Fein MF14-180 User Manual Download Page 28

28

es

Para su seguridad.

Lea íntegramente estas advertencias 
de peligro e instrucciones. 

En caso de 

no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 
para futuras consultas.

No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído 
con detenimiento y haber entendido íntegramente 
estas instrucciones de servicio, así como las “Ins-

trucciones generales de seguridad” (n° de documento 
3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación 
citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua-
rio en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra 
accidentes de trabajo vigentes en su país.

Utilización reglamentaria de la 
herramienta eléctrica:

fresadora de obra portátil para el uso profesional con los 
útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares 
cubiertos, para serrar en seco revoque, ladrillo, cemento, 
azulejos y bandas de sujeción metálicas especialmente en 
obras de renovación de ventanas.
Este aparato puede ser alimentado también con alterna-
dores de corriente alterna de potencia suficiente, siempre 
que cumplan con la norma ISO 8528, clase de ejecu-
ción G2. De vital importancia para el cumplimiento de 
dicha norma, es que el factor de distorsión no sea supe-
rior al 10%. En caso de duda infórmese al respecto sobre 
los datos del generador que pretende utilizar.

Instrucciones de seguridad para engalletadoras

Los útiles deberán ser aptos para trabajar, como mínimo, a 
las revoluciones indicadas en la herramienta eléctrica. 

Los 

útiles que giren a unas revoluciones excesivas pueden lle-
gar a desintegrarse y provocar accidentes.

Siempre use una carcasa de protección.

 La carcasa de pro-

tección protege al usuario de los fragmentos que pudie-
ran ser proyectados en caso de una rotura del útil y del 
contacto accidental con el mismo.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El retroceso es la fuerza de reacción repentina debida al 
enganche o bloqueo de un útil en rotación (disco diaman-
tado). Un enganche o bloqueo detiene bruscamente el 
útil en funcionamiento. Ello hace que una herramienta 
eléctrica incontrolada sea proyectada desde el punto de 
bloqueo en sentido opuesto al de rotación del útil.
En el caso, p. ej., de que un disco diamantado se enganche 
o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el 
canto del disco diamantado que penetra en el material se 
enganche, provocando la rotura del disco o el retroceso 
de la herramienta eléctrica. Dependiendo del sentido de 
giro y de la posición del útil en el momento de blo-
quearse puede que éste resulte despedido hacia, o en 
sentido opuesto al usuario. Ello puede provocar la rotura 
de los discos diamantados.
El retroceso es debido a una aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo si se 
respetan las medidas preventivas que a continuación se 
detallan:

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su 
cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las 
fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice 
siempre la empuñadura adicional para poder soportar 
mejor las fuerzas del rechazo, además de los pares de reac-
ción que se presentan en la puesta en marcha.

 El usuario 

puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si 
toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En caso 

de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

Mantenga su cuerpo fuera del área hacia el que se movería 
la herramienta eléctrica al ser rechazada.

 Si la herramienta 

eléctrica es rechazada, ésta saldrá despedida desde el 
punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro 
del disco diamantado.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi-
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza 
de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afila-

dos, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas-
carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un 
rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-
tados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad adicionales

Solamente aproxime la herramienta eléctrica conectada 
contra la pieza de trabajo.

 El aparato puede que sea recha-

zado si el útil llega a engancharse en la pieza de trabajo.

No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabri-
cante haya previsto o recomendado especialmente para 
esta herramienta eléctrica.

 El mero hecho de que sea aco-

plable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica 
que su utilización resulte segura.

Al reponer el útil emplee exclusivamente un disco diaman-
tado FEIN con el alojamiento especial de cuatro agujeros.

 

Únicamente monte el disco diamantado nuevo 
empleando los tornillos de sujeción nuevos que se adjun-
tan.

No utilice útiles que estén dañados o excesivamente des-
gastados. Antes de cada uso inspeccione los útiles para ver 
si están desportillados o fisurados. Si se le cae la herra-
mienta eléctrica o el útil, examine si han sufrido algún daño 
o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez contro-
lado y montado el útil sitúese Ud. y las personas circundan-
tes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la 
herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máxi-
mas, durante un minuto. 

Generalmente, los útiles que 

estén dañados suelen romperse al realizar esta compro-
bación.

Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del 
trabajo a realizar use una careta, una protección para los 
ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una 
mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de pro-
tección o un mandil especial adecuado para protegerle de 
los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al 
desprenderse del útil o pieza.

 Las gafas de protección 

deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos 
que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla 
antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las 
partículas producidas al trabajar. La exposición prolon-
gada al ruido puede provocar sordera.

ADVERTENCIA

3 41 01 127 06 0.book  Seite 28  Montag, 7. September 2009  12:01 12

Summary of Contents for MF14-180

Page 1: ...Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 127 06 0 BY 2009 09 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG r Dr Schreiber Manager of R D department h Gm nd Bargau MF14 180 7 23...

Page 2: ...dB 97 5 KwA dB 3 LpA dB 86 5 KpA dB 3 LpCpeak dB 102 KpCpeak dB 3 m s2 3 5 m s2 1 5 K 3 de 7 es 27 sv 47 pl 67 en 11 pt 31 fi 51 ru 71 fr 15 el 35 hu 55 zh CM 75 it 19 da 39 cs 59 nl 23 no 43 sk 63 3...

Page 3: ...3 5 4 5 6 6 3 41 01 127 06 0 book Seite 3 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 4: ...4 5 1 2 3 4 5 2 3 1 8 2 0 Nm 4 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 4 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 5: ...5 1 50 mm 1 2 3 3 41 01 127 06 0 book Seite 5 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 6: ...6 3 41 01 127 06 0 book Seite 6 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 7: ...zum Tod f hren kann Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugn...

Page 8: ...ckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrow...

Page 9: ...von sich wegbewegen kann im Falle eines R ckschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Diamantscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unte...

Page 10: ...Staubabsaugung f hren Sie den Trennschnitt im Uhrzei gersinn durch Dr cken Sie den Arretierungsknopf nur bei still stehendem Motor siehe Seite 4 Die Selbstanlaufsperre verhindert dass das Elektrowerk...

Page 11: ...could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products shoul...

Page 12: ...urs Kickback will propel the power tool in the direction opposite to the diamond wheel s movement at the point of blocking Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag...

Page 13: ...d Always work using the auxiliary handle The auxiliary han dle ensures reliable guidance of the power tool Check the diamond wheel before using Use only undam aged diamond wheels The mounted diamond w...

Page 14: ...our power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming wi...

Page 15: ...use qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier les outils lectriques ainsi que les autres produits lectrote...

Page 16: ...enir fermement l outil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r sister aux forces de rebond Toujours utiliser une poign e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximal...

Page 17: ...uyaux de gaz ou d eau des c blages lectri ques ou autres objets ce qui peut entra ner des rebonds Assurez vous que les outils de travail sont mont s confor m ment aux indications du fabricant Une fois...

Page 18: ...ez souvent l int rieur de l outil lectrique travers les ou es de ventilation avec de l air comprim sec et sans huile et placez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD en amont Si un c ble d al...

Page 19: ...ricolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Comunit europea Una volta che un elettroutensile o un q...

Page 20: ...ile Lo stesso pu essere impedito tramite misure precauzionali adatte come descritto di seguito Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le proprie braccia in una posizio...

Page 21: ...e Allontanando da s la mola diamantata nel pezzo in lavo razione pu succedere in caso di un contraccolpo dell elettroutensile con la mola rotante che lo stesso possa essere scagliato direttamente vers...

Page 22: ...loccaggio solo a motore fermo vedi pagina 4 Il blocco contro gli avviamenti accidentali impedisce che l elettroutensile si riaccenda automaticamente se durante il funzionamento l alimentazione di corr...

Page 23: ...nstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Euro pese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechn...

Page 24: ...breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals...

Page 25: ...tand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende diamantschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan Schakel...

Page 26: ...et elektrische gereedschap uit en weer in Onderhoud en klantenservice Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daa...

Page 27: ...r lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comunidad Europea Acumular por separado las herramientas el ctricas y dem s productos electr...

Page 28: ...cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del aparato utilice siempre la empu adura adicional para poder soportar mejor las fuerzas del rechazo ade...

Page 29: ...ar y ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Cerci rese de que los tiles vayan montados seg n instruccio nes del fabricante Los tiles montados deber n gira...

Page 30: ...mienta el ctrica Limpie con frecuencia el interior de la herramienta el c trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeraci n y conecte la herramienta el ctrica a...

Page 31: ...aves les es ou at morte Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da Comunidade Europ ia Ferramentas el ctricas velhas e outros produtos electrot cnicos e el ctricos deve...

Page 32: ...r s for as de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o m ximo controlo poss vel sobre as for as de um contra golpe ou sobre momentos de reac o durante o arranque...

Page 33: ...co de diamante alcance o seu completo n mero de rota o antes de continuar cuidadosamente a cortar Caso contr rio poss vel que o disco emperre pule para fora da pe a a ser trabalhada ou cause um contra...

Page 34: ...te o processamento de metais se deposite p condutivo no interior da ferra menta el ctrica O isolamento de protec o da ferra menta el ctrica pode ser prejudicado Sopre o interior da ferramenta em inter...

Page 35: ...min min 1 P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min 1 m s2 SI 3 41 01 127 06 0 book Seite 35...

Page 36: ...36 el 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 36 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 37: ...37 el H FI 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 37 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 38: ...38 el 4 4 Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 38 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 39: ...elser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske pro...

Page 40: ...med egnede sikkerhedsforanstaltninger S rg for at Din h nd aldrig kommer i n rheden af det rote rende indsatsv rkt j Indsatsv rkt jet kan bev ge sig hen over Din h nd i forbindelse med et tilbageslag...

Page 41: ...koble en fejl str msbeskyttelseskontakt FI rel Under ekstreme arbejdsbetingelser kan ledende st v aflejre sig inde i elv rkt jet i forbindelse med bearbejdning af metal Elv rkt jets beskyttelsesisoler...

Page 42: ...mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierkl ring Det kan v re at el v rkt jet kun leveres med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres i driftsvejled nin...

Page 43: ...farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverkt y og andre elektrotekniske og elektriske produkter m samles inn hver for seg...

Page 44: ...ilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av diamantski vens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rner p skarpe kanter osv Du m forhindre at innsatsverkt y avprell...

Page 45: ...itelig f ring av elektroverkt yet Kontroller diamantskivene f r bruk Bruk kun ikke skadede diamantskiver Den monterte diamantskiven m kunne dreie seg fritt Utf r en pr vekj ring p 30 sekunder med den...

Page 46: ...tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppf rt p siste side i denne driftsinstruksen Milj vern deponering Emballasjer gammelt elektroverkt y og tilbeh r m leveres inn til milj vennlig...

Page 47: ...tion som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektri...

Page 48: ...ty get i motsatt riktning till diamantskivans r relse vid inkl mningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearbetning av h rn skarpa kanter osv H ll emot s att insatsverktyget inte studsar ut fr n arbet...

Page 49: ...et styras korrekt Kontrollera diamantskivan innan den tas i bruk Anv nd endast oskadade diamantskivor Den monterade diamantskivan m ste kunna rotera fritt Provk r en ny diamantskiva i 30 sekunder Anv...

Page 50: ...att denna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Milj skydd avfallshantering F rpackning skrotade elverktyg och tillbeh r ska hante ras p milj v nli...

Page 51: ...paturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanhat k yt st poistetut s hk ty kalut ja muut s hk k ytt iset laitteet on h vitett v ymp rist y...

Page 52: ...uo k tt si l helle py riv vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli Seiso niin ett keho ei j sen alueen s teelle johon s h k kone heilahtaisi takaiskun vaikutukseta T...

Page 53: ...ytt olosuh teissa voi metallia ty stett ess koneen sis n ker nty s hk johtavaa metallip ly Se voi olla haitaksi s hk ty kalun suojaeristykselle S hk ty kaluun ei saa kiinnitt kilpi tms poraamalla tai...

Page 54: ...uehdoissa m ritt m valmistajakohtainen takuu Kaikki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu s hk ty kalun toi mitussis lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuu...

Page 55: ...E jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l helyezett elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai s elektromos term keket k l n ss...

Page 56: ...olyan helyzetbe amelyben fel tudja venni a vissza t er ket Haszn lja mindig a p tfoganty t amennyiben l tezik hogy a lehet legjobban tudjon uralkodni a visszarug si er k illetve felfut skor a reakci s...

Page 57: ...agba behatol gy m ntbet tes t rcsa g z vagy v zvezet kbe elektromos vezet kekbe vagy m s t rgyakba tk zhet amelyek visszar g st okozhatnak Gy z dj n meg arr l hogy a bet tszersz mok a gy rt c g el r s...

Page 58: ...s k ziszersz m bels ter t a szell z ny l son kereszt l sz raz olajmentes s r tett leveg vel s a k ziszersz mot csak egy hiba ram v d kapcsol n FI kereszt l csatlakoztassa a h l zathoz Ha az elektromos...

Page 59: ...ran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen elektron ad a dal elektrotechnick a elektrick v robky rozebran shrom d te a dodejte k op tovn mu zhodnocen n...

Page 60: ...olu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl z...

Page 61: ...kotou i pe liv a usklad ujte je podle pokyn v robce Po kozen diamantov kotou e mohou m t praskliny a p i pr ci puknout Neopracov vejte dn materi l obsahuj c azbest Azbest je karcinogenn Dbejte na skr...

Page 62: ...stroje P davn rukoje Z ruka a ru en Z ruka na v robek plat podle z konn ch ustanoven zem uveden do provozu Nad to nav c poskytuje firma FEIN z ruku podle prohl en o z ruce v robce FEIN V obsahu dod vk...

Page 63: ...m poraneniam alebo m e sp sobi smr Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva Vyraden ru n elektrick n radie a in elektrick a elektrotechnick v robky zbie...

Page 64: ...m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho alebo chybn ho pou vania ru n ho elektrick ho n radia Mo no mu zabr ni pomocou vhodn ch prevent vnych opatren ktor popisujeme v nasl...

Page 65: ...antov m kot om v obrobku smerom od seba v pr pade sp tn ho r zu m e by ru n elektrick n radie vymr ten rotuj cim kot om priamo na V s Ak diamantov rezn kot blokuje alebo ak preru te pr cu ru n elektri...

Page 66: ...ajte len vtedy ke je motor n radia zastaven pozri strana 4 Mechanizmus nekontrolovan ho rozbehu zabra uje tomu aby sa ru n elektrick n radie op samo od seba rozbehlo potom ke bol po as prev dzky hoci...

Page 67: ...a Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarz dzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne nale y zbiera oddzielnie i podda utylizac...

Page 68: ...o lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo liwiaj...

Page 69: ...rzyma je a do zatrzymania si tarczy W adnym przypadku nie wolno pr bowa wyj obracaj cej si tarczy diamentowej z obrabianego elementu mo e to spowodowa odrzut Nale y znale i usun przyczyn zakleszczenia...

Page 70: ...obr bki dop yw pr du zostanie przerwany nawet na kr tki okres czasu np przez poci gni cie kabla zasilaj cego blokada samorozruchu zapobiegnie samoczynnemu uruchomieniu si elektronarz dzia Wy czy i po...

Page 71: ...ru D EPTA Procedure 01 2003 n min P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 127 06 0 RUS Seite 71 Dienstag 8 September 2009 11 04...

Page 72: ...72 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN 8528 G2 10 FEIN 4 1 3 41 01 127 06 0 book Seite 72 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 73: ...73 ru 30 EN 60745 3 41 01 127 06 0 book Seite 73 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 74: ...74 ru 4 1 4 FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 127 06 0 book Seite 74 Montag 7 September 2009 12 01 12...

Page 75: ...abLfg _ hbL _ij klmnopqr stuvw xyz 87N RS l B Y h R yJ U 5x D EPTA Procedure 01 2003 B n min P1 W P2 W N f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K VR m s2 EN 60745 F m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2...

Page 76: ...L L c c c c V V V V n n n ng g g g A A A Ac c c cd d d d e e e e5 5 5 5 A A A A e e e e b b b bL L L L n n n n c c c c i i i ij j j j S S S S W W W WW W W W 5 5 5 5 _ _ _ _ c g a e Z_ t v n 5 g aS M...

Page 77: ...6 6K K K Kx x x xP P P P 6 6 6 6Q Q Q Q i i i iR R R R i i i i S S S S S 7 x EN 60745 B EF7 R _U TU R V dG S S 7 D B B L V 5 WX _ S 7 gY 5 S 7 T Z_MZG s S g U S _ a a TL 5 B b I cF _MZ dx 5 b a QR ef...

Reviews: