background image

- 30 -

IT

5.4 Indicatore

[1]  Indicatore della batteria 

A/B/C
[2] Indicatore fotocamera/

Bluetooth
[3] Indicatore di stato di 

seguire

TILT = Direzione di inclinazione 

ROLL= Direzione di rullo 

trasversale 

PAN = Direzione di sterzo

[2]

[1]

A B C

[3]

Istruzioni per l'indicatore Bluetooth

Stato del Bluetooth

Indicatore

Bluetooth connesso
Bluetooth disconnesso
Disaccoppiamento del 

Bluetooth*

*Disaccoppia il Bluetooth: Premere Manopola di 

comando e tieni premuto, quindi toccare tre volte 

il pulsante di accensione.

L'indicatore è acceso e significa che la direzione 

corrispondente segue il movimento della mano 

dell'utente.

Indicazione di stato di seguire

Modalità

Indicatore di stato di 

seguire

TILT

ROLL

PAN

Lock
PF
PTF
FPV
FFW
Rotazione automatica

Indicazione della batteria

Livello della 

batteria

Indicatore della batteria

A

B

C

Completa potenza
Livello alto della 

batteria
Livello medio della 

batteria
Bassa potenza
A bassa potenza, 

si spegne 

automaticamente

Altre indicazioni di stato

Stato

Indicatore della batteria

A

B

C

Riposo
Inizializzazione 

in corso
Inizializzazione 

fallita
Aggiornamento 

in corso

Le luci verdi lampeggiano a 

turno

Aggiornamento 

fallito

Le luci gialle lampeggiano a 

turno

Icona:

/

/

/

La luce del colore corrispondente 

è accesa
La luce blu continua a 

lampeggiare due volte
La luce blu lampeggia 

rapidamente
La luce gialla lampeggia 

rapidament
La luce rossa lampeggia 

rapidamente
La luce verde lampeggia 

rapidamente
La luce verde respira
La luce è spenta

6. Specifiche

Nome del prodotto

Feiyu SCORP-Mini P 3-Axis Handheld Gimbal for Smartphone

Modello del prodotto

FeiyuMP01

Intervallo massimo di inclinazione

+143° ~-147°(±3°)

Intervallo massimo di rullo traversale

+90.4° ~-199.7°(±3°)

Intervallo massimo di sterzo

360°

Peso

Circa 683g

 (escluso il treppiede)

Capacità di carico utile

Circa 520g 

(ben bilanciato)

Durata della batteria

Circa 11 ore 

(ben bilanciato)

Charging time

Circa 1.5 ore 

(18W quick charge)

Batteria

2200mAh

Tensione di funzionamento

6.8V-8.4V

Telefono intelligente adattato

iPhone e telefoni Android (larghezza del telefono 55~88 

mm)

Elenco degli imballaggi

Mainframe SCORP-Mini P ×1, Treppiede ×1, Cavo USB-C ×1, Manuale ×1

Summary of Contents for SCORP Mini P

Page 1: ...Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de D marrage Rapide Gu a de Inicio R pido Guida Rapida V1 0 0...

Page 2: ...E N Quick Start Guide 3 C N 7 J P 11 D E Schnellstartanleitung 15 F R Guide de D marrage Rapide 19 E S Gu a de Inicio R pido 23 I T Inicio R pido 27...

Page 3: ...the battery before power on the gimbal for the first time Charging with USB C cable supports quick charge EN Quick Start Guide 1 Overview Not include smartphone 4 10 18 21 14 5 16 17 15 6 7 8 9 23 13...

Page 4: ...ter Note before switching the mounting direction the gimbal required to be off or in sleep mode 4 Gimbal Balancing Please balance the gimbal before powering it on Before balance the gimbal please powe...

Page 5: ...t continuously Single tap again Switch rotating speed Switch cyclically among Slow Med Fast orderly the preset speed is Med Active in auto rotation mode R button Single tap Turnrightcontinuously Singl...

Page 6: ...lor is on Blue light keeps flashing twice Blue light flashes quickly Yellow light flashes quickly Red light flashes quickly Green light flashes quickly Green light breathing Light is off 6 Specificati...

Page 7: ...eiyu scorp mini p App Feiyu ON Feiyu ON iOS 9 0 Android 6 0 Android iOS Android 2 2 1 Type C CN 1 4 10 18 21 14 5 16 17 15 6 7 8 9 23 13 3 19 20 11 12 1 22 2 1 2 3 F2 4 5 6 7 R 8 9 L 10 F1 11 12 FPV 1...

Page 8: ...8 CN 2 2 3 2 1 2 4 1 2 3 2 1 3 5 5 1...

Page 9: ...9 CN 5 2 5 3 180 App Feiyu ON App Feiyu ON App 1 2 L R F1 Feiyu ON App F2 FPV 1 2 1 2 1 2 Feiyu ON App 5 4 1 A B C 2 3 TILT ROLL PAN 2 1 A B C 3...

Page 10: ...10 CN TILT ROLL PAN A B C A B C 6 Mini P FeiyuMP01 143 147 3 90 4 199 7 3 360 683g 520g 11 1 5 18W 2200mAh 6 8V 8 4V iPhone Android 55 88mm 1 1 Type C 1 1...

Page 11: ...ch com feiyu scorp mini p App QR Feiyu ON iOS 9 0 Android 6 0 iOS Android 2 2 1 Type C JP 1 4 10 18 21 14 5 16 17 15 6 7 8 9 23 13 3 19 20 11 12 1 22 2 1 2 3 F2 4 5 6 7 R 8 9 L 10 F1 11 12 FPV 13 14 1...

Page 12: ...12 JP 2 2 3 3 3 3 2 1 2 4 1 3 2 3 2 1 3 5 5 1 3...

Page 13: ...JP 5 2 PF PTF 2 FPV Lock FFW 5 2 PF PTF FPV 5 180 App Feiyu ON App Feiyu ON App 1 2 L R F1 Feiyu ON App F2 FPV 1 2 1 2 1 3 2 Feiyu ON App 3 5 4 1 A B C 2 3 TILT ROLL PAN 2 1 A B C 3 I Bluetooth Blueto...

Page 14: ...N Lock PF PTF FPV FFW A B C A B C 6 Feiyu SCORP Mini P 3 Axis Handheld Gimbal for Smartphone FeiyuMP01 143 147 3 90 4 199 7 3 360 683g 520g 11 Hours 1 5 Hours 18W 2200mAh 6 8V 8 4V iPhone Android 55 8...

Page 15: ...itte laden Sie den Akku vollst ndig auf bevor Sie den Gimbal zum ersten Mal einschalten Aufladen mit USB C Kabel unterst tzt schnelles Aufladen DE Schnellstartanleitung 1 berblick Handy nicht enthalte...

Page 16: ...chformat Position zur Querformat Position umschalten und umgekehrt 4 Gimbal Balancing Bitte balancieren Sie den Gimbal vor der Aufnahme aus Schalten Sie den Gimbal vor dem Busbalancieren ab bzw verset...

Page 17: ...Automatischen Rotationsmodus aufrufen Erneutes einmal tippen 1 Verlassen des automatischen Rotationsmodus wenn der Gimbal nicht rotiert 2 Unterbrechen des automatischen Rotationsmodus wenn der Gimbal...

Page 18: ...isch ausgeschaltet Weitere Statusangaben Status Akkuanzeige A B C Ruhemodus Initialisierung Initialisierung fehlgeschlagen W hrend des Upgradens Gr ne Lichter blinken abwechselnd Upgrade fehlgeschlage...

Page 19: ...d de charger compl tement le stabilisateur Utilisez le c ble de charge rapide USB C pour soutenir la charge rapide FR Guide de d marrage rapide 1 Aper u du produit Non inclus smartphone 4 10 18 21 14...

Page 20: ...emarque Le stabilisateur doit tre teint ou mis en veille avant de basculer entre l installation de la barre transversale ou verticale 4 R guler l quilibre Un r glage quilibr du stabilisateur est n ces...

Page 21: ...tter le mode de rotation automatique lorsque le support ne tourne pas 2 Pause de la rotation lorsque le support est en rotation Bouton L Une seule pression Tourner gauche en continu Appuyez une nouvel...

Page 22: ...le Faible puissance s teindra automatiquement Indication des autres tats Statut Indicateur de batterie A B C Veille Initialisation L initialisation a chou Mise jour Les lampes vertes clignotent tour t...

Page 23: ...primer uso Use el cable de carga r pida tipo C para cargar que admite la carga r pida ES Inicio R pido 1 Descripci n general El producto no incluye tel fono m vil 4 10 18 21 14 5 16 17 15 6 7 8 9 23 1...

Page 24: ...debe ser apagado o puesto a reposar antes de cambiar entre la instalaci n horizontal o vertical 4 Ajustar el equilibrio El estabilizador debe estar equilibrado antes de usar la c mara El estabilizador...

Page 25: ...un tel fono inteligente Bot n de autorrotaci n Haga clic Entrar en el modo de autorrotaci n Haga clic de nuevo 1 Retirar del modo en el estado no rotativo 2 Pausar la rotaci n en el estado rotativo B...

Page 26: ...ando Las luces verdes parpadean por turno Actualizaci n falla Las luces amarillas parpadean por turno Iconos La luz del color correspondiente est encendida La luz azul sigue parpadeando dos veces La l...

Page 27: ...tore Usare il cavo Tipo C per ricaricare rapidamente IT Guida Rapida 1 Panoramica Non include il telefono intelligente 4 10 18 21 14 5 16 17 15 6 7 8 9 23 13 3 19 20 11 12 1 22 2 1 Pulsante di accensi...

Page 28: ...stabilizzatore deve essere spento o ibernato prima di passare dall installazione in orizzontale a quello in verticale 4 Regolazione del bilancio Lo stabilizzatore deve essere bilanciato prima delle ri...

Page 29: ...nuovo 1 Uscire dalla modalit di rotazione automatica non sta ruotando 2 Mettiere in pausa la rotazione sta ruotando Pulsante L Tocco singolo Girare a sinistra in modo continuo Tocco singolo di nuovo...

Page 30: ...di stato Stato Indicatore della batteria A B C Riposo Inizializzazione in corso Inizializzazione fallita Aggiornamento in corso Le luci verdi lampeggiano a turno Aggiornamento fallito Le luci gialle...

Page 31: ...rch externe Kr fte blockiert wird wenn das Produkt eingeschaltet ist 2 Das Produkt darf NICHT mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung kommen wenn das Produkt nicht als wasserdicht oder spri...

Page 32: ...rante e dopo l apertura del prodotto 2 Non toccare questo prodotto con acqua o altri liquidi 3 Non smontare l intero prodotto Se viene smontato accidentalmente con conseguente funzionamento anormale s...

Page 33: ...ide legitimate receipt and warranty card with buyer s info 2 The damage caused by human or irresistible factor More details about after sales policy please refer to after sales page on website https w...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ore Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Website Website Site Web Sitio web Sito web www feiyu tech com www feiyu tech cn E mail E Mail Courriel Correo electr nico E mail support feiyu tech co...

Reviews: