Felisatti BSF76/900 Operating Instructions Manual Download Page 15

15

CARATTERISTICHE TECNICHE

Levigatricea nastro

BSF76/900

BSF100/1200E

Potenza nominale

W

900

100

Velocità del nastro

m/min

50

00-00

Dimensioni del nastro

Mm

76 x 5

100 x 610

Pressione acustica

dB(A)

91,0

96,7

Livello di potenza sonora

dB(A)

10,0

106,7

Accelerazione delle vibrazioni

m/s²

,7

5,5

Peso appross.(senza accessori) secondo la procedura EPTA 01/00

Kg.

,

5,

Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in questo 

manuale,  conservarlo  con  cura  e  a  portata  di  mano  per 

eventuali controlli delle parti indicate.

Se la macchina viene utilizzata con attenzione e si esegue la 

normale manutenzione, il suo funzionamento sarа prolungato 

nel tempo.

Le funzioni e gli usi dell’utensile che avete comprato sono 

unicamente  quelli  indicati  in  questo  manuale.  É  assolu-

tamente proibito ogni altro uso dell’utensile.

ILLUSTRAZIONI

DESCRIZIONE (Vedere le figure)

A Leva (Fig.1 )

B Piastra di acciaio (Fig.1)

C Vite di regolazione (Fig.)

D Tubo di scarico segatura (Fig.)

E Sacchetto per segatura (Fig.)

F Chiusura a cerniera (Fig.)

G Pulsante di bloccaggio (Fig.)

H Interruttore a grilletto (Fig.1 e )

I Regolatore di velocitа (solo modello elettronico)

(Fig.1) (BFS100/100E)

J Coperchio del portaspazzole (Fig.1)

K Freccia di segnalazione direzione nastro (Fig.)

MATERIALE IN DOTAZIONE

- 1 sacchetto per raccolta segatura e trucioli

- 1 nastro di carta abrasiva (610x100) grano 80

- Manuale di istruzioni

- Norme di sicurezza

- Documento di garanzia

DESCRIZIONE ABBREVIATA

Le levigatrici a nastro sono apparecchi dotati di un potente

motore e di un nastro abrasivo “senza fine” che gira a gran 

velocitа attorno a due rulli. Questi utensili sono perfettamente 

adatti per levigare grandi quantitа di materiale in poco tempo: 

per  esempio,  sono  ideali  per  sgrossare  il  legno,  per  fare 

una  prima  carteggiatura  grezza,  per  sverniciare  legno... 

Ciononostante, non sono assoluta-mente adatte per ottenere 

una rifinitura accurata.

PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE

Prima di usare l’utensile, controllare che la tensione dellarete 

sia quella giusta: la tensione riportata nella targhetta delle 

caratteristiche  deve  coincidere  con  la  tensione  direte.  Gli 

apparecchi  a  0V  possono  essere  collegati  anche  a  una 

tensione di rete di 0V.

Prima  di  collegare  a  rete  l’utensile,  controllare  sempre  se 

l’interruttore a grilletto funziona bene e ritorna nella posizione” 

OFF” quando viene rilasciato.

INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL NASTRO

ABRASIVO

AVVERTENZA! Controllare sempre che l’utensile sia spento 

e staccato dalla rete elettrica prima di mettere o di togliere 

il nastro.

Eseguire le operazioni seguenti:

1. Tirare fuori completamente la leva A e montare il nastro 

sui rulli.

.  Controllare  che  la  direzione  della  freccia  della  parte 

posteriore del nastro coincida con la freccia di segnalazione

K dell’utensile.

. Dopo aver montato il nastro sui rulli, rimettere la leva A 

nella posizione iniziale.

.  Regolare  lo  scorrimento  del  nastro:  mettere  in  moto 

l’utensile e verificare che il nastro sia ben allineato.

5.  Se  il  bordo  del  nastro  sporge  dal  bordo  della  piastra 

d’acciaio B, oppure se il bordo del nastro и separato di oltre 6 

mm dal bordo della piastra d’acciaio, regolare lo scorrimento 

della cinghia con la vite di regolazione C.

ASPIRAZIONE DELLA POLVERE

AVVERTENZA! Controllare sempre che l’utensile sia spento 

e  disinserito  dalla  rete  prima  di  montare  o  di  smontare  il 

sacchetto di raccolta della segatura.

La polvere (segatura) che si produce durante la smerigliatura 

viene aspirata in un apposito sacchetto di raccolta.

Per montarlo, eseguire queste operazioni:

1. Mettere il sacchetto di raccolta (la borsa per la segatura) E 

nel tubo di scarico della segatura D.

. Spingere con forza il sacchetto E contro il tubo di scarico 

della  segatura  D,  fino  in  fondo,  per  evitare  che  possa 

fuoriuscire durante l’uso.

Se la macchina non aspira tutta la polvere, è probabile che 

la  causa  sia  da  ricercare  nella  qualitа  e  nell’umiditа  del 

materiale. Soffiare via le particelle di polvere umide.
CONSIGLIO:  Per  ottenere  buoni  risultati  и  conveniente 

svuotare il sacchetto della segatura E quando и più o meno 

mezzo  pieno,  e  scuoterlo  un  po’  per  farne  uscire  tutta  la 

segatura possibile.

Summary of Contents for BSF76/900

Page 1: ...BSF76 900 МАШИНА ЛЕНТОЧНО ШЛИФОВАЛЬНАЯ BELT SANDING MACHINE CORREA LIJADORA PONCEUSE DE CEINTURE NASTRO ABRASIVO MACCHINA BANDSCHLEIFMASCHINE BSF100 1200E ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...pairs or maintenance WARNING Before each use inspect the plug and lead Should they need replacing have this done by an official service centre Always keep the lead out of the machine s working area Only plug the machine in when it is switched off When using the machine always wear safety goggles gloves and non slip footwear and it is advisable to wear ear protection Hold the machine by the insulat...

Page 4: ...tting or removing the belt Follow the steps below 1 Pull out lever A completely and fit the belt over the rollers 2 Make sure that the arrow on the back of the belt points in the same direction as indicator arrow K on the tool 3 Once the belt is fitted over the rollers push lever A back to its original position 4 Adjust the belt tracking switch on the tool and make sure the belt is properly aligne...

Page 5: ...could put you at serious risk Motor maintenance Never press too hard when using the sander Excessive pressure may produce an over load and damage the motor or the part being sanded Brush replacement The brushes disconnect automati cally and should be replaced after 150 200 hours use or when they are less than 10 mm long Have them replaced by an Official Service Centre To clean the sander thoroughl...

Page 6: ...ntrole el estado del enchufe y del cable Deje sustituirlos por un especialista en el caso de que estén deterio rados Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección guantes calzado de seguridad antidesli zante así como es conveniente llevar protecci...

Page 7: ...r de gatillo trabaja correctamente y regresa a la posición OFF cuando lo suelta COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BANDA ABRASIVA ATENCIÓN Asegurarse siempre que la herramienta está desconectada y desenchufada antes de instalar o extraer la banda Seguir los pasos siguientes 1 Tirar de la palanca A completamente hacia fuera y montar la banda sobre los rodillos 2 Cerciorarse que la dirección de la flecha...

Page 8: ... y contragolpes Utilice la banda de lija apropiada según la superficie a pulir lijar y según los resultados deseados PRECAUCIÓN Durante el pulido lijado es necesario mantener siempre el cable hacia atrás para evitar que lo pueda coger la máquina ACCESORIOS Los accesorios y sus correspondientes números para pedido están reflejados en nuestros catálogos MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ATENCIÓN Desconecte s...

Page 9: ...r sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual están en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 EN60745 2 4 2009 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 10 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 de acuerdo con las directivas 2006 42 E...

Page 10: ...nchez toujours la machine avant d effectuer toutes interventions La machine doit toujours être arrкtée en relachant l interrupteur non en enlevant la prise AVERTISSEMENT А chaque fois que vous utilisez la machine vérifiez l état de la prise et du câble Faitesles remplacer par un spécialiste s ils sont détériorés Tenir toujours le câble hors du rayon d action de la machine Brancher la machine sur l...

Page 11: ... Avant de se servir de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte la tension indiquée sur la plaque signalétique doit coпncider avec la tension du secteur Les appareils а 230 V peuvent également être branchés sur du 220 V Avant de brancher l outil vérifier toujours si l interrupteur fonctionne correctement et revient а la position OFF lorsqu on le lache POSE ET EXTRACTION DE LA BAN...

Page 12: ...es sur la pièce de bois Utilisez une bande abrasive adaptée au matériau а poncer et aux résultats recherchés PRÉCAUTION Pendant le ponçage veillez а ce que le cordon soit toujours placé а l arrière afin d éviter qu il soit happé par la machine ACCESSOIRES Les accessoires et leurs références sont répertoriées dans nos catalogues ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur la machine débran...

Page 13: ...clés de manière écophile DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits FELISATTI décrits dans ce manuel sont conformes aux normes ou documents suivants EN60745 1 2009 EN60745 2 4 2009 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 10 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 en accord avec les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tous droits de modification...

Page 14: ...ioni della spina e del cavo di alimentazione della vostra macchina utensile Se sono deteriorati fateli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal raggio d azione della macchina Collegarelamacchinaallareteelettricasoloconl interruttore in OFF Per l uso della...

Page 15: ...llare che la tensione dellarete sia quella giusta la tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione direte Gli apparecchi a 230V possono essere collegati anche a una tensione di rete di 220V Prima di collegare a rete l utensile controllare sempre se l interruttore a grilletto funziona bene e ritorna nella posizione OFF quando viene rilasciato INSERIMENTO E...

Page 16: ...lpi Usare il nastro di carta vetrata di grana appropriata in base alla superficie da carteggiare e ai risultati desiderati PRECAUZIONE Durante la carteggiatura tenere sempre il cavo all indietro per evitare che rimanga impigliato nella macchina ACCESSORI Gli accessori e i relativi numeri di codice per le ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compie...

Page 17: ...le norme ambientali DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti della marca FELISATTI descritti in questo manuale sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN60745 1 2009 EN60745 2 4 2009 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 10 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 ai sensi delle direttive 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Riservato i...

Page 18: ...Prüfen Sie vor jedem Einsatz der Maschine den korrekten Zustand des Steckers und des Kabels Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Den Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschine Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom anschließen Beim Arbeiten mit der Maschine immer eine ...

Page 19: ...s Werkzeugs daß die Netzspannung korrekt ist die Spannungsangabe auf demTypenschildmußmitderNetzspannungübereinstimmen Die Geräte mit 230 V können auch an eine Netzspannung von 220 V angeschlossen werden Prüfen Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs daß der Griffschalter korrekt funktioniert und nach Loslassen auf die Position OFF schaltet AUFLEGEN UND ABNEHMEN DES SCHLEIFBANDES ACHTUNG Vergewissern...

Page 20: ...len Sie das geeignete Schleifband in Funktion der zu schleifenden Fläche und dem gewünschten Ergebnis aus ACHTUNG Das Netzkabel beim Schleifen immer hinter dem Werkzeug halten damit es nicht von der Maschine erfaßt werden kann ZUBEHÖR Das Zubehör und die entsprechenden Bestellnummer finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARTUNG UND PFLEGE ACHTUNG Ziehen Sie vor der Durchführung von Ar...

Page 21: ...009 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 gemäß den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical changes 06 2011 Francisco Ruis Technischer Leiter GERÄUSCH UND VIBRATIONSWERTE Das Werkzeug wurde für eine minimale Geräuschentwicklung konstruiert und gebaut Unter besonderen Bedingungen jedoch kann das maximale Geräus...

Page 22: ...есь в исправности питающего кабеля и вилки В случае обнаружения каких либо неисправностей обра щайтесь к специалистам Избегайте попадания кабеля питания на обрабатывае мую электроинструментом поверхность Подключайте электроинструмент к сети только после того как Вы убедитесь в том что кнопка включения нахо дится в выключенном состоянии При работе с электроинструментом пользуйтесь средс твами индив...

Page 23: ...успехом позволяет очень быстро обработать большое количество поверхностей например он очень подходит для обработки древесины для грубой обработки для снятия краски и т д однако он совсем не подходит для тонкой обработки поверхностей ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Перед началом работы убедитесь в том что напряжение электросети соответствует рабочему напряжению элект роинструмента рабочее напряжение указано н...

Page 24: ...я оказания необходимого давления на обраба тываемую деталь и получения оптимального результата работы Оказание чрезмерного давления может привес ти к перегреву электродвигателя прыганью и вибрации машины и горению обрабатываемой детали Лента должна соответствовать типу обрабатываемой поверхности и тонкости ее обработки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения пита ющего кабеля во время работы избег...

Page 25: ...е наносящими вреда экологии ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы со всей ответственностью за являем что электроинструменты марки FELISATTI описание кото рых приведено в данной инструк ции соответствуют требованиям следующих нормативных доку ментов EN60745 1 2009 EN60745 2 4 2009 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 в соответствии с директивами 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 1...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ......

Reviews: