29
necessario, caricare la batteria 06a o 06b secondo le
istruzioni presenti nel manuale d'uso FELCO 882-NP.
3.
Se la forbice 12 non funziona più, posizionare l'interruttore
05 in posizione di arresto, quindi verificare che il cavo 02 sia
correttamente collegato e la rotella del connettore di
collegamento 01 sia correttamente fissata. Posizionare
l'interruttore 05 in posizione “ON”.
4.
Se la forbice non funziona, ricollocare la forbice FELCO
Power Blade Series®, FELCO 882-NP e la batteria FELCO
nell'imballaggio originale e portarli presso un rivenditore
autorizzato.
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITÀ
alla “DIRETTIVA 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO” relativa alle macchine.
Il sottoscritto costruttore: FELCO SA, CH-2206 Les Geneveys-sur-
Coffrane, certifica che il materiale nuovo qui di seguito denominato:
forbice elettrica FELCO Power Blade Series® FELCO 802,
FELCO 802G, FELCO 812, FELCO 822 combinata al FELCO 882
sono conformi alle norme EN55014-1:2006 e EN55014-2:1997 +A1
e alla FCC 47CFR15 Sottoparte X:2008 e può quindi usufruire della
marcatura CE.
MATERIALE
•
Le caratteristiche tecniche sono riportate a titolo indicativo
e non sono in alcun caso vincolanti.
•
FELCO SA si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti
qualsiasi modifica di progettazione e di fabbricazione
volta a favorire progressi verso il PERFEZIONAMENTO.
FELCO SA
Christophe Nicolet
CEO
Testo tradotto in italiano dalla versione originale (francese). In caso di divergenze di interpretazione tra la versione
originale e i testi tradotti, fa fede la versione originale.
Manual de utilização
CONTEÚDO
FELCO Power Blade Series® 802, 802G, 812 ou 822 (Tesoura
de podar apenas):
Se tiver comprado uma tesoura de podar elétrica FELCO Power
Blade Series® sem o POWERPACK FELCO, as seguintes
referências são incluídas na entrega:
•
Uma tesoura de podar elétrica FELCO Power Blade
Series® 802, 802G, 812 ou 822
•
Um afiador FELCO 903
•
Uma bomba de lubrificação FELCO 991
•
Um manual de utilização
•
Uma declaração de conformidade
NOTA:
Um FELCO 882-NP e uma bateria FELCO são necessários para a
utilização da tesoura de podar FELCO Power Blade Series®.
A tesoura de podar FELCO Power Blade Series® pode ser
equipada com diferentes cabeças de corte. Contacte o seu
revendedor para obter todas as informações adicionais. Este
manual de utilização é válido para todas as configurações.
DESCRIÇÃO
Veja a ilustração na página 3.
01
Cabo adaptador de ligação à tesoura de podar
02
Cabo da tesoura de podar (para tesouras de podar
elétricas FELCO)
03
Mochila
04
Caixa de controlo
05
Interruptor geral "ON-OFF" (Ligar/Desligar)
06
Bateria de iões de lítio FELCO
06a
Bateria de iões de lítio 36 V - 5,4 Ah - 194,4 Wh
06b
Bateria de iões de lítio 36 V - 2,7 Ah - 97,2 Wh
07
Estojo para tesoura de podar
08
Carregador para bateria 100 VCA - 240 VCA/50 - 60 Hz
09
Luz de indicação do carregador
10
Cabo de alimentação para carregador
11
Maleta
12
Tesoura de podar FELCO Power Blade Series
12a
Tesoura de podar FELCO 802-HP Power Blade Series
12b
Tesoura de podar FELCO 812-HP Power Blade Series
12c
Tesoura de podar FELCO 822-HP Power Blade Series
13
Gatilho
14
Lâmina FELCO XPRO
15
Contra-lâmina FELCO
Os acessórios ilustrados ou descritos não são necessariamente
fornecidos com a ferramenta.
A LER COM ATENÇÃO
Prezado Cliente,
Agradecemos a compra de uma tesoura de podar elétrica FELCO
Power Blade Series®. De modo a otimizar os desempenhos e a
durabilidade da sua ferramenta, cumpra as recomendações de
manutenção.
É obrigatório ler todas as normas de segurança, de
manutenção e instruções incluídas neste manual de utilização.
Siga as instruções e ilustrações apresentadas neste
documento.
Ao longo deste manual de utilização, encontrará várias
advertências e informações intituladas: NOTA, AVISO ou
ATENÇÃO. A secção NOTA apresenta informações adicionais,
esclarece um ponto ou explica um passo a seguir detalhadamente.
A advertência AVISO ou ATENÇÃO é utilizada para identificar um
processo que, se ignorado ou executado incorretamente, pode
causar danos materiais e/ou ferimentos graves. A advertência
GARANTIA indica que se os procedimentos ou instruções não
forem respeitados, os danos não serão cobertos pela garantia e os
custos de reparação serão suportados pelo proprietário.
Nenhuma parte deste manual de utilização poderá ser reproduzida
sem autorização, por escrito, da empresa FELCO SA. As
características técnicas e as ilustrações presentes neste manual de
utilização são fornecidas a título indicativo e não são, em caso
algum, contratuais. A empresa FELCO SA reserva-se o direito de
efetuar qualquer modificação ou melhoria nos seus produtos que
considere necessárias, sem ter que o comunicar aos clientes que
já possuam um modelo similar. Este manual de utilização é parte
integrante da ferramenta e deve acompanhá-la em caso de cessão.
NUNCA TENTE ABRIR QUALQUER UM DOS ELEMENTOS DA
TESOURA DE PODAR 12 (pode danificá-los e, principalmente,
perderá o benefício da garantia).
PT
29
Summary of Contents for 802 G-HP
Page 2: ......
Page 3: ...3 4 3 5 2 6a 6b 7 12a 12b 12c 9 8 10 11 1 13 14 15 3...
Page 91: ...91 91...
Page 92: ...92 92...
Page 93: ...93 93...
Page 94: ...94 94...
Page 95: ...95 Notes 95...