background image

35

es

Indicaciones para el manejo.

El soporte electromagnético/ 
soporte industrial de taladrado 

puede volcar en caso de acoplar al mismo una herra-
mienta eléctrica que no haya sido prevista para ser utili-
zada con dicho soporte.

Como fluidos de refrigeración utilice exclusivamente 
refrigerantes o aceites no miscibles en agua.
Seleccione el soporte electromagnético/soporte indus-
trial de taladrado de acuerdo a las prestaciones de su 
máquina de accionamiento.
Preste atención a que la superficie de asiento de la base 
magnética del soporte electromagnético de taladrado sea 
plana y que esté limpia y libre de óxido. Elimine las capas 
de pintura y de masilla.
Únicamente use el soporte electromagnético de tala-
drado teniendo conectada la base magnética.
Al fijar el soporte electromagnético de taladrado sobre 
materiales no magnéticos es necesario emplear los acce-
sorios opcionales de sujeción FEIN como, p. ej., la placa 
de adherencia, la placa de vacío, o el dispositivo para tala-
drar tubos.
Al fijar el soporte electromagnético de taladrado sobre 
piezas de acero de un espesor inferior a 12 mm es nece-
sario suplementarlas con una placa de acero adicional 
para lograr que sea suficiente la fuerza de sujeción mag-
nética.
Solamente conecte la máquina de accionamiento a la 
toma de corriente situada al dorso del soporte electro-
magnético de taladrado.
La base magnética del soporte electromagnético de tala-
drado va controlada por un sensor de corriente. Si la base 
magnética estuviese defectuosa, la máquina de acciona-
miento no se pone en marcha.
Únicamente saque el útil de la perforación con el motor 
en marcha.
Si el útil se queda atascado en el material, desconecte la 
máquina de accionamiento y saque el útil con cuidado 
girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Al terminar de taladrar retire las virutas y el núcleo resul-
tante de la perforación.

No toque las virutas directamente con la mano. 
Siempre realice esto auxiliándose de un gancho.

Al cambiar de útil no dañe sus filos.
Al perforar materiales compuestos por capas de diferente 
material, vaya retirando el núcleo y las virutas a medida 
que va traspasando cada capa.

La máquina de accionamiento con el útil montado 
no deberá desplazarse hacia abajo por sí sola.
Al desplazar el soporte electromagnético de tala-
drado con la máquina de accionamiento montada 

puede que la unidad vuelque estando desconectado el 
electroimán. Por ello, asegure el soporte electromagnéti-
co de taladrado con una cinta tensora.

Reparación y servicio técnico.

En caso de trabajar metales bajo unas condicio-
nes extremas puede llegar a depositarse polvo 
conductor de corriente en el interior de la 

herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del 
aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. 
Limpie con frecuencia el interior de la herramienta eléc-
trica soplando aire comprimido seco y exento de aceite 
por las rejillas de refrigeración, y conecte la herramienta 
eléctrica a través de un interruptor diferencial (FI).
En caso de que se dañe el cable de conexión del soporte 
electromagnético de taladrado es necesario sustituirlo 
por un cable de repuesto original adquirible a través de 
uno de los servicios técnicos FEIN.
La lista de piezas de recambio actual de este producto la 
encuentra en internet bajo www.fein.es.

Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas 
siguientes:

Útiles, protección contra virutas, palanca con mangos, 
soporte de la máquina de accionamiento

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu-
laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio-
nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo 
con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material de serie suministrado con su producto puede 
que no corresponda en su totalidad al material descrito o 
mostrado en estas instrucciones de uso.

Declaración de conformidad.

La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad 
que este producto cumple con las disposiciones pertinen-
tes detalladas en la última página de estas instrucciones de 
servicio.
Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 
D-73529 Schwäbisch Gmünd

Protección del medio ambiente, 
eliminación.

Los embalajes, soportes magnéticos/soportes industriales 
de taladrado y accesorios inservibles deberán entregarse 
a los puntos de recogida correspondientes para que pue-
dan ser sometidos a un reciclaje ecológico.

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-0000000161-001.book  Page 35  Tuesday, March 11, 2014  7:56 AM

Summary of Contents for MBS16X

Page 1: ...N 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com MBS16X 9 03 18 MBS25F 9 03 19 IBS16 9 03...

Page 2: ...g 3 5 6 5 3 5 mm 16 25 16 mm 16 25 16 mm 50 50 50 mm M12 M20 M12 l x b mm 195 x 90 205 x 95 mm 43 53 53 Fe HSS 3 de 18 es 33 sv 48 pl 63 en 21 pt 36 fi 51 ru 66 fr 24 el 39 hu 54 zh CM 70 it 27 da 42...

Page 3: ...10 20 30 40 50 inch cm 9 17 8 11 5 4 4 13 15 16 14 8 6 7 11 10 9 9 12 IBS16 MBS16X MBS25F MBS16X MBS25F MBS25F IBS16 IBS16 IBS16 8 MBS16X MBS25F OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 3 Tuesday March 11 2...

Page 4: ...4 4 x 8 Nm 4 x 6 mm IBS16 IBS16 OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 4 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 5: ...5 1 2 3 MBS25F IBS16 43 mm 43 mm 43 mm 4 5 5 mm 5 mm OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 5 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 6: ...6 3 1 2 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 6 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 7: ...7 1 3 2 5 4 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 7 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 8: ...8 1 3 2 2 2 2 MBS16X MBS25F MBS25F MBS16X MBS25F OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 8 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 9: ...9 3 4 4 2 2 1 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 9 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 10: ...10 2 4 3 1 1 2 3 MBS16X MBS25F IBS16 OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 10 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 11: ...11 1 2 MBS16X MBS25F OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 11 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 12: ...12 3 4 1 2 5 mm 5 mm OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 12 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 13: ...13 0 1 1 2 0 10 20 30 40 50 inch cm 1 inch cm 3 2 cm inch OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 13 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 14: ...14 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 14 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 15: ...15 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 15 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 16: ...16 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 16 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 17: ...17 MBS16X MBS25F IBS16 OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 17 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 18: ...owerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Erzeugnis mit Basisisolierung und zus tzlich an den Schutzleite...

Page 19: ...htsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staub maske Geh rschutz Schutzhandschuhe oder Spezial sch rze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernh lt Die Augen...

Page 20: ...nach unten bewegen Beim Verschieben des Magnetbohrst nders mit montierter Antriebsmaschine kann die Einheit bei ausgeschaltetem Magnet kippen Sichern Sie deshalb den Magnetbohrst nder mit einem Spanng...

Page 21: ...ical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Product with basic insulation plus additional insulation on touchable conductive parts con nected to the p...

Page 22: ...pable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filt...

Page 23: ...ag netic drill stand with a lashing strap Repair and customer service When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power t...

Page 24: ...tils lectriques ainsi que tout autre produit lectrotechnique et lectrique et les d poser un centre de recyclage respectant les directives relatives la protection de l environnement Produit avec isolat...

Page 25: ...tion des accidents du travail en vigueur dans le pays en question Instructions particuli res de s curit Porter un quipement de protection individuelle En fonc tion de l application utiliser un cran fa...

Page 26: ...ntra nement ne doit pas se d placer d elle m me vers le bas quand l outil est mont Si le support de per age lectromagn tique est d plac avec la machine d entra nement d j fix e l unit risque de bascul...

Page 27: ...che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sar diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto...

Page 28: ...rezza Indossare abbigliamento di protezione A seconda dell applicazione in corso utilizzare una visiera completa maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza Per quanto necessario...

Page 29: ...a dopo ogni strato fresato rimuovere il nucleo ed il materiale di sfrido L apparecchio di azionamento con utensile inserito non deve muoversi verso il basso automatica mente Spostando il supporto di f...

Page 30: ...of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden her...

Page 31: ...ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels in acht Bijzondere veiligheidsvoorschriften Draag persoonlijke beschermende uitrusting Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbe...

Page 32: ...teriaal na elke doorboorde laag de kern en de spanen De aandrijfmachine mag met aangebracht inzetge reedschap niet zelfstandig omlaag bewegen Bij het verschuiven van de magneetboorstandaard met gemont...

Page 33: ...y el ctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecol gico Producto dotado con un aislamiento base adem s de tener conectadas al conductor de tie rra las piezas conductoras de corriente susceptib...

Page 34: ...ciales Utilice un equipo de protecci n personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protecci n para los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee una mascarilla antipolvo pro...

Page 35: ...aspasando cada capa La m quina de accionamiento con el til montado no deber desplazarse hacia abajo por s sola Al desplazar el soporte electromagn tico de tala drado con la m quina de accionamiento mo...

Page 36: ...as el ctricas velhas e outros produtos electrot cnicos e el ctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecol gica Produto com isolamento b sico e com as partes condut veis contact veis adiciona...

Page 37: ...ustrial tombe Observar tamb m as respectivas directivas de protec o de trabalho Indica es especiais de seguran a Utilizar um equipamento de protec o pessoal De acordo com a aplica o dever utilizar uma...

Page 38: ...teriais com camadas dever remover o n cleo e as aparas ap s cada camada A m quina de accionamento com a ferramenta introduzida n o deve se movimentar automatica mente para baixo Ao deslocar a coluna d...

Page 39: ...M mm mm M mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg EPTA Procedure 01 2003 kg kg M l x b mm mm mm mm m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI Fe HSS OBJ_BUCH 0000000161 001 b...

Page 40: ...40 el FEIN FEIN OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 40 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 41: ...41 el RCD 30 mA ds FEIN 12 mm Service RCD Service FEIN www fein com FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 41 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 42: ...d den til f lge Gammelt el v rkt j og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til milj venlig genbrug Produkt med basisisolering og desuden ber rbare ledende del...

Page 43: ...e det st v der opst r under arbejdet Uds ttes du for h j st j i l ngere tid kan du lide h re tab Sikr magnetborestanderen mod nedstyrtning med det medleverede sp ndeb lte is r n r der arbejdes h jt op...

Page 44: ...ns bningerne igennem med t r og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkoble et HFI rel Er magnetborestanderens tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes af en specielt forberedt tilslut...

Page 45: ...eller d d Vrakede elektroverkt y og andre elektrotekniske og elektriske produkter m samles inn hver for seg og leveres inn til en milj vennlig resirkulering Produkt med basisisolasjon og ekstra ber r...

Page 46: ...lengre tid kan det medf re skader p h rselen Sikre magnetborstativet ved fare for falle ned med den medleverte spennstroppen spesielt ved arbeider i h y den p loddrette bygningselementer eller over ho...

Page 47: ...il slutt en jordfeilbryter Hvis tilkoplingsledningen til magnetborstativet er skadet m den skiftes ut med en spesielt preparert tilkoplings ledning som kan f s hos FEIN kundeservice Den aktuelle reser...

Page 48: ...l d d Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omh ndertas och hanteras p milj v nligt s tt Produkt med basisolering och i till gg skyddsledare till vilken ber rbara...

Page 49: ...et Risk finns f r h rselskada under en l ngre tids kraftigt buller S kra magnetborrstativet med medf ljande b lte vid risk f r fall speciellt vid arbeten p h gre h jd p lodr ta byggelement eller vid b...

Page 50: ...och koppla in en jordfelsbrytare FI N r magnetborrstativets n tsladd skadats m ste den ers ttas med en speciellt f rberedd n tsladd som FEIN kundservicen tillhandah ller Den aktuella reservdelslistan...

Page 51: ...yt st poistetut s hk ty kalut ja muut s hk k ytt iset laitteet on h vitett v ymp rist yst v llisesti johtamalla ne kierr tykseen Peruseristyksen ohella laitteen s hk johtavat osat joita voi koskettaa...

Page 52: ...suojattava eri ty st ta voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta P ly ja hengityssuojainten t ytyy pysty suodattamaan ty st ss syntyv p ly Pitk aikainen altistuminen melulle saattaa heikent kuuloa Mag...

Page 53: ...ssa voi koneen sis n kerty suuri m r s hk johtavaa metallip ly Se voi olla haitaksi s hk ty kalun suojaeristykselle Ty kalu on hyv puhdistaa sis puolelta tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkoj...

Page 54: ...tt elektromos k ziszersz mokat s egy b elektrotechnikai s elektromos term keket k l n ssze kell gy jteni s a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel jrafelhaszn l sra kell leadni Alapszigetel ssel ell...

Page 55: ...elbillenhet Ugyan gy tartsa be az idevonatkoz helyi munkav delmi rendelkez seket Biztons gi inform ci k Viseljen szem lyi v d felszerel st Haszn ljon az alkalmaz snak megfelel teljes v d larcot szemv...

Page 56: ...A meghajt g pnek az abba behelyezett szersz mmal nem szabad mag t l lefel mozognia Ha a m gneses f r llv nyt az arra felszerelt meghajt g ppel megd nti akkor az bekapcsolt m gnes eset n felbillenhet E...

Page 57: ...lektrotechnick a elektrick v robky rozebran shrom d te a dodejte k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed V robek se z kladn izolac a nav c dotknuteln vodiv d ly p ipojen na ochrann vodi...

Page 58: ...kv tn noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru je V s ochr n p ed mal mi sticemi brusiva a materi lu O i maj b t chr n ny p ed odletuj c mi ciz mi t l s...

Page 59: ...rojem se jednotka m e p i vypnut m magnetu p eklopit Zajist te proto magnetick vrtac stojan pomoc up nac ho popruhu dr ba a servis P i extr mn ch podm nk ch nasazen se m e p i opracov vn kov uvnit ele...

Page 60: ...m alebo m e sp sobi smr Vyraden ru n elektrick n radie a in elektrick a elektrotechnick v robky zbierajte ako trieden odpad a dajte ich na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredia V robok...

Page 61: ...ustanovenia o ochrane zdravia pri pr ci peci lne bezpe nostn pokyny Pou vajte osobn ochrann prostriedky Pod a druhu pou itia n radia pou vajte ochrann t t na cel tv r t t na o i alebo ochrann okuliar...

Page 62: ...vrstve jadro a triesky Po vlo en n stroja sa pohonn n radie s vlo en m pracovn m n strojom nesmie sa samo inne pohybova smerom dole Pri pres van magnetick ho v tacieho stojana s namontovan m pohonn m...

Page 63: ...rotechniczne i elektryczne nale y zbiera oddzielnie i podda utylizacji zgodnie z zasadami ochrony rodowiska Wyr b z izolacj podstawow i z dodatkowo pod czonymi do przewodu uziemiaj cego przewodz cymi...

Page 64: ...r wnie odpowiednich przepis w krajowych w zakresie bezpiecze stwa elektrycznego i higieny pracy Szczeg lne przepisy bezpiecze stwa Nale y nosi osobiste wyposa enie ochronne W zale no ci od rodzaju pr...

Page 65: ...aby nie uszkodzi jego ostrzy Podczas obr bki materia w wielowarstwowych przy u yciu wierte koronkowych opi ki i rdze wiertniczy nale y usuwa z wiert a po przewierceniu ka dej z warstw Jednostka nap d...

Page 66: ...66 ru ru E E P1 W Imax A A U V B f Hz M mm mm mm mm mm mm kg EPTA Procedure 01 2003 kg l x b mm mm Fe HSS OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 66 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 67: ...67 ru FEIN FEIN m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2 E E OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 67 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 68: ...68 ru 30 FEIN 12 FEIN www fein com FEIN FEIN OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 68 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 69: ...69 ru FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 69 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 70: ...CM zh CM P1 W Imax A A U V f Hz M mm mm mm mm mm mm kg EPTA Procedure 01 2003 kg l x b mm mm m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI Fe HSS OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 70 Tuesday March 11 2014 7...

Page 71: ...71 zh CM FEIN FEIN 30 mA RCD FEIN 12 OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 71 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Page 72: ...72 zh CM FI FEIN www fein com FEIN FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000161 001 book Page 72 Tuesday March 11 2014 7 56 AM...

Reviews: