Fein MM 700 MAX Translation Of The Original Instructions Download Page 27

27

nl

Voor uw veiligheid.

Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-

schriften.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, 
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 
toekomstig gebruik.

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat 
u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde 
„Algemene veiligheidsvoorschriften” (document-

nummer 3 41 30 465 06 0) grondig heeft gelezen en 
volledig heeft begrepen. Bewaar deze documentatie 
voor later gebruik en geef ze mee wanneer u het elek-
trische gereedschap doorgeeft of verkoopt.
Neem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsre-
gels in acht.

Bestemming van het elektrische gereedschap:

Handgevoerde oscillator voor gebruik zonder water-
toevoer in een tegen weersinvloeden beschermde 
omgeving met de door FEIN goedgekeurde inzetge-
reedschappen en toebehoren.

voor het zagen van hout, kunststof, glasvezelver-
sterkt kunststof (GFK, CFK) en metaalplaat (max. 
1 mm)

voor het verwijderen van tegelvoegen en raspen of 
schaven van tegellijm en tapijtresten

voor het snijden van elastisch dichtmateriaal (sili-
cone en acryl) in gevels en het opruwen van randen 
van voegen

voor het slijpen of raspen van kleine oppervlakken

Dit elektrische gereedschap is ook bedoeld voor 
gebruik aan wisselstroomgeneratoren met voldoende 
capaciteit die voldoen aan de norm ISO 8528, uitvoe-
ringsklasse G2. Aan deze norm wordt in het bijzonder 
niet voldaan als de zogenaamde vervormingsfactor 
10 % overschrijdt. In geval van twijfel dient u informatie 
over de door u gebruikte generator in te winnen.

Bijzondere veiligheidsvoorschriften.

Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het 
inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de 
eigen stroomkabel kan raken. 

Contact met een onder 

spanning staande leiding kan ook metalen delen van het 
gereedschap onder spanning zetten en tot een elektri-
sche schok leiden.

Gebruik klemmen of een andere praktische methode om 
het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te zetten 
en te ondersteunen. 

Als u het werkstuk alleen met uw 

hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt, bevindt het 
zich in een instabiele positie. Dit kan tot het verlies van 
de controle leiden.

Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de 
fabrikant van het elektrische gereedschap is ontwik-
keld of vrijgegeven. 

Een veilig gebruik is niet alleen 

gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elek-
trische gereedschap past.

Houd het elektrische gereedschap stevig vast, in het 
bijzonder tijdens werkzaamheden met inzetgereed-
schappen die in de richting van de greep wijzen, zoals 
zaagbladen en snijgereedschappen. Zo voorkomt u dat 
uw lichaam in aanraking met het inzetgereedschap 
komt. 

Aanraking van scherpe snijkanten of randen kan 

tot snijwonden leiden.

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik 
afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbe-
scherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag 
voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoor-
bescherming, werkhandschoenen of een speciaal 
schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegen-
houdt. 

Uw ogen moeten worden beschermd tegen 

wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassin-
gen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker 
moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als 
u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw 
gehoor worden beschadigd.

Teken

Eenheid internationaal

Eenheid nationaal

Verklaring

P

1

W

W

Opgenomen  vermogen

P

2

W

W

Afgegeven vermogen

U

V

V

Meetspanning

f

Hz

Hz

Frequentie

n

S

/min, min

-1

, rpm, r/min /min

Gemeten trillingsgetal

°

°

Trillingshoek

kg

kg

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01

L

pA

dB

dB

Geluidsdrukniveau

L

wA

dB

dB

Geluidsvermogenniveau

L

pCpeak

dB

dB

Piekgeluidsdrukniveau

K...

Onzekerheid

m/s

2

m/s

2

Trillingsemissiewaarde volgens EN 62841 
(vectorsom van drie richtingen)

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het 
internationale eenhedenstelsel 

SI

.

Summary of Contents for MM 700 MAX

Page 1: ...MM 700 MAX 7 229...

Page 2: ...85 0 KpA dB 3 0 LwA dB 96 0 KwA dB 3 0 LpCpeak dB 97 0 KpCpeak dB 3 0 3 de 10 pt 34 tr 59 sl 85 et 112 th 137 en 14 el 38 hu 63 sr 89 lt 116 ja 142 fr 18 da 43 cs 68 hr 93 lv 120 hi 146 it 22 no 47 sk...

Page 3: ...3 8 8 6 9 7 5 4 4 9 4 5...

Page 4: ...4 1 2 2 1 2 1 3...

Page 5: ...5 1 2...

Page 6: ...6 2 3 1 3 1 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2...

Page 7: ...7 2 1 4 6 180 5 3 180 4 2 1 4 3...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 3 21 74 011 00 0...

Page 10: ...fahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs Beim Arbeiten Augenschutz benutzen Beim Arbeiten Geh rschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Gri...

Page 11: ...n bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer span nungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger te teile unter Spannung setz...

Page 12: ...chen Stoffen k nnen sich unter ung nstigen Bedingungen selbst entz nden oder eine Explosion verursachen Vermeiden Sie Funkenflug in Richtung Staubbeh lter sowie berhitzung des Elek trowerkzeugs und de...

Page 13: ...bei Entlastung wie der erh ht Hinweise zum Schaben W hlen Sie eine mittlere bis hohe Schwingfrequenz Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von...

Page 14: ...there will be danger of injury if the power tool should start unintentionally Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use protective g...

Page 15: ...electric shock Use clamps or another practical way to secure and sup port the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of c...

Page 16: ...evel given in this information sheet has been measured in accordance with a stand ardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary asses...

Page 17: ...tool The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil free compressed air and connect a residual cur...

Page 18: ...age non intentionn de l outil lectrique Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux porter une protection anti poussi re Lors des...

Page 19: ...de la r alisation d une op ration au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en contact avec un c bla ge non apparent ou son propre cordon d alimentation Le contact avec un fil sous tension p...

Page 20: ...ontenant de l amiante qu des sp cialistes Les poussi res de bois et les poussi res de m taux l gers les m langes chauds de poussi res de pon age et de produits chimiques peuvent s enflammer dans cer t...

Page 21: ...rs d une d charge Renseignements pour le grattage Choisissez une fr quence d oscillations moyenne le v e Travaux d entretien et service apr s vente En cas de conditions d utilisation extr mes lors du...

Page 22: ...iva utilizzare la protezione per gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa utilizzare l...

Page 23: ...ri durante i quali si potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti me...

Page 24: ...e dere per una buona aerazione del posto di lavoro Lasciare effettuare la lavorazione di materiale conte nente amianto esclusivamente a personale specializ zato Polvere di legname e polvere di metallo...

Page 25: ...tomaticamente fino all arresto e se la stessa viene alleggerita viene aumentato di nuovo Indicazioni per la raschiatura Selezionare una frequenza di oscillazione da media fino a elevata Manutenzione e...

Page 26: ...trische gereedschap Gebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de w...

Page 27: ...eedschap onder spanning zetten en tot een elektri sche schok leiden Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te zetten en te ondersteunen Als u...

Page 28: ...stofreservoir op tijd leeg Neem de bewer kingsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw land geldige voorschriften voor de te bewer ken materialen in acht Hand en armtrillingen Het...

Page 29: ...emiddelde tot hoge trilfrequentie Onderhoud en klantenservice Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terecht komen Daardoor...

Page 30: ...EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 327 06 0...

Reviews: