background image

69

es

¡Peligro de resbalamiento!

¡Peligro de magulladura!

¡Atención, posible caída de objetos!

¡Superficie muy caliente!

¡No tocar!

¡Amarrar con la correa!

Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida.

Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado 
en USA y Canadá.

Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inmi-
nente. Un comportamiento incorrecto puede dar lugar a una 
lesión grave o incluso mortal.
Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede 
comportar lesiones graves o mortales.
Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que 
pudiera lesionarse.
Símbolo de reciclaje: identificación de materiales reciclables

Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás 
productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y 
someterlos a un reciclaje ecológico.
Acero
Baja velocidad

Alta velocidad

Fuerza de sujeción magnética, suficiente

Fuerza de sujeción magnética, insuficiente

El interruptor de protección personal  (*) PRCD está conec-
tado, la lámpara de control se enciende de color rojo.
El interruptor de protección personal  (*) PRCD está desco-
nectado, la lámpara de control está apagada.
Paso de líquido cerrado.

Símbolo

Definición

PELIGRO

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

RESET

TEST

Summary of Contents for Slugger JMU 404 M

Page 1: ...JMU 404 M 7 270 7 273 ...

Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 32 es 62 ...

Page 3: ...wer tool Distrac tions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the out let Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching out lets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an...

Page 4: ... or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are da...

Page 5: ...its that are not deformed Damaged or deformed core drill bits can cause serious injury Before putting into operation Mount the chip guard to the machine Always secure the power tool with with the provided safety strap When carrying out such work beware of falling objects such as core bits or chips When working overhead or on vertical sur faces the coolant container must not be used Use Slugger Cut...

Page 6: ... some wood types such as beech and oak Minerals and metal Silicate particles from bricks concrete and other materials containing stone Solvent from solvent containing paint varnish Arsenic chromium and other wood pre servatives Materials for pesticide treatment on boat and ship hulls Stainless steel dust metal dust and non ferrous metal dust To minimize the unwanted intake of these materials Use d...

Page 7: ...e power tool and the accessories keep the hands warm orga nization of work patterns Emission values for sound Two figure specifications as per ISO 4871 Extension cable If the use of an extension cord is required its length and conductor cross section must be ade quate for the application in order to prevent a voltage drop in the extension cord power loss and overheating of the power tool Oth erwis...

Page 8: ...de Operating the power tool off power generators whose no load speed exceeds the voltage value on the type plate of the power tool is prohibited Symbols WARNING Symbol character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Observe the instructions in the text or graphic opposite Observe the instructions in the text or graph...

Page 9: ...ecycling code identifies recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electri cal products should be sorted separately for environmentally friendly recycling Steel Low speed High speed Magnetic holding power sufficient Magnetic holding power insufficient The GFCI personal protection switch is switched on the indication light lights up red The GFCI personal protection sw...

Page 10: ...haracter Unit of measurement national Explanation n0 rpm min min 1 r min No load speed P W Electrical power Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 62841 vector sum of three directions m s kg A mm V W H...

Page 11: ...Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool WARNING Application tool Chip guard Tool holder Drill motor cable Coolant container Spoke handle Magnetic foot Clamping strap PRCD personal protection switch Gear selector Fig 1 Starts the drill motor Rotation direction clockwise Switches the magnet On Off Rotation direction anticlockwise Stops ...

Page 12: ... Drilling capacity in steel TCT core drill bit 1 2 in 4 in 12 mm 100 mm Drilling capacity in steel high speed steel HSS core drill bit 1 2 in 3 1 8 in 12 mm 80 mm Drilling capacity in steel high speed steel HSS twist drill bit 1 9 16 in 40 mm Tapped hole 1 3 8 in Reamer diameter 1 3 8 in 36 mm Counterboring diameter 2 3 8 in 60 mm Weight according to EPTA Procedure 01 86 0 lbs 79 4 lbs 39 0 kg 36 ...

Page 13: ...use the magnetic core drill unit when the cooling lubricant system is defective Each time before operating check for tightness against leaks and for cracks in the hoses Prevent liquids from entering or penetrating electrical components Only use a coolant lubricant emulsion oil in water as the cooling agent Observe the manufacturer s instructions on coolant Filling the mounted coolant container fig...

Page 14: ...rill Unscrew the cap from the coolant con tainer Fill in pump feedable cooling lubricant e g Slugger cutting oil Screw the cap onto the coolant container again Insert the filled coolant container into the holder on the drill stand housing intended for this purpose Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Upper closing cap Coolant container ...

Page 15: ...15 en Mounting the coolant hose figure 5 Connect the coolant hose 2 1 Fig 5 ...

Page 16: ...ter with the pilot pin into the tool holder Tighten both screws of the tool holder onto the flats on the cutting tool using the hex key When core drilling with 100 mm core bit length replace the 200 mm centering pin with the 135 mm centering pin after a drill ing depth of approx 60 mm Do not touch the sharp edges of the core drill bit Danger of injury Tap size figure 6 Loosen both screws of the to...

Page 17: ...n the shank of the drill chuck using the hex key Drill bit figure 7 The knurled nut has a left hand thread turn clockwise to release Loosen the knurled nut and remove the tool holder by applying a hammer blow to the positioned drift Clean the inside cone of the output shaft and insert the drill bit Fig 7 4 3 1 2 MK 4 MT 4 CM 4 3 5 7 4 6 6 4 2 3 1 5 mm 6 mm Drill bit Knurled nut Drill chuck ...

Page 18: ... plug is pulled the magnetic holding power is not maintained Always carry the power tool by its handle not by the drill motor cable Support figure 9 Use the support when core drilling During core drilling the magnetic core drill unit can tip over due to kickback The support pro vides for stable positioning WARNING Fig 8 Fig 9 Support ...

Page 19: ...19 en Fastening the safety strap figure 10 Always secure the power tool to the work piece with the supplied clamping strap Clamping strap Fig 10 ...

Page 20: ...cation tool and loss of the magnetic holding power When the power supply is disconnected while the motor is running the electronics prevent automatic restarting of the motor Restart the motor again Adjust the gear set ting only when the machine is at a complete stop or when the motor is running down Do not stop the drill motor during the drill ing procedure Remove the core drill bit from the drill...

Page 21: ...ing the handle and loosen the upper screw Remove the screws in the center using a hex key Adjust the stroke to your desired working position and tighten the screws again Retighten the upper screw Fig 12 5 mm 1 3 2 4 4 3x2 5 mm 5 Nm 0 2 Nm 7 6 6 3x2 5 ...

Page 22: ...open the ventilation first and then turn the flow valve to the position shown For switching off or when working overhead deactivate the cooling lubricant flow Shut the ventilation and turn the flow valve to the position shown When working overhead use a cooling lubricant paste from Slugger 2 1 Fig 13 Ventilation ...

Page 23: ...ty of the GFCI personal protection switch before beginning to work 1 Connect the plug of the GFCI personal protection switch with the mains socket outlet 2 Press the RESET button The indication light on the GFCI personal protection switch lights up red 3 Disconnect the plug from the socket out let The red indication light goes out 4 Repeat steps 1 and 2 5 Press the TEST button the red indica tion ...

Page 24: ...the magnet before switching on Press the magnet switch for this Switch the machine on with the desired operating process Switch the machine off after the work After switching off deactivate the magnet Press the magnet switch for this 1 2 2 1 Fig 15 ...

Page 25: ...on press the buttons with the and To stop the drill motor press the but ton Do not stop the drill motor during the drill ing procedure When the power supply is disconnected while the motor is running the electronics prevent automatic restarting of the drive motor Restart the drive motor again In case of overload the drill motor automat ically stops and must be restarted again Fig 16 ...

Page 26: ...g and reaming 2nd gear Turn the left switch so that it points toward the dot and the right switch so that it points away from the two dots 3rd gear Turn the left switch so that it points away from the dot and the right switch so that it points toward the two dots 4th gear Turn both switches so that they point toward the dots This gear is suitable for working at high speed and low torque Thus the g...

Page 27: ...ith the absolutely required amount of feed Excessive feed can lead to breakage of the application tool and loss of the magnetic holding power To generate feed turn the spoke handle manually while the drill motor is switched on Fig 18 ...

Page 28: ... started in LOW the temperature sensor is defective If this occurs several times contact the customer service CAUTION Error message Response of magnet signal lamp Meaning Corrective action Indicator lights up green Magnetic holding power possibly sufficient Indicator flashes 1 Hz Magnetic holding power possibly insufficient Even when working on steel materials where the material thickness is below...

Page 29: ... tools coolant container contact protector Drill motor guide figure 19 After several hours of operation the play in the drill motor guide can increase As a conse quence the drill motor can glide alongside the drill motor guide by itself Malfunctions are possible in machine operation In this case retighten all fastening screws of the drill motor guide correspondingly so that the drill motor can eas...

Page 30: ...e interior of the power tool from outside via the ventila tion openings with dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline...

Page 31: ... mm Ø 6 35 mm 200 mm Ø 6 35 mm Weldon 32 shank Adapter 1 1 4in 3 4in Fig 20 Drift Power tool carrying case 135 mm 6 mm 5 mm Ø 6 35 mm 200 mm Ø 6 35 mm Allen key Allen key Centering pin Centering pin Chip hook Clamping strap Chip guard Auxiliary handle ...

Page 32: ...e ou sombres sont propices aux acci dents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussiè res Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisa tion de l outil Les distraction...

Page 33: ...ipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux pous sières h Ne pas faire confiance à la familiarité saisie par l utilisation fréquente d outils ne pas devenir négligents et ne pas ignorer les avertissements de sécurité applicables à l outil Une action effec...

Page 34: ...on des pièces métalliques de l outil électrique peut survenir et provoquer un choc électrique Porter une protection acoustique lors du perçage Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d audition Au cas où l outil électrique se bloque ne plus exercer d avance et éteindre l outil électrique Contrôler la raison du blocage et éliminer la cause provoquant le coincement d accessoires Si vo...

Page 35: ...ncer le travail contrôlez la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Ne pas travailler de matériaux contenant du magnésium Il y a risque d incendie Ne pas travailler du PRFC plastique à ren fort fibre de carbone et pas de matériaux contentant de l amiante Ils sont considérés comme étant cancérigènes Il est interdit de visser ou de riveter des pla ques ou des repères sur l out...

Page 36: ...uence à laquelle ces matériaux sont travaillés Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Les poussières de bois et les poussières de métaux légers peuvent causer une auto inflammation ou une explosion Des mélanges chauds de poussières de pon çage contenant des résidus de vernis de polyuréthane ou de produits chimiques dans le sac à poussières ...

Page 37: ...res conformé ment à la norme ISO 4871 Câble de rallonge Au cas où une rallonge serait nécessaire la longueur ainsi que la section du conducteur de celle ci doivent être appropriées à l utili sation afin d éviter une baisse de tension dans la rallonge une perte de puissance et une surchauffe de l outil électrique Sinon la rallonge et l outil électrique présentent des dangers électriques et l effica...

Page 38: ... des générateurs de courant dont la tension à vide dépasse la valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil électrique Symboles AVERTISSEMENT Symbole signe Explication Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions générales de sécurité Suivre les indications données dans le texte ou la représenta tion graphique ci contre Suivre ...

Page 39: ...blessures Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit élec trotechnique et électrique et les déposer à un centre de recy clage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Acier Vitesse de rotation faible Vitesse de rotation élevée Force magnétique suffisante Force magnétique insuffisante Le disjon...

Page 40: ...é nationale Explication n0 rpm min min 1 r min Vitesse à vide P W Unité de mesure pour la puissance électrique Unité de mesure pour la largeur d angle U V Unité de mesure pour la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur dia...

Page 41: ...soires décrits ou représentés dans cette notice d uti lisation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Outil de travail Dispositif anti copeaux Porte outil Câble de moteur de carottage Réservoir du produit de refroidissement Croisillon Embase électromagnétique Sangle de serrage Interrupteur de protection individuelle PRCD Commutateur de vitesse Fig 1 Démarrer le moteur de carottage Sens...

Page 42: ... 4e vitesse nombre de tours élevé 750 tr min 4e vitesse nombre de tours bas 420 tr min Diamètre de perçage acier carbure carotteur 1 2 in 4 in 12 mm 100 mm Diamètre de perçage acier acier rapide carotteur 1 2 in 3 1 8 in 12 mm 80 mm Diamètre de perçage acier acier rapide foret hélicoïdal 1 9 16 in 40 mm Alésage 1 3 8 in Diamètre alésoir 1 3 8 in 36 mm Diamètre lamage 2 3 8 in 60 mm Poids suivant E...

Page 43: ...ser la carottière si le système de refroidissement est défectueux Avant chaque utilisation contrôler l étanchéité et si les tuyaux flexibles présentent des fissures Éviter la pénétration de liquide dans les éléments électriques N utilisez comme réfrigérant qu une émulsion de lubrifiant réfrigérant mélange huile eau Tenez compte des instructions du fabricant du produit Remplissage du réservoir du l...

Page 44: ...réservoir du liquide de refroidissement Remplissez d un liquide de refroidissement pouvant être pompé par ex huile de coupe Slugger Revissez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement Montez le réservoir du liquide de refroidis sement rempli dans le support prévu du support de perçage Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Capuchon supérieur Réservoir du produit de refroidissement ...

Page 45: ...45 fr Montage du tuyau du liquide de refroidissement figure 5 Connectez le tuyau du liquide de refroidis sement 2 1 Fig 5 ...

Page 46: ...util Serrez les deux vis du porte outil à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux contre les surfaces de la tige de l accessoire Pour les carottages de 100 mm de longueur remplacer la broche de centrage de 200 mm après une profondeur de perçage d environ 60 mm par la broche de centrage d une lon gueur de 135 mm Ne touchez pas les bords aigus de la fraise à carotter Danger de blessure Tarau...

Page 47: ... pans creux contre les surfaces de la tige du mandrin de perçage Foret hélicoïdal figure 7 L écrou de blocage a un filet à gauche tour ner vers la droite pour le desserrer Desserrez l écrou de blocage et faites sortir le porte outil à l aide d un chasse cône Nettoyer le cône intérieur de l arbre de sor tie et monter le foret hélicoïdal Fig 7 4 3 1 2 MK 4 MT 4 CM 4 3 5 7 4 6 6 4 2 3 1 5 mm 6 mm Bar...

Page 48: ...e lors d une panne de cou rant ou lorsque l appareil est débranché Porter l outil par la poignée et ne pas par le câble du moteur de carottage Appui figure 9 Pour le carottage utiliser l appui Pendant le carottage la carotteuse peut basculer en rai son du contrecoup L appui permet de gar der une position stable et sûre AVERTISSEMENT Fig 8 Fig 9 Appui ...

Page 49: ...49 fr Montage de la sangle de serrage figure 10 Bloquez la machine sur la pièce à l aide de la sangle de serrage Sangle de serrage Fig 10 ...

Page 50: ...e Les forces d avance trop élevées peuvent entraîner une rupture de l accessoire et une perte de la force d attrac tion magnétique Si l alimentation est interrompue pendant que le moteur tourne l électronique empê che le moteur de redémarrer automatique ment Redémarrez le moteur Régler la vitesse de rotation au ralenti ou à l arrêt du moteur Ne pas arrêter le moteur de carot tage pendant le carott...

Page 51: ...serrez la vis du haut Retirez les vis du milieu à l aide d une clé mâle pour vis à six pans Régler la course à la position de travail sou haitée et resserrer les vis fermement Resserrer aussi fermement la vis du haut Fig 12 5 mm 1 3 2 4 4 3x2 5 mm 5 Nm 0 2 Nm 7 6 6 3x2 5 ...

Page 52: ...de traversée dans la position indiquée sur la figure Pour arrêter ou pour les travaux effectués au dessus de la tête arrêtez le débit du liquide de refroidissement Fer mez la purge d air et tournez la soupape de traversée dans la position indiquée sur la figure Pour les travaux effectués au dessus de la tête utilisez une pâte de refroidissement de Slugger 2 1 Fig 13 Aération ...

Page 53: ... le travail vérifiez le fonctionnement de l interrupteur de protec tion personnelle 1 Branchez la fiche de l interrupteur de pro tection personnelle à la prise de courant 2 Appuyez sur la touche RESET Le témoin de contrôle de l interrupteur de protection personnelle s allume en rouge 3 Retirez la fiche de la prise de courant Le voyant lumineux rouge s éteint 4 Répétez les étapes 1 et 2 5 Appuyez s...

Page 54: ...e en marche Pour ce faire appuyez sur le commutateur magnétique Allumez l appareil sur le mode de travail souhaité Éteignez l appareil après le travail Après avoir éteint l appareil désactivez l aimant Pour ce faire appuyez sur le com mutateur magnétique 1 2 2 1 Fig 15 ...

Page 55: ...sur les boutons avec le symbole et Pour arrêter le moteur de carottage appuyez sur le bouton Nous arrangerons le motif du carottage pen dant le processus de percussion Si l alimentation est interrompue pendant que le moteur de carottage tourne l électro nique empêche le moteur de carottage de redémarrer automatiquement Remettre le moteur de carottage en marche Dans le cas d une surcharge le moteur...

Page 56: ...raudage et l abrasion Vitesse 2 Tournez le commutateur de gau che vers le point tournez le commutateur de droite à l opposé des deux points Vitesse 3 Tournez le commutateur de gau che à l opposé du point et tournez le com mutateur de droite vers les deux points Vitesse 4 Tournez les deux commutateurs vers les points Cette vitesse convient au tra vail à grande vitesse et à faible couple Cette vites...

Page 57: ... d avance absolu ment nécessaire Les forces d avance trop élevées peuvent entraîner une rupture de l accessoire et une perte de la force d attrac tion magnétique Tournez le croisillon manuellement le moteur mis en marche pour générer l avance Fig 18 ...

Page 58: ...st démarré en position LOW c est que la sonde de tempé rature est défectueuse Si cela se produit plus d une fois consultez le service ATTENTION Message de défaut comportement du voyant Magnet Explication Remède Le voyant s allume en vert Force d attraction magnétique éventuellement suffisante Le voyant clignote 1 Hz Force d attraction magnétique éventuellement insuffisante Afin de garantir la forc...

Page 59: ...ls de travail réservoir de liquide de refroidissement protège mains Guidage du moteur de carottage figure 19 Au bout de quelques heures de service le jeu dans le moteur de carottage pourrait augmen ter Le moteur de carottage pourrait alors glisser le long du guidage Des perturbations de fonctionnement sont possibles Dans un tel cas resserrez de manière appropriée toutes les vis de fixation du guid...

Page 60: ...d huile dans l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation utilisez tou jours une protection oculaire N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plasti que Dont l essence le tétrachlorométha ne solvants...

Page 61: ... fixation Weldon 32 Adaptateur 1 1 4in 3 4in Fig 20 Chasse cône Poignée supplémentaire Coffret Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Clé mâle coudée pour vis à six pans creux Goupille de centrage longue Goupille de centrage longue Crochet à copeaux Sangle de serrage Dispositif anti copeaux ...

Page 62: ...o de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales ...

Page 63: ...la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o lla ves fijas antes de conectar la herra mienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléc trica e Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga...

Page 64: ...mo las superficies de agarre Los mangos y las superficies de agarre resbaladizas no permiten asegurar una manipula ción y un control seguro de la herra mienta en situaciones imprevistas 5 Servicio a Únicamente haga reparar su herra mienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herra mienta eléctrica Instrucci...

Page 65: ...nte puede llegar a acciden tarse Únicamente conecte la herramienta eléctri ca a tomas de corriente provistas de un con tacto de protección reglamentario Solamente utilice cables de conexión en per fectas condiciones y unas extensiones pro vistas de un contacto de protección sometidas a una inspección periódica Un cable de protección defectuoso puede pro vocar una descarga eléctrica Para no lesiona...

Page 66: ...de botes o barcos Polvos de acero inoxidable de metales y de metales no férricos Para que la exposición a estos materiales sea mínima Utilice un equipo de aspiración apropiado para el polvo producido Use equipos de protección personal como por ejemplo una mascarilla guar dapolvo con un filtro de la clase P2 Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo El riesgo derivado de la inspiración d...

Page 67: ... esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de tra bajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Manteni miento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organi zación de las se...

Page 68: ...i tos según norma ISO 8528 para la clase de ejecución G2 Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 establecido en dicha norma En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud Esta prohibido conectar la herramienta eléctrica a generadores de corriente cuya tensión en vacío sea superior a la tensión indicada en la placa de característi...

Page 69: ...es o mortales Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera lesionarse Símbolo de reciclaje identificación de materiales reciclables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Acero Baja velocidad Alta velocidad Fuerza de sujeción magnética suficiente Fuerza de sujeción m...

Page 70: ... Definición I MAGNET O Símbolo Unidad nacional Definición n0 rpm min min 1 r min Revoluciones en vacío P W Unidad de medida de la potencia Unidad de medida del ángulo U V Unidad de medida de la tensión eléctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o...

Page 71: ...a puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Útil Guarda contra contacto Portaútiles Línea del motor de taladrar Depósito de refrigerante Palanca Base magnética Cinta tensora Interruptor de protección personal PRCD Selector de velocidad Fig 1 Arranque del motor de taladrar con pulsador Sentido de giro a izquierdas Conexió...

Page 72: ...0 rpm 4 velocidad bajas revoluciones 420 rpm Diámetro de taladro en acero metal duro corona perforadora 1 2 in 4 in 12 mm 100 mm Diámetro de taladro en acero metal duro corona perforadora 1 2 in 3 1 8 in 12 mm 80 mm Diámetro de taladro en acero acero de corte de alto rendimiento broca helicoidal 1 9 16 in 40 mm Taladro para roscar 1 3 8 in Diámetro de rima 1 3 8 in 36 mm Diámetro avellanar 2 3 8 i...

Page 73: ...aladrado si estuviese defectuoso el sistema de aportación de refri gerante Verifique antes de cada operación la hermeticidad y la existencia de posibles fisuras en las mangueras Evite que penetren líquidos en las piezas eléctricas Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsión de aceite en agua Preste atención a las instrucciones del fabricante del agente refrigerante Llenado del depó...

Page 74: ...ierre del depósito de refrigerante Llene líquido lubricante refrigerante apro piado para ser bombeado p ej aceite de corte Slugger Vuelva a cerrar el tapón del depósito de refrigerante Una vez llenado monte el depósito de refri gerante en el soporte previsto para tal fin en la carcasa del soporte de taladrar Fig 4 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz Tapón superior Depósito de refrigerante ...

Page 75: ...75 es Montaje de la manguera de refrigerante Figura 5 Conecte la manguera de refrigerante 2 1 Fig 5 ...

Page 76: ...mbos tornillos del portaútiles con tra los planos fresados del vástago del útil empleando para ello la llave allen Al taladrar con coronas de una longitud de 100 mm una vez profundizado hasta aprox 60 mm con la espiga de centrado de 200 mm cámbiela por la espiga de centrado de 135 mm de longitud No toque los filos cortantes de la corona per foradora Podría lesionarse Macho de roscar Figura 6 Afloj...

Page 77: ...vástago del broquero empleando la llave allen Broca Figura 7 La tuerca de bloqueo es de rosca a izquier das girarla a derechas para aflojarla Afloje la tuerca de bloqueo y emplee la cuña extractora para desmontar el portaútiles Limpie el cono interior del eje motriz y monte la broca Fig 7 4 3 1 2 MK 4 MT 4 CM 4 3 5 7 4 6 6 4 2 3 1 5 mm 6 mm Broca Anillo moleteado Portabrocas ...

Page 78: ...corte de luz o al sacar la clavija de la red Siempre transporte la máquina sujetán dola por la agarradera y no por el cable del motor Soporte Figura 9 Use el soporte al taladrar con coronas Al taladrar con coronas se puede producir un contragolpe que haga volcar la unidad de taladrado El soporte se encarga de que quede firmemente sujeta ADVERTENCIA Fig 8 Fig 9 Soporte ...

Page 79: ...79 es Sujeción de la cinta tensora Figura 10 Siempre amarre la máquina a la pieza de tra bajo con la cinta tensora suministrada Cinta tensora Fig 10 ...

Page 80: ...nética Si la alimentación se corta con el motor en marcha un circuito de electrónico se encarga de evitar la puesta en marcha auto mática del mismo Vuelva a conectar el motor Solamente accione la etapa de velo cidad con el motor detenido o encontrándo se éste en marcha por inercia tras su desconexión No detenga el motor de tala drar durante el proceso de perforación Úni camente sacar la corona de ...

Page 81: ...floje el tornillo de arriba Retire los tornillos del centro con una llave allen Ajuste la carrera a la posición de trabajo que Ud desee y vuelva a apretar los tornillos Apriete de nuevo el tornillo de arriba Fig 12 5 mm 1 3 2 4 4 3x2 5 mm 5 Nm 0 2 Nm 7 6 6 3x2 5 ...

Page 82: ...dor y gire la llave de paso a la posición mostrada Al desconectar el aparato o realizar trabajos por encima de la cabeza corte el paso de refrigerante Cierre el purgador y gire la llave de paso a la posición mostrada Al realizar trabajos por encima de la cabeza emplee pasta refrigerante Slugger 2 1 Fig 13 Purgado ...

Page 83: ...na de color rojo Antes de comenzar a trabajar compruebe el funcionamiento correcto del interruptor de protección personal 1 Conecte el enchufe del interruptor de protección personal a la red 2 Accione el botón RESET El piloto del interruptor de protección personal se enciende de color rojo 3 Saque el enchufe de la toma de corriente El piloto rojo se apaga 4 Repita los pasos 1 y 2 5 Presione el bot...

Page 84: ... de realizar la conexión Para ello accione el switch del imán Conecte el aparato de acuerdo al trabajo que desee realizar Desconecte el aparato una vez finalizado el trabajo Desactive el imán tras la desconexión Para ello accione el switch del imán 1 2 2 1 Fig 15 ...

Page 85: ...as con los símbolos y Para apagar el motor de taladrar pulse la tecla No detenga el motor de taladrar durante la perforación Si la alimentación se corta con el motor de taladrar en marcha un circuito de electróni co se encarga de evitar la puesta en marcha automática del mismo Vuelva a conectar el motor de taladrar En caso de sobrecargar el motor de taladrar éste se desconecta y tiene que arrancar...

Page 86: ... diámetro para roscar y rimar 2 velocidad Girar el switch izquierdo a la posición con el punto y el switch derecho en dirección contraria a los dos puntos 3 velocidad Girar el switch izquierdo en dirección opuesta al punto y el switch dere cho hacia la posición con los dos puntos 4 velocidad Girar ambos switch en direc ción a los puntos Esta velocidad es adecuada para trabajar a altas revoluciones...

Page 87: ...ique la fuerza de avance mínima necesaria para trabajar Una fuerza de avance excesiva puede provocar la rotura del útil y hacer que se desprenda la base magnética Avance el motor de taladrar conectado girando a mano la palanca Fig 18 ...

Page 88: ...ción LOW solo se dispone de una potencia reducida ello indica que el sensor de temperatura está defectuoso Si esto ocurre con frecuencia acuda al servicio técnico ATENCIÓN Aviso de fallo comportamiento del piloto del imán Significado Solución Indicador verde encendido Fuerza de sujeción magnética posiblemente suficiente El indicador parpadea 1 Hz La fuerza de sujeción magnética puede ser insuficie...

Page 89: ...tra contacto Guía del motor de taladrar figura 19 Con el uso de la máquina puede ir aumentando la holgura en la guía del motor de taladrar Esto puede dar lugar a que el taladro se deslice por sí mismo a lo largo de la guía del motor de taladrar Esto puede dificultar el trabajo con la máquina En ese caso apriete con cuidado todos los tornillos de ajuste de la guía del motor de taladrar de forma que...

Page 90: ...s rejillas de refrigeración para limpiar el inte rior de la herramienta eléctrica utilice siempre unos lentes de protección No intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de ellos son Gasolina...

Page 91: ...6 35 mm 200 mm Ø 6 35 mm Vástago de inserción Weldon 32 Adaptador 1 1 4in 3 4in Fig 20 Cuña extractora Maletín de Transporte Llave allen Llave allen Perno de centrado largo Perno de centrado largo Gancho para virutas Cinta tensora Guarda contra contacto Agarradera adicional ...

Page 92: ...05 www feinus com Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 www fein ca FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 magdrillrepair feinus com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ...

Reviews: