46
es
La carcasa de protección deberá fijarse firmemente a la
herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca
una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo
posible la parte del útil a la que queda expuesta el usua-
rio.
La carcasa de protección sirve para proteger al usua-
rio de los fragmentos que puedan desprenderse del útil,
del contacto accidental con éste, y de las chispas que
pudieran incendiar su ropa.
Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los
que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de
los discos tronzadores para amolar.
En los útiles de tron-
zar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes
del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo late-
ral, ello puede provocar su rotura.
Siempre use para el útil seleccionado una brida en per-
fecto estado con las dimensiones y forma correctas.
Una
brida adecuada soporta convenientemente el útil redu-
ciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos
tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros
discos de amolar.
No intente aprovechar los discos amoladores de otras
herramientas eléctricas más grandes, aunque su diáme-
tro exterior se haya reducido suficientemente por el des-
gaste.
Los discos amoladores destinados para
herramientas eléctricas grandes no son aptos para sopor-
tar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan
las herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar
a romperse.
Instrucciones de seguridad adicionales específicas
para el tronzado
Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de
aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado
profundos.
Al solicitar en exceso el disco tronzador éste
es más propenso a ladearse, bloquearse, a retroceder
bruscamente, o a romperse.
No se coloque delante o detrás del disco tronzador en
funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte.
Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en
sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un retroceso el
disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados
directamente contra Ud.
Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que inte-
rrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y
manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el
disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás
intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura
de corte, ya que ello puede provocar que éste retroceda
bruscamente.
Investigue y subsane la causa del bloqueo.
No intente proseguir el corte, estando insertado el disco
tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la
ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya
alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces
el corte con cautela.
En caso contrario el disco tronzador
podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o retro-
ceder bruscamente.
Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes
para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco
tronzador.
Las piezas de trabajo grandes tienden a cur-
varse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apo-
yarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de
corte como en los bordes.
Proceda con especial cautela al realizar recortes “por
inmersión” en paredes o superficies similares.
El disco
tronzador puede retroceder bruscamente al tocar tube-
rías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros obje-
tos.
Instrucciones de seguridad específicas para traba-
jos con hojas lijadoras
No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ate-
niéndose para ello a las dimensiones que el fabricante
recomienda.
Las hojas lijadoras de un diámetro mayor
que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisu-
rarse, o causar un retroceso brusco del aparato.
Instrucciones de seguridad específicas para el tra-
bajo con cepillos de alambre
Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden
desprenderse también durante un uso normal. No fuerce
las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva.
Las púas desprendidas pueden traspasar muy fácilmente
tela delgada y/o la piel.
En caso de recomendarse el uso de una carcasa de pro-
tección, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar
contra la carcasa de protección.
Los cepillos de plato y
de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la
presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.
Instrucciones de seguridad adicionales
Utilice los platos elásticos intermedios si éstos se sumi-
nistran junto con el útil de amolar.
Asegúrese de que los útiles vayan montados según ins-
trucciones del fabricante. Los útiles montados deberán
girar sin rozar en ningún lado.
Los útiles incorrectamente
montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir des-
pedidos.
Trate cuidadosamente los útiles y guárdelos según ins-
trucciones del fabricante.
Los útiles dañados pueden fisu-
rarse y desintegrarse durante el trabajo.
En los útiles dotados con una rosca de fijación, observe
que la longitud de la misma sea suficiente para que
pueda penetrar hasta el fondo el husillo de la herra-
mienta eléctrica. El útil deberá tener el mismo tipo de
rosca de fijación que el husillo.
Los útiles incorrecta-
mente montados pueden aflojarse durante el funciona-
miento y causar accidentes.
No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo,
contra otras personas, ni contra animales.
Podría acci-
dentarse con los útiles afilados o muy calientes.
Preste atención a los conductores eléctricos y a las tube-
rías de agua y gas ocultas.
Antes de comenzar a trabajar
explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de
metales.
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 46 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
Summary of Contents for WSG 15-125PSQ
Page 5: ...5 2 1 2 3 1 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 5 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 8: ...8 0 mm 2 1 3 1 2 4x 180 3 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 8 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 10 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 11: ...11 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 11 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 13: ...13 D E F G A B C OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 13 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 57: ...57 el H OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 57 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 58: ...58 el OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 58 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 132: ...132 ru OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 132 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 133: ...133 ru OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 133 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 134: ...134 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 134 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 138: ...138 uk OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 138 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 139: ...139 uk OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 139 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 140: ...140 uk 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 140 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 144: ...144 bg OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 144 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 145: ...145 bg OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 145 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 166: ...166 zh CM OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 166 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 171: ...171 zh CK OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 171 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 176: ...176 ko 1 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 176 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 181: ...181 th 1 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 181 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 182: ...182 th OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 182 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 187: ...187 ja 1 OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 187 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 188: ...188 ja OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 188 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 193: ...193 hi OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 193 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 194: ...194 hi OBJ_BUCH 0000000123 003 book Page 194 Tuesday January 28 2014 3 05 PM...
Page 197: ...197 ar 13 A B C D E F G...
Page 199: ...199 ar FI...
Page 200: ...200 ar...
Page 202: ...202 ar III a c d c n min min 1 rpm r min P1 W P2 W U V f Hz...