background image

 

9

 

de

 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je 
nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder 
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, 
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die 
kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält.

 

 Die 

Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern 
geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen 
entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den 
bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn 
Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen 
Hörverlust erleiden.

 

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu 
Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, 
muss persönliche Schutzausrüstung tragen.

 

 Bruchstücke 

des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge 
können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des 
direkten Arbeitsbereichs verursachen.

 

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, 
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk-
zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 
treffen kann.

 

 Der Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung 
setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

 

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerk-
zeugen fern.

 

 Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät ver-

lieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst 
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende 
Einsatzwerkzeug geraten.

 

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Ein-
satzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

 

 Das sich 

drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Abla-
gefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das 
Elektrowerkzeug verlieren können.

 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie 
es tragen.

 

 Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt 

mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst wer-
den, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper boh-
ren.

 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektro-
werkzeugs.

 

 Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, 

und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elek-
trische Gefahren verursachen.

 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe 
brennbarer Materialien.

 

 Funken können diese Materialien 

entzünden.

 

Vermeiden Sie ein Blockieren der Diamantscheibe oder zu 
hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen 
Schnitte aus.

 

 Eine Überlastung der Diamantscheibe 

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum 
Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit 
eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

 

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Dia-
mantscheibe.

 

 Wenn Sie die Diamantscheibe im Werk-

stück von sich wegbewegen, kann im Falle eines 
Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden 
Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.

 

Falls die Diamantscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit 
unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es 
ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versu-
chen Sie nie, die noch laufende Diamantscheibe aus dem 
Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.

 

 

Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklem-
men.

 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange 
es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Diamant-
scheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den 
Schnitt vorsichtig fortsetzen.

 

 Anderenfalls kann die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder 
einen Rückschlag verursachen.

 

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in 
bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche.

 

 

Die eintauchende Diamantscheibe kann beim Schneiden 
in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen 
oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

 

Vergewissern Sie sich, dass die Einsatzwerkzeuge nach den 
Anweisungen des Herstellers montiert sind. Die montierten 
Einsatzwerkzeuge müssen sich frei drehen können.

 

 Falsch 

montierte Einsatzwerkzeuge können sich bei der Arbeit 
lösen und herausgeschleudert werden.

 

Handhaben Sie Diamantscheibe sorgsam und bewahren Sie 
diese nach den Anweisungen des Herstellers auf. 

 

Beschä-

digte Diamantscheiben können Risse bekommen und bei 
der Arbeit zerbersten.

 

Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.

 

 Asbest gilt als 

krebserregend.

 

Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, 
Gas- und Wasserrohre. 

 

Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-

ginn den Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallortungsge-
rät.

 

Verwenden Sie eine Absaugung, blasen Sie häufig die Lüf-
tungsschlitze aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-
Schutzschalter (FI) vor.

 

 Bei extremen Einsatzbedingungen 

kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger 
Staub im Innern des Elektrowerkzeuges absetzen. Die 
Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beein-
trächtigt werden.

 

Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-
zeug zu schrauben oder zu nieten.

 

 Eine beschädigte Isolie-

rung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. 
Verwenden Sie Klebeschilder.

 

Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff.

 

 Der Zusatz-

handgriff gewährleistet eine zuverlässige Führung des 
Elektrowerkzeugs.

 

Überprüfen Sie die Diamatscheibe vor dem Gebrauch.

 

 Ver-

wenden Sie nur unbeschädigte Diamantscheiben. 

 

Die montierte Diamantscheibe muss sich frei drehen kön-
nen.

 

 Führen Sie mit der neuen Diamantscheibe einen 

Probelauf von 30 Sekunden durch. Verwenden Sie nur 
rundlaufende Diamantscheiben.

 

Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschlussleitung 
und den Netzstecker auf Beschädigungen.

 

3 41 01 127 06 0.book  Seite 9  Montag, 7. September 2009  12:01 12

Summary of Contents for MF14-180

Page 1: ...Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 127 06 0 BY 2009 09 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG r Dr Schreiber Manager of R D department h Gm nd Bargau MF14 180 7 23...

Page 2: ...dB 97 5 KwA dB 3 LpA dB 86 5 KpA dB 3 LpCpeak dB 102 KpCpeak dB 3 m s2 3 5 m s2 1 5 K 3 de 7 es 27 sv 47 pl 67 en 11 pt 31 fi 51 ru 71 fr 15 el 35 hu 55 zh CM 75 it 19 da 39 cs 59 nl 23 no 43 sk 63 3...

Page 3: ...3 5 4 5 6 6 3 41 01 127 06 0 book Seite 3 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 4: ...4 5 1 2 3 4 5 2 3 1 8 2 0 Nm 4 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 4 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 5: ...5 1 50 mm 1 2 3 3 41 01 127 06 0 book Seite 5 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 6: ...6 3 41 01 127 06 0 book Seite 6 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 7: ...zum Tod f hren kann Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugn...

Page 8: ...ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrow...

Page 9: ...von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Diamantscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unte...

Page 10: ...Staubabsaugung f hren Sie den Trennschnitt im Uhrzei gersinn durch Dr cken Sie den Arretierungsknopf nur bei still stehendem Motor siehe Seite 4 Die Selbstanlaufsperre verhindert dass das Elektrowerk...

Page 11: ...could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products shoul...

Page 12: ...urs Kickback will propel the power tool in the direction opposite to the diamond wheel s movement at the point of blocking Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag...

Page 13: ...d Always work using the auxiliary handle The auxiliary han dle ensures reliable guidance of the power tool Check the diamond wheel before using Use only undam aged diamond wheels The mounted diamond w...

Page 14: ...our power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming wi...

Page 15: ...use qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier les outils lectriques ainsi que les autres produits lectrote...

Page 16: ...enir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours utiliser une poign e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximal...

Page 17: ...uyaux de gaz ou d eau des c blages lectri ques ou autres objets ce qui peut entra ner des rebonds Assurez vous que les outils de travail sont mont s confor m ment aux indications du fabricant Une fois...

Page 18: ...ez souvent l int rieur de l outil lectrique travers les ou es de ventilation avec de l air comprim sec et sans huile et placez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD en amont Si un c ble d al...

Page 19: ...ricolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Comunit europea Una volta che un elettroutensile o un q...

Page 20: ...ile Lo stesso pu essere impedito tramite misure precauzionali adatte come descritto di seguito Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le proprie braccia in una posizio...

Page 21: ...e Allontanando da s la mola diamantata nel pezzo in lavo razione pu succedere in caso di un contraccolpo dell elettroutensile con la mola rotante che lo stesso possa essere scagliato direttamente vers...

Page 22: ...loccaggio solo a motore fermo vedi pagina 4 Il blocco contro gli avviamenti accidentali impedisce che l elettroutensile si riaccenda automaticamente se durante il funzionamento l alimentazione di corr...

Page 23: ...nstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechn...

Page 24: ...breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals...

Page 25: ...tand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende diamantschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan Schakel...

Page 26: ...et elektrische gereedschap uit en weer in Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daa...

Page 27: ...r lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comunidad Europea Acumular por separado las herramientas el ctricas y dem s productos electr...

Page 28: ...cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del aparato utilice siempre la empu adura adicional para poder soportar mejor las fuerzas del rechazo ade...

Page 29: ...ar y ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Cerci rese de que los tiles vayan montados seg n instruccio nes del fabricante Los tiles montados deber n gira...

Page 30: ...mienta el ctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta el c trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeraci n y conecte la herramienta el ctrica a...

Page 31: ...aves les es ou at morte Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da Comunidade Europ ia Ferramentas el ctricas velhas e outros produtos electrot cnicos e el ctricos deve...

Page 32: ...r s for as de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o m ximo controlo poss vel sobre as for as de um contra golpe ou sobre momentos de reac o durante o arranque...

Page 33: ...co de diamante alcance o seu completo n mero de rota o antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contr rio poss vel que o disco emperre pule para fora da pe a a ser trabalhada ou cause um contra...

Page 34: ...te o processamento de metais se deposite p condutivo no interior da ferra menta el ctrica O isolamento de protec o da ferra menta el ctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em inter...

Page 35: ...min min 1 P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min 1 m s2 SI 3 41 01 127 06 0 book Seite 35...

Page 36: ...36 el 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 36 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 37: ...37 el H FI 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 37 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 38: ...38 el 4 4 Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 38 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 39: ...elser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro...

Page 40: ...med egnede sikkerhedsforanstaltninger S rg for at Din h nd aldrig kommer i n rheden af det rote rende indsatsv rkt j Indsatsv rkt jet kan bev ge sig hen over Din h nd i forbindelse med et tilbageslag...

Page 41: ...koble en fejl str msbeskyttelseskontakt FI rel Under ekstreme arbejdsbetingelser kan ledende st v aflejre sig inde i elv rkt jet i forbindelse med bearbejdning af metal Elv rkt jets beskyttelsesisoler...

Page 42: ...mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierkl ring Det kan v re at el v rkt jet kun leveres med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres i driftsvejled nin...

Page 43: ...farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverkt y og andre elektrotekniske og elektriske produkter m samles inn hver for seg...

Page 44: ...ilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av diamantski vens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rner p skarpe kanter osv Du m forhindre at innsatsverkt y avprell...

Page 45: ...itelig f ring av elektroverkt yet Kontroller diamantskivene f r bruk Bruk kun ikke skadede diamantskiver Den monterte diamantskiven m kunne dreie seg fritt Utf r en pr vekj ring p 30 sekunder med den...

Page 46: ...tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppf rt p siste side i denne driftsinstruksen Milj vern deponering Emballasjer gammelt elektroverkt y og tilbeh r m leveres inn til milj vennlig...

Page 47: ...tion som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektri...

Page 48: ...ty get i motsatt riktning till diamantskivans r relse vid inkl mningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearbetning av h rn skarpa kanter osv H ll emot s att insatsverktyget inte studsar ut fr n arbet...

Page 49: ...et styras korrekt Kontrollera diamantskivan innan den tas i bruk Anv nd endast oskadade diamantskivor Den monterade diamantskivan m ste kunna rotera fritt Provk r en ny diamantskiva i 30 sekunder Anv...

Page 50: ...att denna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Milj skydd avfallshantering F rpackning skrotade elverktyg och tillbeh r ska hante ras p milj v nli...

Page 51: ...paturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanhat k yt st poistetut s hk ty kalut ja muut s hk k ytt iset laitteet on h vitett v ymp rist y...

Page 52: ...uo k tt si l helle py riv vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli Seiso niin ett keho ei j sen alueen s teelle johon s h k kone heilahtaisi takaiskun vaikutukseta T...

Page 53: ...ytt olosuh teissa voi metallia ty stett ess koneen sis n ker nty s hk johtavaa metallip ly Se voi olla haitaksi s hk ty kalun suojaeristykselle S hk ty kaluun ei saa kiinnitt kilpi tms poraamalla tai...

Page 54: ...uehdoissa m ritt m valmistajakohtainen takuu Kaikki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu s hk ty kalun toi mitussis lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuu...

Page 55: ...E jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l helyezett elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai s elektromos term keket k l n ss...

Page 56: ...olyan helyzetbe amelyben fel tudja venni a vissza t er ket Haszn lja mindig a p tfoganty t amennyiben l tezik hogy a lehet legjobban tudjon uralkodni a visszarug si er k illetve felfut skor a reakci s...

Page 57: ...agba behatol gy m ntbet tes t rcsa g z vagy v zvezet kbe elektromos vezet kekbe vagy m s t rgyakba tk zhet amelyek visszar g st okozhatnak Gy z dj n meg arr l hogy a bet tszersz mok a gy rt c g el r s...

Page 58: ...s k ziszersz m bels ter t a szell z ny l son kereszt l sz raz olajmentes s r tett leveg vel s a k ziszersz mot csak egy hiba ram v d kapcsol n FI kereszt l csatlakoztassa a h l zathoz Ha az elektromos...

Page 59: ...ran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen elektron ad a dal elektrotechnick a elektrick v robky rozebran shrom d te a dodejte k op tovn mu zhodnocen n...

Page 60: ...olu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl z...

Page 61: ...kotou i pe liv a usklad ujte je podle pokyn v robce Po kozen diamantov kotou e mohou m t praskliny a p i pr ci puknout Neopracov vejte dn materi l obsahuj c azbest Azbest je karcinogenn Dbejte na skr...

Page 62: ...stroje P davn rukoje Z ruka a ru en Z ruka na v robek plat podle z konn ch ustanoven zem uveden do provozu Nad to nav c poskytuje firma FEIN z ruku podle prohl en o z ruce v robce FEIN V obsahu dod vk...

Page 63: ...m poraneniam alebo m e sp sobi smr Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva Vyraden ru n elektrick n radie a in elektrick a elektrotechnick v robky zbie...

Page 64: ...m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho alebo chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Mo no mu zabr ni pomocou vhodn ch prevent vnych opatren ktor popisujeme v nasl...

Page 65: ...antov m kot om v obrobku smerom od seba v pr pade sp tn ho r zu m e by ru n elektrick n radie vymr ten rotuj cim kot om priamo na V s Ak diamantov rezn kot blokuje alebo ak preru te pr cu ru n elektri...

Page 66: ...ajte len vtedy ke je motor n radia zastaven pozri strana 4 Mechanizmus nekontrolovan ho rozbehu zabra uje tomu aby sa ru n elektrick n radie op samo od seba rozbehlo potom ke bol po as prev dzky hoci...

Page 67: ...a Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarz dzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne nale y zbiera oddzielnie i podda utylizac...

Page 68: ...o lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo liwiaj...

Page 69: ...rzyma je a do zatrzymania si tarczy W adnym przypadku nie wolno pr bowa wyj obracaj cej si tarczy diamentowej z obrabianego elementu mo e to spowodowa odrzut Nale y znale i usun przyczyn zakleszczenia...

Page 70: ...obr bki dop yw pr du zostanie przerwany nawet na kr tki okres czasu np przez poci gni cie kabla zasilaj cego blokada samorozruchu zapobiegnie samoczynnemu uruchomieniu si elektronarz dzia Wy czy i po...

Page 71: ...ru D EPTA Procedure 01 2003 n min P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 127 06 0 RUS Seite 71 Dienstag 8 September 2009 11 04...

Page 72: ...72 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN 8528 G2 10 FEIN 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 72 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 73: ...73 ru 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 73 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 74: ...74 ru 4 1 4 FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 74 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 75: ...abLfg _ hbL _ij klmnopqr stuvw xyz 87N RS l B Y h R yJ U 5x D EPTA Procedure 01 2003 B n min P1 W P2 W N f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K VR m s2 EN 60745 F m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2...

Page 76: ...L L c c c c V V V V n n n ng g g g A A A Ac c c cd d d d e e e e5 5 5 5 A A A A e e e e b b b bL L L L n n n n c c c c i i i ij j j j S S S S W W W WW W W W 5 5 5 5 _ _ _ _ c g a e Z_ t v n 5 g aS M...

Page 77: ...6 6K K K Kx x x xP P P P 6 6 6 6Q Q Q Q i i i iR R R R i i i i S S S S S 7 x EN 60745 B EF7 R _U TU R V dG S S 7 D B B L V 5 WX _ S 7 gY 5 S 7 T Z_MZG s S g U S _ a a TL 5 B b I cF _MZ dx 5 b a QR ef...

Reviews: