTUBUPWFOEVUPEBVOSJWFOEJUPSFBVUPSJ[[BUP&7&/56"-*("3"/;*&
*.1-*$*5& $0.13&4& 26&--& %* $0..&3$*"#*-*5® 0 *%0/&*5® 1&3 6/0 4$010 41&$*'*$0 40/0
40((&55&"*-*.*5*%*%63"5"45"#*-*5*/&--"("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSË
SJUFOVUBSFTQPOTBCJMFEJEBOOJJOEJSFUUJPJODJEFOUBMJBUUSJCVJCJMJBRVFTUPQSPEPUUP-BQSFTFOUFHBSBO[JB

concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto 
il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o 
condizioni diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda 
di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE

Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel vrij zijn van 
materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 2 jaar vanaf datum van 
aankoop door de originele gebruiker.  Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toestel zonder 
gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 5 jaar vanaf de datum van aankoop door 
de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect 
is, is uw enige en exclusieve verhaal de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze 
en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, 
het niet naleven van de normen voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de 
vernietiger (anders dan vermeld op het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich het recht 
voor om aanvullende kosten in rekening te brengen aan de consumenten die Fellowes heeft gemaakt om 

onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de vernietiger oorspronkelijk werd verkocht 

EPPSFFOCFWPFHEXFEFSWFSLPQFS"--&*.1-*$*&5&("3"/5*&4*/$-64*&'("3"/5*&4.&5#&53&,,*/(
505 7&3,001#""3)&*% 0' (&4$)*,5)&*% 7003 &&/ #&1""-% %0&- 803%&/ )*&3#*+ #&1&3,5 */
%663 505 %& )*&3#07&/ ""/(&(&7&/ 50&1"44&-*+,& ("3"/5*&1&3*0%& 'FMMPXFT JT JO HFFO HFWBM

aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven. Deze 
garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie 
zijn over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties of voorwaarden 
vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik wilt maken van de service 
onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer.

Summary of Contents for 25156J

Page 1: ...cji na przyszłość Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию Не выбрасывайте данную инструкцию сохраните ее для последующего использования Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τις απορρίψετε κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročt...

Page 2: ...T BSF DPWFSFE JO UIF JOTUSVDUJPO manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object t 0 05 VTF BFSPTPM QSPEVDUT QFUSPMFV...

Page 3: ...when shredding and could ultimately stop running To avoid these problems we recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin OILING SHREDDER Only use a non aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Apply oil across entry 14 1 TO CLEAN THE SENSORS 1 Turn off and unplug shredder Locate Auto start infrared se...

Page 4: ... MARCHE pour fonctionner En cas d urgence mettre l interrupteur en position ARRÊT FUUF BDUJPO BSSÐUF MF EFTUSVDUFVS JNNÏEJBUFNFOU t WJUFS EF UPVDIFS MFT MBNFT EF DPVQF NJTFT Ë OV TPVT MB UÐUF EF EFTUSVDUJPO t F EFTUSVDUFVS EPJU ÐUSF CSBODIÏ Ë VOF QSJTF NVSBMF DPSSFDUFNFOU NJTF Ë MB UFSSF EF UFOTJPO FU E JOUFOTJUÏ TJNJMBJSFT Ë DFMMFT JOEJRVÏFT TVS M ÏUJRVFUUF B QSJTF NJTF Ë MB UFSSF EPJU ÐUSF JOTUB...

Page 5: ...es optimales S il n est pas huilé l appareil pourrait avoir une capacité réduite faire des bruits dérangeants lors EV EÏDIJRVFUFVTF et finalement T BSSÐUFS EF GPODUJPOOFS 1PVS ÏWJUFS DFT QSPCMÒNFT OPVT SFDPNNBOEPOT EF lubrifier MF EFTUSVDUFVS Ë DIBRVF GPJT RVF MB DPSCFJMMF FTU WJEÏF HUILAGE DU DESTRUCTEUR ATTENTION N utiliser que de l huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle ...

Page 6: ... RVF MB NÈRVJOB GVODJPOF O DBTP EF FNFSHFODJB DPMPRVF FM JOUFSSVQUPS FO MB QPTJDJØO EF 1 0 TUB BDDJØO EFUFOESÈ inmediatamente la destructora t WJUF UPDBS MBT DVDIJMMBT FYQVFTUBT TJUVBEBT EFCBKP EFM DBCF BM EF MB EFTUSVDUPSB t B EFTUSVDUPSB EFCF FTUBS FODIVGBEB FO VO FODIVGF EF QBSFE QVFTUP B UJFSSB DPSSFDUBNFOUF Z EFM WPMUBKF Z BNQFSBKF JOEJDBEPT FO MB FUJRVFUB M FODIVGF QVFTUP B UJFSSB EFCF FTUBS...

Page 7: ...funcionar a máximo rendimiento Si no se engrasan podría verse reducido el OÞNFSP EF IPKBT RVF QVFEFO USJUVSBS QPESÓB BQBSFDFS VO SVJEP NPMFTUP EVSBOUF TV funcionamiento e incluso podrían dejar de funcionar Para evitar estos problemas SFDPNFOEBNPT FOHSBTBS MB EFTUSVDUPSB DBEB WF RVF TF WBDÓF MB QBQFMFSB ENGRASE DE LA DESTRUCTORA PRECAUCIÓN Use solo aceite vegetal pero no en formato de aerosol sino ...

Page 8: ...ellen Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten t JF GSFJMJFHFOEFO FTTFS VOUFS EFN 4DIOFJELPQG OJDIU CFSàISFO t FS LUFOWFSOJDIUFS NVTT BO FJOF PSEOVOHTHFNÊ HFFSEFUF 8BOETUFDLEPTF PEFS Buchse angeschlossen sein deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem Etikett entsprechen Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein Energieumwandler Transformatoren oder...

Page 9: ...N FSLMFJOFSO VOE MFU UFOEMJDI VN OIBMUFO EFT Aktenvernichters kommen Um diese Probleme zu vermeiden empfiehlt es sich den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS VORSICHT Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse z B Fellowes 35250 DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN Das Öl am Papierein...

Page 10: ... la macchina funzioni In caso di emergenza portare l interruttore generale nella posizione SPENTO La macchina si arresta immediatamente t WJUBSF EJ UPDDBSF MF MBNF FTQPTUF TPUUP MB UFTUBUB TNJOV BUSJDF t BQQBSFDDIJP EFWF FTTFSF DPMMFHBUP B VOB QSFTB EJ DPSSFOUF DPO NFTTB B UFSSB e funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati La presa di corrente con messa a terra deve essere situ...

Page 11: ...i al centro dell ingresso carta Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per offrire le massime prestazioni Se non viene lubrificato l apparecchio potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta diventare più rumoroso durante lo TNJOV BNFOUP F JOGJOF BSSFTUBSTJ 1FS QSFWFOJSF RVFTUJ QSPCMFNJ MVCSJGJDBSF sempre l apparecchio a ogni svuotamento del cestino LUBRIF...

Page 12: ...etiger t F QBQJFSWFSOJFUJHFS NPFU XPSEFO BBOHFTMPUFO PQ FFO HPFE HFBBSE wandcontact of stopcontact met de juiste spanning en ampèrage zoals aangegeven op het label Het geaarde wandcontact of stopcontact moet zich nabij de machine bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn Met dit product mogen geen stroomomvormers transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt t 3 7 3 o 7FSOJFUJH XFOTLBBSUFO NFU H...

Page 13: ...inder vellen maakt veel storend lawaai tijdens het vernietigen en zou uiteindelijk kunnen ophouden te werken Wij bevelen aan dat u de vernietiger iedere keer smeert wanneer u de afvalbak leegt om deze problemen te vermijden DE VERNIETIGER SMEREN LET OP Gebruik uitsluitend plantaardige olie in busjes met lange tuit niet onder druk zoals Fellowes 35250 ONDERSTAANDE SMEERPROCEDURE VOLGEN EN TWEEMAAL ...

Page 14: ...dläge Detta stoppar dokumentförstöraren omedelbart t 6OEWJL BUU SÚSB WJE TLÊSFO VOEFS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSIVWVEFU t PLVNFOUGÚSTUÚSBSFO TLB BOTMVUBT UJMM FUU LPSSFLU KPSEBU WÊHHVUUBH NFE EFO spänning och strömstyrka som anges på etiketten Det jordade eluttaget skall finnas nära utrustningen och vara lättåtkomligt Energiomvandlare transformatorer eller förlängningssladdar får inte användas till denna p...

Page 15: ...s ge störande ljud vid dokumentförstöring och till sist sluta fungera För att undvika sådana problem rekommenderar vi att du smörjer dokumentförstöraren varje gång du tömmer papperskorgen SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN VAR FÖRSIKTIG Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke typ Fellowes nr 35250 UTFÖR SMÖRJNINGEN ENLIGT NEDAN OCH UPPREPA TVÅ GÅNGER Påför olja l...

Page 16: ...askinen t 6OEHÌ CFS SJOH BG VE LLFEF LOJWF VOEFS NBLVMFSJOHTNBTLJOFOT IPWFE t BLVMFSJOHTNBTLJOFO TLBM T UUFT J FO TUJLLPOUBLU NFE LPSSFLU KPSEGPSCJOEFMTF eller en stikdåse med den spænding og strømstyrke der er angivet på mærkaten Den jordforbundne stikkontakt eller stikdåse skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig Energiomformere transformatorer og forlængerlednin...

Page 17: ...uleringsmaskiner kræver smøring for den bedst mulige ydeevne Hvis ikke den smøres vil maskinen evt have formindsket kapacitet afgive ubehagelig støj under makulering og den kan evt bryde sammen For at undgå disse problemer anbefaler vi at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN FORSIGTIG Brug kun en non aerosol vegetabilsk olie i en lang d...

Page 18: ... silppurin välittömästi t 7ÊMUÊ LPTLFUUBNBTUB TJMQQVSJO BMMB PMFWJB LPUFMPJNBUUPNJB MFJLLVVUFSJÊ t 4JMQQVSJ PO MJJUFUUÊWÊ BTJBONVLBJTFTUJ NBBEPJUFUUVVO TFJOÊQJTUPSBTJBBO UBJ liitäntään jonka ampeeriluku on tuotetarran mukainen Maadoitettu pistorasia tai liitäntä on asennettava laitteen lähelle ja helposti käsiteltävissä olevaan paikkaan Tämän tuotteen kanssa ei saa käyttää konverttereita muuntajia...

Page 19: ...JNBBMJOFO UPJNJOUB FEFMMZUUÊÊ ÚMKZÊNJTUÊ PT MBJUFUUB FJ ÚMKZUÊ TFO TJMQQVBNJTLBQBTJUFFUUJ WPJ IFJLFOUZÊ silppuamisen aikana voi kuulua asiaankuulumattomia ääniä ja laite saattaa lopulta lakata toimimasta Välttääksesi nämä ongelmat suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä SILPPURIN VOITELU VAROITUS Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasvi...

Page 20: ... Denne handlingen vil stoppe makuleringsmaskinen øyeblikkelig t 6OOHÌ Ì CFS SF VCFTLZUUFEF TLK SFCMBEFS VOEFS NBLVMFSJOHTIPEFU t BLVMFSJOHTNBTLJOFO TLBM LPCMFT UJM KPSEFU TUJLLPOUBLU FMMFS VUUBL NFE TQFOOJOH PH TUS NTUZSLF TPN BOHJUU QÌ FUJLFUUFO PSEFU TUJLLPOUBLU FMMFS VUUBL TLBM W SF J nærheten av utstyret og lett tilgjengelig Strømomformere transformatorer eller skjøteledninger må ikke brukes s...

Page 21: ...om de ikke blir smurt vil maskinen få redusert arkkapasitet forstyrrende støy ved makulering og kan slutte å kjøre For å unngå disse problemene anbefaler vi at du oljer makuleringsmaskinen hver gang du tømmer avfallskurven SMØRE MAKULERINGSMASKINEN OBS Bruk kun ikke aerosol vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse som Fellowes 35250 FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR OG GJENTA TO GANGER Påfør olje ...

Page 22: ...Ł Spowoduje to natychmiastowe przerwanie pracy niszczarki t Unikać dotykania ostrzy tnących widocznych pod głowicą t Niszczarkę należy podłączyć do odpowiednio uziemionego gniazda ściennego bądź gniazda w którym napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi podanymi na etykiecie Uziemione gniazdo elektryczne musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne Urządzenia ...

Page 23: ...dwa czujniki papieru znajdują się pośrodku szczeliny na papier Ostrza tnące na mikro ścinki wymagają smarowania do osiągnięcia optymalnych para metrów pracy Jezeli nie sa oliwione niszczarka moze przyjmowac mniejsza liczbe arkuszy pracowac glosno podczas niszczenia a po pewnym czasie przestac dzialac Aby uniknąć takich problemów należy oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu kosza na ścinki OLIW...

Page 24: ...ознакомьтесь с руководством по эксплуатации t Неподпускайтеблизкокустройствудетейидомашнихживотных Неподносите рукиблизкокпроемудлязагрузкибумаги Всегдавыключайтеилиотключайте устройствоизрозетки еслиононеиспользуется t Недопускайтепопаданиявотверстияуничтожителябумагпостороннихпредметов перчаток украшений одежды волосит д Припопаданиипредметавверхний проемпереключитеустройствоврежимРеверс чтобыиз...

Page 25: ...мазка В противном случае производительность устройства может снизиться во время уничтожения возникнет назойливый шум наконец устройство может полностью выйти из строя Во избежание этих проблем рекомендуем смазывать уничтожитель документов каждый раз при очистке корзины СМАЗЫВАНИЕ УНИЧТОЖИТЕЛЯ ДОКУМЕНТОВ ВНИМАНИЕ Для получения информации обо всех специальных возможностях устройств Fellowes посетите...

Page 26: ...α Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την είσοδο χαρτιού Να απενεργοποιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κ λπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο μπει στο πάνω άνοιγμα βάλτε το διακόπτη στη θέση αναστροφής για να βγει το αντικείμενο t ΜΗΝ χ...

Page 27: ...ς λαδιού το μηχάνημα ενδέχεται να εμφανίσει μειωμένη απόδοση φύλλων ενοχλητικό θόρυβο κατά την καταστροφή και τελικά να σταματήσει να λειτουργεί Για την αποφυγή αυτών των προβλημάτων σας συνιστούμε να λιπαίνετε τον καταστροφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων ΛΙΠΑΝΣΗΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης όχι σε μορφή αεροζόλ σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο...

Page 28: ...ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır Makineyi çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vb yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma getirip cism...

Page 29: ...ında iki adet kağıt algılama sensörü vardır Tüm mikro kesim öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları gerekir Makine yağlanmadığı takdirde sayfa kapasitesi azalabilir öğütürken aşırı ses çıkarabilir ve sonunda tamamen durabilir Bu sorunlardan kaçınmak için çöp haznesini her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız önerilir ÖĞÜTÜCÜNÜNYAĞLANMASI DİKKAT Sadece Fellowes 35250 gibi uzun ağı...

Page 30: ...a servis naleznete v návodu k použití Než začnete skartovač používat přečtěte si celý návod k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo odpojte od sítě t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů jakou jsou rukavice bižuterie oděvy vlasy atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru uvol...

Page 31: ...bují k dosažení špičkového výkonu mazání Není li skartovač naolejován může být snížena kapacita skartování listů může při skartování vydávat nepříjemný hluk a nakonec může přestat fungovat Chcete li se těmto potížím vyhnout doporučujeme skartovač namazat olejem po každém vyprázdnění nádoby na odpad MAZÁNÍ SKARTOVAČE OLEJEM DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Používejte pouze neaerosolový rostlinný olej v nádobce ...

Page 32: ...ímsiprečítajte UPOZORNENIE t Požiadavky na prevádzku údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie Pred použitím skartovača si prečítajte celý návod na používanie t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Nepribližujte ruky ku vstupnému otvoru na papier Ak skartovač nepoužívate vždy ho vypnite alebo odpojte t Cudzie predmety ako sú rukavice šperky odevy alebo vlasy musia byť ďaleko od ...

Page 33: ...kapacitu môže počas skartovania vydávať nepríjemný zvuk prípadne môže úplne prestať fungovať Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom odporúčame naolejovať skartovač po každom vyprázdnení odpadovej nádoby OLEJOVANIE SKARTOVAČA UPOZORNENIE Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke s dlhou dýzou ako je napríklad Fellowes 35250 VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT ...

Page 34: ...kapcsolatos követelményeket Az iratmegsemmisítő használata előtt olvassa el a teljes használati utasítást t Tartsa távol gyermekektől és háziállatoktól Tartsa távol a kezeit a papírbemenettől Mindig kapcsolja ki illetve húzza ki az aljzatból a berendezést amikor nem használja t Idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb ne helyezzen az iratmegsemmisítő nyílásainak közelébe Amennyiben...

Page 35: ...varó zajokat hallathat és végül leállhat Ezen problémák elkerülése érdekében javasoljuk hogy az iratmegsemmisítőt mindig olajozza meg amikor kiüríti a hulladéktartályt AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban mint például a Fellowes 35250 KÖVESSE AZ ALÁBBI OLAJOZÁSI ELJÁRÁST ÉS KÉTSZER ISMÉTELJE MEG Azolajatabemeneten keresztülad...

Page 36: ... BOUFOIB GPSB EP BMDBODF EF DSJBOÎBT F BOJNBJT EF FTUJNBÎÍP BOUFOIB BT NÍPT BGBTUBEBT EB FOUSBEB EP QBQFM PMPRVF TFNQSF P FRVJQBNFOUP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB UPNBEB RVBOEP OÍP FTUJWFS FN VTP t BOUFOIB PCKFUPT FTUSBOIPT BP FRVJQBNFOUP o MVWBT KØJBT SPVQBT DBCFMP FUD o longe das aberturas do destruidor Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inv...

Page 37: ...áximo Se não for lubrificada pode ocorrer uma diminuição da capacidade de entrada de folhas ocorrer ruído incômodo durante a destruição e finalmente a NÈRVJOB QPEFSÈ QBSBS EF GVODJPOBS 1BSB FWJUBS FTUFT QSPCMFNBT BDPOTFMIBNPT RVF MVCSJGJRVF P EFTUSVJEPS TFNQSF RVF FTWB JBS P DFTUP EF QBQFJT LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL CUIDADO Utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal ...

Page 38: ...iručnik s uputama prije rukovanja usitnjivačima t Držite podalje od djece i kućnih ljubimaca Ruke držite podalje od otvora za papir Uvijek postavite na isključeno ili iskopčajte kada se ne upotrebljava t Strane predmete rukavice nakit odjeću kosu itd držite podalje od otvora usitnjivača Ako predmet uđe u gornji otvor pritisnite Unatrag kako biste izbacili predmet t NEMOJTE upotrebljavati proizvode...

Page 39: ...odmazan u stroju može doći do smanjenog kapaciteta listova neugodne buke pri usitnjavanju te naposljetku može prestati raditi Kako bi se ti problemi izbjegli preporučujemo da podmazujete svoj usitnjivač svaki put kada praznite ladicu za otpatke PODMAZIVANJE USITNJIVAČA Koristite se samo biljnim uljem bez aerosola u spremnicima s dugačkim raspršivačem kao što je Fellowes 35250 SLIJEDITE POSTUPAK PO...

Page 40: ...stvima t Držite van domašaja dece i kućnih ljubimaca Držite ruke što dalje od ulaza za papir Kada uređaj ne koristite uvek ga isključite ili izvucite utikač sa mreže t Predmete kao što su rukavice nakit odeća kosa itd držite što dalje od otvorâ uništavača Ako predmet upadne u gornji otvor prebacite na izbacivanje da biste izvadili predmet t NEMOJTE da koristite aerosol proizvode maziva na bazi naf...

Page 41: ...papira neophodno je podmazivati da bi mogli da rade besprekorno Ako mašina nije podmazana kapacitet prijema listova može da se smanji može doći do pojave neprijatne buke prilikom sečenja a može doći i do prekida rada Da izbegnete ove probleme preporučujemo da podmažete uništavač svaki put kada ispraznite fioku za otpadni materijal PODMAZIVANJEUNIŠTAVAČA Koristite samo biljno ulje bez aerosola u ko...

Page 42: ... употреба Прочете цялото ръководство за употреба преди да работите с шредерите t Да се пази далече от достъп на деца или домашни любимци Дръжте ръцете си далече от входа за хартия Винаги поставяйте в изключено положение или изваждайте от контакта когато не използвате машината t Дръжте чужди обекти ръкавици бижута дрехи коса и т н далече от отворите на шредера Ако някакъв обект попадне в горния отв...

Page 43: ...одителност Аконесесмазва машинатаможедаработиснамален капацитетзалистове сдосаденшумприунищожаванеинакраяможедаспре даработи Задасеизбегнаттезипроблеми ниевипрепоръчвамедасмазвате вашияшредервсекипът когатоизпразватеконтейнерасотпадъци СМАЗВАНЕ НА ШРЕДЕРА Използвайте само неаерозолно растително масло в контейнер с дълга дюза като Fellowes 35250 СЛЕДВАЙТЕ ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА СМАЗВАНЕ ПО ДОЛУ И ПОВТОРЕТЕ...

Page 44: ...anualul de instrucţiuni Citiţi tot manualul de instrucţiuni înainte de a pune în funcţiune aparatul t A nu se lăsa la îndemâna copiilor și animalelor de companie Nu puneţi mâinile în punctul de intrare pentru hârtie Întotdeauna comutaţi în modul oprit sau deconectaţi când nu utilizaţi aparatul t Ţineţi obiectele străine mănuși bijuterii îmbrăcăminte păr etc la distanţă de deschiderile aparatului D...

Page 45: ...le de microtăiere necesită ulei pentru o performanţă ridicată Dacă nu este uns aparatul poate avea o capacitate redusăde procesare a colilor pot surveni zgomote intruziveîn timpul tăierii și într un final aparatul se poate defecta Pentru a evita aceste probleme vă recomandăm să ungeţi aparatul de fiecare dată când goliţi coșul de gunoi LUBRIFIEREA APARATULUI Utilizaţi doar ulei vegetal fără aeroso...

Page 46: ...ïƌ ŅõŖƌ ƢƖŐïƌ ŌåĽð ŏðƌĽúöæƌ ƥĽê İðƨ ĿġĜïƌƨ IJĜħíĺƌƨ ƏƌĿòŐøħïƌƨ ƏƌƗİģĤïƌ Ō ð s IJõóĿĢïƌ ƥİûãĺƌ Ľġàƈ t Œì ƥİûãƈ ƤŐåƔ IJïİä Œì ƢƌƖƨĺƌ Ŋóŀħá Ǝŀĩãƈ Əİùöì Ŏê s ŋïƕ őïƊ ƑƌĿåų Łîİġħïƌ Ƨİøáůƌ ŇŖƨ őĦê Ɨİĩøïƌ ŅõŖƌ ŸIJóŐĦġïƌ IJùöģïƌ ıóĿĢïƌ ōûøïƌ ƔƌŐð Ŏð IJĤöĜħïƌ ijĪóŀöïƌ ƏİøöĨð ƨƈ ŸƤŐæƨĿóĺƌ ƏİøöĨð ƥĽúöûá ů t ƏƌŐõêq ƥĽúöûá ů ŏĨð ƍĿĤïİà ƨƈ Ŋóŀħöïƌ Ɨİĩã őĦê ŸƤŐæƨĿóĺƌ ƨƈ IJĪïƨĿöà ƎĿúàĺƌ ƦƊ Ŋóŀħöïƌ Ɨİĩã őĦê pƖİõĢïƌ ńģñ Əƌ...

Page 47: ...Őúûïƌ Ŀçĭð ƆŒĞó İðĽĨê ƇĶŎƅĹèƅ ƇƏƅĸòèƅ ĸàĦé Ƨľò ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïŵ ƎƔİġöæůƌ ijíƨƨ Ŀħöûħïƌ ŌĪĢĜöïƌ ƤŐä ƏİðŐĦġħïƌ Ŏð Ľóŀħï IJĪæİæĺƌ ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJĪĦħê ĿĠñƌ ƎƔİġöæůƌ ƎĿöì ƤƌŐè ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ Ōħġá İƫäŐöģð ƢƨĽĨĝïƌ Ʀİî ƌƕƊ ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ Ōħġá Ŏï ƋʼnïĜé ƛơĶġĖèƅ ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJĪĦħê IJġàİöħï ƢƨĽĨĝïƌ ŊĦëƈ ŸƆŒĞó İðĽĨê Fellowes 36053 ƏİģĦúð IJõĪĤä ƥĽúöæƌ ňóĿģá őïƊ Ƒİöùóƨ įĦöħð ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ ƏİģĦúð ƢƨĽĨř ƦŐĥó ŸƆŒĞó İð...

Page 48: ...ĜĠĴĢ ĵĠĢĤģĜ ĵĠěijĠğ ě Ĝ ĝ Ġ Ğ ğ ġ ĥĤijĞĩğ ĵě ěĠijIJħ ĴĤ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĵīġğ Ģĵįĩ ĨĤĤĞĤğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t İįĢğ ĵě ĮĠħĴħ ĤĞĦ ijĠĢě Ĝıĩħ ĠijĜĤĭ ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠ...

Page 49: ...ijĝĩ ħĦ ĨĤĴĭij ĭĤĩĴğħ ijĵĠĤ ĥĠĩī ĵĠīĠĤħĝ ijįĬĩ ĵĬĤijĝ ijĴįěħ ğħĠħĭ ğĬijĝĩğ ĪĩĴ Ġīě ğħě ĵĠħIJĵ ĭĠīĩħ ĤĞĦ ħĠĭįħ IJĤĬįğħ ijĜĞ ħĴ ĠįĠĬĜĠ ğĬĤijĝğ ĵĭĜ ĨĤĤĵĤĤĭĜ ijĤĤīğ ħĦĤĩ ĵě ĨĤīIJĠijĩ ĨĵěĴ Ĩĭį ħĦĜ ğĬijĝĩğ ĪĠĩĤĴ ħĭ ĨĤıĤħĩĩ ğĬijĝĩħ ğĦĤĬ ĪĩĴ Fellowes 35250 ĵĩĝĠĞĦ ĵĦijěĠĩ ĵĤĜĠĜijġ ħĭĜ ħĦĤĩĜ ĬĤĬijĵ ğīīĤěĴ ğijĠıĵĜ ĤĢĩı ĪĩĴ IJij ĠħĤĭįğ ĨĤĤĩĭį ğĵĠě ĠĭıĜĠ Īħğħ ĪĩĴĜ ğĦĤĬğ ħğĠī ijĢě ĠĜIJĭ ĜĢĠijħ ĪĩĴ ĠĢĴĩ ğĬĤīĦğ Ģĵį 14 1 ĨĤīĴĤĤĢğ ĵě ĵĠIJīħ...

Page 50: ... DPOGJFSF EFSFDIPT MFHBMFT FTQFDÓGJDPT B EVSBDJØO MPT UÏSNJOPT Z MBT DPOEJDJPOFT EF FTUB HBSBOUÓB TPO WÈMJEPT FO UPEP FM NVOEP FYDFQUP FO MPT MVHBSFT EPOEF MB MFHJTMBDJØO MPDBM FYJKB MJNJUBDJPOFT SFTUSJDDJPOFT P DPOEJDJPOFT EJGFSFOUFT 1BSB PCUFOFS NÈT EFUBMMFT P SFDJCJS TFSWJDJP DPOGPSNF B FTUB HBSBOUÓB DPNVOÓRVFTF con nosotros o con su distribuidor BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE FTDISÊOLUF BSBOUJF F...

Page 51: ...else og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utføring i 5 år fra kjøpsdato for opprinnelig kjøper Hvis det skulle oppstå defekter på noen del i garantiperioden vil den eneste og FLTLMVTJWF HPEUHK SFMTFO W SF SFQBSBTKPO FMMFS VUTLJGUJOH BW EFOOF FUUFS FMMPXFTh WBMH PH GPS TFMT...

Page 52: ... A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial salvo em caso de imposição de limitações SFTUSJÎÜFT PV DPOEJÎÜFT EJGFSFOUFT QFMBT MFJT MPDBJT 1BSB PCUFS NBJT QPSNFOPSFT PV SFDFCFS BTTJTUÐODJB OPT termos desta garantia contate nos diretamente ou consulte o seu representante autorizado AKÉSZÜLÉKREVONATKOZÓKORLÁTOZOTTJÓTÁLLÁS Korlátozott jótállás A Fellowes Inc Fellowes ...

Page 53: ...се на този продукт Настоящата гаранция ви дава определени законови права Продължителността правилатаиусловиятананастоящатагаранциясавалиднивцелиясвят сизключение на местата където местното законодателство може да изисква различни ограничения рестрикции или условия За повече подробности или за получаване на обслужване по настоящата гаранция се свържете снасилисвашиятърговец Garanţie limitată Fellow...

Page 54: ...e juiste wijze kan worden behandeld teruggewonnen en gerecycled Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning När det är dags för dig att kassera denna produkt bör du se till att inte blanda samman den med allmänt hushållsavfall ÚS BUU CFIBOEMB ÌU...

Page 55: ... JOGPSNBÎÍP TPCSF USBUBNFOUP BEFRVBEP SFDVQFSBÎÍP F SFDJDMBHFN FOUSFHVF FTUF QSPEVUP OVN QPOUP EF SFDPMIB EFTJHOBEP POUBDUF B TVB BVUPSJEBEF MPDBM QBSB NBJT EFUBMIFT TPCSF P QPOUP EF SFDPMIB NBJT QSØYJNP EF TJ Croatian Proizvod je klasificiran kao električna i elektronička oprema Ako odlažete proizvod nemojte ga odlagati zajedno s uobičajenim kućnim otpadom Odnesite proizvod na predviđeno mjesto z...

Page 56: ...eclaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model 99Ms conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN ...

Reviews: