background image

42

sv

För din säkerhet.

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.

 Fel som upp-

står till följd av att säkerhetsanvisningarna och 
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand 
och/eller allvarliga personskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst 
och fullständigt förstått denna instruktionsbok 
samt bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“ 

(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag 
bör förvaras för senare användning och ska bifogas 
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetarskyddsbestäm-
melser.

Avsedd användning av elverktyget:

Handhållen kärnborrmaskin för borrning i metall och 
gängskärning med av FEIN godkända insatsverktyg och 
tillbehör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning.
Elverktyget får inte användas i ett borrstativ.
Detta elverktyg är även avsett för användning med växel-
strömsgeneratorer som har tillräckligt hög effekt och som 
motsvarar standarden ISO 8528 i utförandeklass G2. 
Bestämmelserna i denna standard uppfylls i synnerhet 
inte om klirrfaktorn överskrider 10 %. I osäkra fall ta reda 
på generatorns data.

Speciella säkerhetsanvisningar.

Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag. 

Det finns risk för personskada om du förlorar kontrollen 
över elverktyget. 

Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när 
arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada 
dolda elledningar eller egen nätsladd. 

Kontakt med en 

spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metall-
delar under spänning och leda till elstöt.

Se upp för dolt liggande elledningar, gas- och vattenrör. 

Kontrollera arbetsområdet t. ex. med en metalldetektor 
innan arbetet påbörjas.

Undvik att beröra borrkärnan som centrerborren automa-
tiskt stöter ut efter avslutat arbetsmoment. 

En beröring 

av den heta eller nedfallande kärnan innebär risk för per-
sonskada.

Säkra arbetsstycket. 

Arbetsstycket ligger säkrare i en 

uppspänningsanordning än i handen.

Håll stadigt tag i elverktyget. 

Höga reaktionsmoment kan 

kortvarigt uppstå.

Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer eller 
djur. 

Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per-

sonskada.

Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor 
och märken på elverktyget. 

En skadad isolering skyddar 

inte längre mot elstöt. Använd dekaler.

Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller 
godkänts av elverktygets tillverkare. 

Användningen 

behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till 
elverktyget.

Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar 
med verktyg som inte består av metall. 

Motorns fläkt drar 

in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration kan 
metalldammet orsaka elektrisk fara.

Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen 
inte skadats.

Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord-
felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst 
30 mA.

Hand-arm-vibrationer

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-
ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-
rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika 
elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets 
huvudsakliga användningsområden. Om däremot elverk-
tyget används för andra ändamål och med andra insats-
verktyg eller inte underhållits ordentligt kan 
vibrationsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en 
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid 
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i 
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelastningen 
väsentligt under den totala tidsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan, t. ex.: underhåll av 
elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna 
varma, organisera arbetsförloppen.

L

wA

dB

dB

Ljudeffektnivå

L

pCpeak

dB

dB

Toppljudtrycksnivå

K...

Osäkerhet

a

m/s

2

m/s

2

Vibrationsemissionsvärde enligt EN 60745 
(vektorsumma i tre riktningar)

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

medelvibrationsvärde för kärnborrning i metall

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

medelvibrationsvärde för borrning med hålsåg

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

 

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Bas- och härledda enheter från det Internationella 
enhetssystemet 

SI

.

Tecken

Internationell enhet

Nationell enhet

Förklaring

OBJ_BUCH-0000000027-001.book  Page 42  Thursday, February 3, 2011  9:12 AM

Summary of Contents for KBH25

Page 1: ...011 02 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KBH25 7 271 01 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000000639 001 fm Page 1 Thursday February 3 2011 9 07 AM ...

Page 2: ...6 KpCpeak dB 3 a h D m s2 3 5 a h D m s2 5 0 Ka m s2 1 5 Fe Al 3 de 10 pt 28 tr 47 sl 66 et 87 th 105 en 13 el 31 hu 50 sr 69 lt 90 ja 109 fr 16 da 35 cs 53 hr 72 lv 93 hi 112 it 19 no 38 sk 56 ru 75 zh CM 96 ar 117 nl 22 sv 41 pl 59 uk 79 zh CK 99 es 25 fi 44 ro 63 bg 83 ko 102 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 2 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 3: ...3 7 6 7 5 6 4 9 8 8 9 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 3 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 4: ...4 1 1 2 4 2 3 3 5 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 4 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 5: ...5 1 2 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 5 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 6: ...6 2 3 1 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 6 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 7: ...7 1 2 2 1 3 0 300 0 340 0 380 0 430 0 470 0 520 26 30 20 25 14 19 47 54 40 46 33 39 26 32 20 25 14 19 M12 M10 M8 M6 n0R OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 7 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 8 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 9 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 10: ...en oder zum Tod führen kann Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation die zur Verletzung füh ren kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Kleine Drehzahl Große Drehzahl Schneidspray Zeichen Einheit in...

Page 11: ...ich tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurz zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst andere Personen oder Tiere Es besteht Verletzungsge fahr durch scharfe oder heiße Einsatzwerkzeuge Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk zeug zu schrauben oder z...

Page 12: ... der Motor nicht wieder an Bei andauerndem Blockieren des Einsatzwerkzeugs oder Überlastung stoppt der Motor selbsttätig Schalten Sie den Motor erneut ein Setzen Sie den Zentrierbohrer drehend in die Werk zeugaufnahme ein bis dieser zurückfedert Führen Sie Bohrungen mit Kernbohrern möglichst ohne Unterbrechung durch Zur Vollendung einer angefan genen und unterbrochenen Bohrung ist der Zentrier boh...

Page 13: ...ation that could cause severe or fatal injury This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Low speed High speed Cutting spray Character Unit of measure international Unit of measure national ...

Page 14: ... rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power tool Clean the ventilation openings on t...

Page 15: ...motion into the tool holder until it springs back Carry out core drilling processes without interruption if possible To complete a started and interrupted drilling run repeat the center drilling process Replace dull centering drill bits they may not be reground Remove the chippings and the drilled core after each drilling process Chippings are sharp and hot When changing a drill bit pay attention ...

Page 16: ... ou la mort Cette indication met en garde contre une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Faible vitesse de rotati...

Page 17: ...il est ter miné Le contact avec la carotte brûlante ou qui tombe peut entraîner des blessures Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main Tenez fermement l outil électrique Il pourrait avoir des réactions inattendues Ne dirigez pas l outil électrique vers vous même ou vers d autre...

Page 18: ...ens de rotation qu à l arrêt total du moteur Si l alimentation en courant électrique est interrompue alors que le moteur est en marche ou si l outil électrique mis en marche est connecté dans la prise le moteur ne redémarre pas Dans le cas d une surcharge ou si l outil de travail est continuellement bloqué le moteur s arrête automatique ment Redémarrez le moteur Montez le foret de centrage dans le...

Page 19: ...portare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Questa avvertenza mette in guardia da una possibile situazione pericolosa che può causare lesioni Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinf...

Page 20: ... metalli Evitare il contatto con il materiale di foratura espulso dalla punta di centraggio al termine dell esecuzione del lavoro Il contatto con il materiale di foratura bollente o che fuoriesce può causare lesioni Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavora zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano Impugnare saldamente l elettro...

Page 21: ...mate riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare Istruzioni per l uso Azionare il commutatore del senso di rotazione esclusi vamente a motore fermo Se con motore in funzione l alimentazione di corrente viene interrotta oppure se l elettroutensile acceso viene inserito nella presa il motore non si rimette in funzione In caso di bloccaggio continuo dell accessorio...

Page 22: ... mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichamelijk letsel kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte...

Page 23: ... de centreerboor wordt uitgestoten bij het afsluiten van de boring Het contact met de hete of naar beneden vallende kern kan tot verwondingen leiden Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Houd het elektrische gereedschap goed vast Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden Richt het elektrische gereedschap ...

Page 24: ...e draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaat Als bij een lopende motor de stroomtoevoer wordt onderbroken of als het ingeschakelde elektrische gereed schap in het stopcontact wordt gestoken start de motor niet opnieuw Bij voortdurend blokkeren van het inzetgereedschap of overbelasting stopt de motor automatisch Schakel de motor opnieuw in Plaats de centreerboor draaiend in de gereedsc...

Page 25: ...comportar lesiones graves o mortales Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera lesionarse Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléc tricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Bajas revoluciones Altas revoluciones Spray de corte Símbolo Unidad internacional...

Page 26: ...ajo Puede accidentarse si se le cae encima o toca el núcleo caliente Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano Sujete firmemente la herramienta eléctrica Pueden pre sentarse súbitamente unos altos pares de reacción No oriente la herramienta eléctrica contra Ud mismo contra otras personas ni contra animales...

Page 27: ...detenido El motor no se vuelve a poner a funcionar si el fluido eléctrico se corta estando el motor en marcha o si la herramienta eléctrica se enchufa a la red teniendo acti vado su interruptor El motor se detiene automáticamente si se sobrecarga o si el útil se bloquea permanentemente Vuelva a conectar el motor Inserte al tiempo que la gira la broca de centrado en el portaútiles hasta que ésta re...

Page 28: ...r a graves lesões ou até à morte Esta indicação chama a atenção para uma situação possivelmente perigosa que pode levar a uma lesão Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Pequeno n de rotações Grande n de rotações Spray de corte Sinal Unidade internacional Unidade na...

Page 29: ...positivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacção Não apontar a ferramenta eléctrica na sua direcção nem na direcção de outras pessoas ou animais Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quen tes É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer ramenta eléc...

Page 30: ...e a fer ramenta eléctrica ligada for conectada à tomada o motor não ligar se á novamente O motor pára automaticamente se a ferramenta eléctrica bloquear frequentemente ou em caso de sobrecarga Ligar novamente o motor Introduzir a broca de centragem na fixação da ferra menta girando até ela saltar de volta Se possível as perfurações com as caroteadoras devem ser realizadas sem interrupções Para com...

Page 31: ...νει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Αυτή η υπόδειξη προειδοποιεί για μια πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωσ...

Page 32: ...λικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Να προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων Να αποφεύγετε την επαφή με το καρότο που μετά το τρύπημα ωθείται αυτόματα προς έξω από το τρυπάνι κεντραρί...

Page 33: ...εισπνοή σκόνης εξαρτάται από την εκάστοτε έκθεση σ αυτήν Να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση κατάλληλη για την εκάστοτε δημιουργουμένη σκόνη να φοράτε επίσης έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Να αναθέτετε την κατεργασία αμιαντούχων υλικών πάντοτε σε ειδικώς εκπαιδευμένα άτομα Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα καυτά μίγματα σκόνης ...

Page 34: ...την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης...

Page 35: ...lser evt med døden til følge Denne henvisning advarer mod en mulig farlig situation der kan føre til kvæstelser Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle veres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Skærespray Tegn Enhed international Enhed national Forklaring P1 W W Opta...

Page 36: ...øre til kvæstelser Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værktøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød Anvend klæbeetiketter Anvend ikke tilbehør hvis det ikke er udviklet eller frigi vet specielt af el værktøjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehøret passer til dit el værktøj Rengør ventilationsåbningerne på el værktøjet med regelmæssi...

Page 37: ...ind i værktøjsholderen til det fjedrer tilbage Gennemfør så vidt muligt boringer med kernebor uden afbrydelse En påbegyndt eller afbrudt boring fuldendes ved at gentage centreringsboreprocessen Udskift uskarpe centreringsbor de bør ikke efterslibes Fjern spånerne og den udborede kerne efter hver boring Spåner er skarpe og varme Undgå at beskadige skærene når boret skiftes Fjern kernen og spånerne ...

Page 38: ...medføre alvorlige skader eller død Denne informasjonen advarer mot en mulig farlig situasjon som kan føre til skader Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Lavt turtall Høyt turtall Skjærespray Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklari...

Page 39: ... dyr Det er fare for skader pga skarpe eller varme innsats verktøy Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elek troverktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk klebeskilt Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og god kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehør som passer til elektroverktøyet blir benyttet ...

Page 40: ...dreiende inn i verktøyfestet til dette fjærer tilbake Lag boringer med kjernebor helst uten avbrudd Til full endelse av en påbegynt og avbrutt boring skal sentre ringsboringen gjentas Skift ut butte sentrumsbor disse må ikke slipes Fjern spon og utbort kjerne etter hver boring Spon er skarpe og varme Unngå å skade skjærene ved utskifting av boret Ved kjerneboring av sjiktet material må du alltid f...

Page 41: ...tuation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Denna anvisning varnar för en eventuellt farlig situation som kan leda till personskada Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Lågt varvtal Högt varvtal Skärsprej Tecken Internationell enhet Nationell enh...

Page 42: ...k finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per sonskada Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt Använd dekaler Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller godkänts av elverktygets tillverkare Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget Rengör reg...

Page 43: ...n i verktygsfästet tills den den fjädrar tillbaka Kärnborrning ska helst utföras utan avbrott För att avsluta en redan påbörjad och avbruten borrning ska cen trerborrningen upprepas Byt ut slöa centrerborrar de får inte efterslipas Ta efter varje borrning bort spånen och den urborrade kärnan Spån är vassa och heta Skada inte borrens skär vid byte När material med flera skikt kärnborras ska kärnan ...

Page 44: ...ngenvaaraan Tämä teksti varoittaa mahdollisesta vaarasta joka voi johtaa työtapaturmaan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Leikkuuspray Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys P1 W W...

Page 45: ...een muihin henkilöihin tai eläimiin päin Terävistä tai kuumentu neista työkaluista aiheutuu tapaturman vaara Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauk sena voi olla sähköiskun vaara Suositamme tarrakiinnit teisiä kilpiä Käytä ainoastaan lisävarusteita jotka ovat joko sähkö työkalun valmistajan alkuperäisosia tai muutoin valmis t...

Page 46: ... itsestään Jos koneessa oleva poraustyökalu juuttuu jatkuvasti kiinni tai jos kone ylikuormittuu moottori pysähtyy itsestään Moottori on silloin käynnistettävä uudelleen Kierrä keskiöpora paikalleen kiinnitysaukkoon niin että se ponnahtaa itsestään joustaen Magneettijalkaporakoneella työskenneltäessä poraus on hyvä tehdä aina kerralla läpi Kun työstetään jo aloitettua ja kesken jäänyttä porausta k...

Page 47: ...sterir Bu açıklama yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir duruma karşı uyarır Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Kesme spreyi Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim ...

Page 48: ...e yaralanma tehlikesi vardır Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanın Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için ...

Page 49: ...ç kovanına geri doğru yaylanma yapıncaya kadar itin Karotlu delme işlemlerini mümkün olduğu kadar ara vermeden yapın Başlanmış ve kesilmiş bir delme işlemini tamamlamak için merkezleme delmesini tekrarlayın Körelen merkezleme uçlarını değiştirin bunlar tekrar bilenemez Her delme işleminden sonra talaşları temizleyin ve karotu çıkarın Talaşlar keskin ve kızgındır Matkap uçlarını değiştirirken kesic...

Page 50: ...igyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Ez a tájékoztató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely sérülésekhez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített szigetelés...

Page 51: ...lőtt a munkaterületet használjon ehhez például egy fémkereső készüléket Kerülje el a munkafolyamat befejezése után a központozó fúró által automatikusan kilökött furatmag megérintését A forró vagy leeső furatmag megérintése sérülésekhez vezethet A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével ...

Page 52: ...lő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat Kezelési tájékoztató Az irányváltót csak álló motor mellett szabad átkapcsolni Ha az áramellátás járó motor mellett megszakad vagy ha a már bekapcsolt elektromos kéziszerszám csatlakozó dugóját dugják be a dugaszolóaljzatba a motor nem indul el ismét A szerszám tartós beékelődése vagy túlterhelése esetén a motor automatikusan leáll Kapcsolja ismét be a m...

Page 53: ... Toto upozornění varuje před možnou nebezpečnou situací která může vést ke zranění Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Malý počet otáček Velký počet otáček Mazací a chladicí sprej Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení...

Page 54: ...ti sobě ani jiným osobám či zvířatům Existuje nebezpečí zranění od ostrých nebo horkých pracovních nástrojů Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky Nepoužívejte žádné příslušenství které nebylo speciálně vyvinuto nebo povoleno výrobcem elektronářadí Bezpečný provoz ne...

Page 55: ...dejte otáčivě do nástrojového držáku až odpruží nazpět Vrtání s korunkovým vrtákem provádějte pokud možno bez přerušení Pro dokončení započatého a přerušeného vrtání je třeba zopakovat proces středicího vrtání Tupé středicí vrtáky vyměňte tyto se nesmí přebrušovat Po každém vrtání odstraňte špony a vyvrtané jádro Špony jsou ostré a horké Při výměně vrtáku nepoškoďte jeho břity Při korunkovém vrtán...

Page 56: ...ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Toto upozornenie varuje pred možnou nebezpečnou situáciou ktorá môže viesť k prípadnému poraneniu Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Nízky počet obráto...

Page 57: ...ia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomocou hľadača kovov Vyhýbajte sa dotyku jadra ktoré je pri ukončení práce z centrovacieho vrtáka automaticky vyrazené Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten ktorý pridržiavate rukou Pri práci ručné elektrické náradie do...

Page 58: ...hrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine Návod na používanie S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy keď je motor náradia vypnutý V takom prípade keď je počas chodu motora prerušený prívod elektrického prúdu alebo keď sa zás...

Page 59: ...może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Ta wskazówka wskazuje możliwą niebezpieczną sytuację która doprowadzić może do skaleczeń Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość...

Page 60: ...dy elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metalu Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym przez wiertło centrujące na zakończenie procesu obróbki rdzeniem wiertniczym Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia ciała Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocow...

Page 61: ...yłów szlifierskich i substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji Należy zapobiec aby iskry powstające podczas obróbki spadały na pojemnik na pył należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył przestrzegając przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału jak również obowiązujących przepisów danego kraju Wskazówki dotyczą...

Page 62: ...dpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 62 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 63: ...ţii periculoase care poate duce la accidentare Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la rănire Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie dublă sau întărită Turaţie mică Turaţie mare Spray de răcire Simbol ...

Page 64: ... conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Înainte de a începe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucru Evitaţi atingerea dopului aruncat automat de burghiul de centrare la sfârşitul fazei de lucru Atingerea sau căderea dopului fierbinte poate provoca leziuni Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută ...

Page 65: ...prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat Instrucţiuni de utilizare Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când motorul este oprit Dacă se întrerupe alimentarea curentului electric în timpul funcţionării sau dacă se introduce în priză ştecherul cu scula electrică pornită motorul nu mai reporneşte În caz de blocaj permanent al sculei sau la supr...

Page 66: ...vas opozarja pred možno nevarno situacijo ki lahko privede do poškodbe Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Sprej za rezanje Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga P1 W W Zmogljivost motorja P2 W W Oddaj...

Page 67: ... svojemu telesu ali telesu drugih oseb ali živali Obstaja nevarnost poškodb zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščice Ne uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne mor...

Page 68: ... da vzmetno deluje nazaj Vrtanje s svedri za jedrovanje izvajajte po možnosti brez prekinitve Za zaključitev začete in prekinjene izvrtine morate ponoviti postopek centrirnega vrtanja Tope centrirne svedre morate zamenjati slednji se ne smejo pobrusiti Po vsakem končanem vrtanju odstranite ostružke in izvrtano jedro Ostružki so ostri in vroči Pri zamenjavi svedra ne smete poškodovati njegovih rezi...

Page 69: ...na opominje o mogućoj opasnoj situaciji koja može uticati na povrede Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Sprej za rezanje Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje P1 W W ...

Page 70: ...opasnost od povrede usled oštrih ili vrelih upotrebljenih alata Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tablice Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgova...

Page 71: ...sve dok burgija ne nadje svoje mesto Izvodite bušenja sa šupljim burgijama ako je moguće bez prekida Za okončanje započetog i prekinutog bušenja mora se ponoviti radnja centriranja Izmenite tupe burgije za centriranje one se ne smeju oštriti Uklanjajte posle svakog bušenja opiljke i izbušeno jezgro Opiljci su oštri i vreli Ne oštećujte pri promeni burgije njegova sečiva Uklanjajte pri bušenju sa š...

Page 72: ... upozorava se na moguće opasne situacije koje mogu rezultirati ozljedama Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Sprej za rezanje Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje P1 W W Primljena...

Page 73: ...trim ili zagrijanim radnim alatima Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepnice Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu Redovito čistite otvore za h...

Page 74: ...retanje umetnite u stezač alata sve dok se opružno ne vrati natrag Bušenje sa svrdlom za jezgre po mogućnosti izvodite bez prekida Za završetak započetog i prekinutog bušenja treba ponoviti postupak zabušivanja Zatupljeno svrdlo za zabušivanje treba zamijeniti ono se ne smije naknadno oštriti Nakon svakog bušenja odstranite strugotinu i izbušenu jezgru Strugotina je oštra i zagrijana Kod zamjene s...

Page 75: ...казание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к травмам Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией Низкое число оборотов Высокое число оборотов С...

Page 76: ... электроинструмент за изолированные ручки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током Следите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателем Избегайте контакта с высверленным керном который автоматически выбрасывается...

Page 77: ...олеваний дыхательных путей рака а также отрицательно сказаться на репродуктивности Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам Древесная пыль и пыль легких металлов гор...

Page 78: ...та может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность электроинстру...

Page 79: ...небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Ця вказівка попереджує про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією Мала кількість обертів Вел...

Page 80: ...зводити до удару електричним струмом Звертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукача Уникайте торкання висвердленого керна що автоматично виштовхується центровим свердлом після закінчення робочої операції Торкання до гарячого або падаючого керна може призвести до тілесних ушкоджень Фіксуйте оброблюва...

Page 81: ...дження та добре провітрюйте робоче місце Доручайте обробку матеріалу що містить азбест лише фахівцям Деревний пил та пил легких металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу перегрівання електроприладу і матеріалу що шліфується своєчасно спорожнюйте ємність для пил...

Page 82: ...повідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 82 Thursday February 3 2011 9 12 AM ...

Page 83: ...която може да предизвика тежки травми или смърт Това указание предупреждава за възможна опасна ситуация която би могла да доведе до травма Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двойна или усилена изолация Ниска скорост на ...

Page 84: ...нтакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните детайли на електроинструмента което да предизвика токов удар Внимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсач Избягвайте да допирате автоматично изхвърляното ядро на пробивания отвор от центроващото свредло при ...

Page 85: ...ахове аспирационна система както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проветряване на работното място Оставяйте обработването на азбестосъдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали горещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия Внимавайте обра...

Page 86: ...аните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления Декларация за съответствие Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябв...

Page 87: ...rkus hoiatab võimaliku ohtliku olukorra eest mis võib tekitada vigastusi Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode Madalad pöörded Kõrged pöörded Lõikeaerosool Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus P1 W W Sisendvõim...

Page 88: ...ste ega loomade poole Teravad või kuumad tarvikud võivad tekitada vigastusi Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest Kasutage kleebiseid Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab tööriista külge kinnitada ei taga veel tö...

Page 89: ...i puur vetrub tagasi Südamikpuuridega puurides ärge katkestage tööd enne puurimise lõppu Alustatud ja katkestatud puurimise lõpetamiseks tuleb tsentripuurimist korrata Nürid tsentripuurid vahetage välja neid ei tohi teritada Iga kord pärast puurimist eemaldage laastud ja väljapuuritud südamik Laastud on teravad ja kuumad Puuri vahetamisel ärge vigastage puuri tera Kihilise materjali südamikpuurimi...

Page 90: ...a apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Purškiamoji pjovimo alyva Ženklas Tarptauti...

Page 91: ...nio įrankio į save kitus asmenis gyvūnus Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo pavojų Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklus Nenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą gali...

Page 92: ...l jį pradės atgal stumti spyruoklė Gręždami su žiediniu grąžtu stenkitės pragręžti nesustodami Norint baigti pradėtą bet nutrauktą gręžimo operaciją reikia pakartoti centruojamąjį gręžimą Atšipusius centruojamuosius grąžtus pakeiskite juos galąsti draudžiama Po kiekvienos gręžimo operacijos pašalinkite drožles ir išgręžtą šerdį Drožlės aštrios ir karštos Keisdami grąžtą nepažeiskite jo pjaunamųjų ...

Page 93: ...t smagu savainojumu vai pat nāvi Šis norādījums brīdina par iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt savainojumu Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Dzesējoš...

Page 94: ...ba pārbaudiet šādas vietas izmantojot piemēram metālmeklētāju Nepieskarieties urbjamā materiāla serdenim ko urbšanas operācijas beigās automātiski izstumj centrējošais urbis Pieskaršanās izkrītošajam karstajam serdenim var radīt savainojumus Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar roku Stingri turiet elektr...

Page 95: ...a sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Norādījumi lietošanai Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā kad nedarbojas dzinējs Ja dzinēja darbības laikā tiek pārtraukta un pēc tam atjaunota sprieguma padeve vai ieslēgts elektroinstruments tiek pievienots elektrotīkla kontaktligzdai dzinējs patvaļīg...

Page 96: ...亡 本提示在警告潜伏的危险状况 这些状况可能导致伤害 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 切割喷剂 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0R min 分钟 无负载转速 正转 n0L min 分钟 无负载转速 反转 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材的钻孔直径 空心钻头 mm 毫米 在铝材的钻孔直径 空心钻头 mm 毫米 钻孔直径 开孔锯 mm 毫米 攻丝钻头 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 Fe Al OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 96 Thurs...

Page 97: ...接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要 保持温暖 安排好工作的流程 处理对...

Page 98: ...层物料便要马上清除废屑 和岩芯 维修和顾客服务 在某些极端的使用情况下 例如加工金属材 料 可能在机器内部囤积大量的导电废尘 因 而影响了机器的绝缘功能 因此要经常使用干燥 无油的 压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室 並且要连接电流 保护开关 FI 如果电动工具的电线损坏了 只能更换由 FEIN 顾客服务 中心提供的特殊电线 以下零件您可以根据需要自行更换 辅助手柄 钻具 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 ...

Page 99: ... 本提示在警告潛伏的危險狀況 這些狀況可能導致傷害 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 切割噴劑 圖例 國際通用單位 額定電壓 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 測量震蕩值 f Hz 赫茲 頻率 n0R min 分鐘 空載轉速 正轉 n0L min 分鐘 空載轉速 反轉 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材的鑽孔直徑 空心鑽頭 mm 毫米 在鋁材的鑽孔直徑 空心鑽頭 mm 毫米 鑽孔直徑 開孔鋸 mm 毫米 攻絲鑽頭 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 Fe Al OBJ_BUCH 0000000027 001 book Page 99 Thur...

Page 100: ...必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保持溫暖 安排好工作的流程 處理對身體...

Page 101: ...層物料便要馬上清除廢屑 和岩芯 維修和顧客服務 在某些極端的使用情況下 例如加工金屬材 料 可能在機器內部囤積大量的導電廢塵 因 而影響了機器的絕緣功能 因此要經常使用干燥 無油的 壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室 並且要連接電流 保護開關 FI 如果電動工具的電線損壞了 只能更換由 FEIN 顧客服務 中心提供的特定電線 以下零件您可以根據需要自行更換 輔助手柄 鑽具 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 ...

Page 102: ...할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 이 표시는 상해를 입을 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 경고합니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 저속 고속 커팅 스프레이 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0R min min 무부하 속도 정회전 n0L min min 무부하 속도 역회전 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm 드릴 직경 스틸 코어 드릴 비트 mm mm 드릴 직경 알루미늄 코어 드릴 비트 mm mm 드릴 직경 홀소 mm mm 탭 kg kg EPTA Procedu...

Page 103: ...른 사람 혹은 동물에 향하게 하지 마십시오 날카롭거나 뜨거운 액세서리로 인해 상해 를 입을 수 있습니다 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 는지 확인해 보십시오 추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 m...

Page 104: ... 핀이 튕겨 나올 때까지 툴 홀더 안으로 돌려 끼우십시 오 코어 드릴 비트로 드릴작업 시 가능하면 중단하지 말고 작 업하십시오 시작했다가 중지했던 드릴작업을 완수하려면 센터링을 다시 조정해서 반복해야 합니다 무디어진 센터 핀은 재연마하면 안되므로 반드시 교환해 주 어야 합니다 드릴작업을 하고나서 매번 부스러기와 드릴작업 중에 중심 에서 빠져나온 것을 제거해 주십시오 파편은 날카롭고 뜨겁습니다 드릴 비트를 교환할 때 절단면이 손상되지 않도록 하십시 오 계층 소재에 코어 드릴작업을 할 경우 매 층을 드릴하고나 서 속과 부스러기를 제거하십시오 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 ...

Page 105: ...จเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได เครื องหมายนี เตือนให ระวังสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม ความเร วต ํา ความเร วสูง สเปรย หล อเย น ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชา...

Page 106: ...าจทําให บุคคลบาดเจ บได จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวที หุ มฉนวน เมื อทํางานในบริเวณ ที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับระบบสายไฟฟ าที ซ อนอยู หรือสาย ไฟฟ าของตัวเครื องเอง หากเครื องมือตัดสัมผัสลวดไฟฟ าที มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจทําให ส วนที เป นโลหะของ เครื องมือไฟฟ าเกิดมี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และทำให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ าดูดได ระวังสายไฟฟ า ท อแก ซ หรือท อน ําที ถูกป ดบังอยู ตรวจสอบ บริเวณทํางานด วยเครื องตร...

Page 107: ...ฟฟ านี สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุ นที เป น อันตรายต อสุขภาพ การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุ นบางประเภทเข าไป ต ย เช น แอสเบสทอสหรือวัสดุที มีแอสเบสทอสเคลือบผิวที มีสารตะกั ว โลหะ ไม บางประเภท แร ธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม หิน ตัวทําละลายสี ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สีกันเพรียงสําหรับ เรือเดินสมุทร สามารถกระตุ นให เกิดปฏิกิริยาแพ แก ผู ใช เครื อง หรือผู ที ยืนอยู ใกล เคียง และ หรือนํามาซึ งโรคติดเชื อระ...

Page 108: ...ะกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกันของ บริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดีย...

Page 109: ...なりかねない危険な状況であることを示しています この表示は怪我の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてください 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 低速 高速 切削スプレー 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0R min 回 分 無負荷回転数 右回転 n0L min 回 分 無負荷回転数 左回転 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm 鋼材ドリル径 コアドリル mm mm アルミ材ドリル径 コアドリル mm mm ドリル径 ホールソー mm mm タップドリル kg kg 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測...

Page 110: ...認してください 作業終了時 センタリングドリルによってコアドリルが 自動的に元の位置に戻ります その時 コアドリルは摩 擦熱によって高温になっており 火傷の恐れがあります ので 絶対に触らないでください 材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等 で固定すると 手で保持する場合よりも安全です 電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動 トルクが発生する場合があります 電動工具をご自分 他の人物または動物に向けないでく ださい 先のとがった または熱くなった先端工具で怪 我をする恐れがあります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られる...

Page 111: ...切り替えスイッチの操作は必ずモーターが停 止した状態でおこなってください モーター作動時に電源が遮断されたり またスイッチが 入った状態の電動工具が電源に接続されていなければ モーターは再起動しません 先端工具が連続的にブロックしたり 過負荷状態になっ たりするとモーターは自動的に停止します モーターの スイッチを再度入れてください センタリングドリルがバネの力で戻されるようになるま で これを回しながらツールホルダー内へ差し込んでく ださい コアドリルを使用した穴あけ作業はできるだけ中断せず に行ってください いったん開始した または中断した 穴あけ作業を完了するため センタリングドリル作業を 繰り返し行ってください センタリングドリルが磨耗している場合には 再研磨せ ず 必ず交換してください 穴あけ作業ごとに切粉およびコア芯を除去してくださ い 切粉は鋭角かつ高熱です ドリルビットの交...

Page 112: ... है या मॄत यु भी हो सकती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे गंभीर या भयानक चोट लग सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें दगुने या मजबूत रोधक गुण का उत पादन ु धीमी गित तेज़ गित किटंग ःूे संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण P1 W W इनपुट ...

Page 113: ...ी करें गमर या बाहर िगरते हए कोर को छ ू ने से चोट लग सकती है ु काम करने वाले टकड़े को जकड़ क े रखें ु अपने हाथ में पकड़ने से बेहतर है िक काम करने वाला टकड़ा िकसी ु तानकर रखने वाले उपकरण में जकड़ कर रखा जाए मशीन को कस क े पकड़ें क ु छ समय क े िलए बहत उच च ु बल आघूणर उत पन न हो सकते हैं टल को अपने शरीर की ू अन य व यिक तयों की या जानवरों की ओर नही िदखांए नुकीले या गमर अनुूयोग उपकरणों से चोट लग जाने का खतरा ...

Page 114: ...ूयोग िकए जा रहे पदाथोर ं क े िलए मान य है मशीन चलाने क े िनदेर श मशीन चलाने क े िलए घुमाने वाला िःवच क े वल तब घुमांए जब मोटर िबल क ु ल रूक चुकी हो अगर चलती मोटर क े समय िबजली बंद जो जाए या अगर ऑन िकये गये पॉवर टल को सॉक े ट में डाला जाए तो मोटर ू दोबारा नहीं चलती अगर टल बार बार रुक जाता है या ओवरलोड हो जाये तो ू मोटर अपने आप बंद हो जाती है मोटर को दोबारा ऑन कर दें क ें िित िसल िबट को घुमा कर टल ह...

Page 115: ... اجللخ وعدد الكهربائية العدة إمحاء زيادة وأيضا الغبار وعاء اجتاه إىل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب الوقت يف الغبار وعاء معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية األحكام وأيضا الشغل التشغيل إرشادات احلركة عن متوقفا املحرك يكون عندما فقط الدوران اجتاه حتويل مفتاح يدار الكهربائية العدة وصل تم إن أو املحرك عمل أثناء الكهربائي التيار قطع تم إن من يدور يعد لن املحرك فإن التشغيل...

Page 116: ... جهاز بواسطة بالعمل البدء قبل الثقب لقمة قبل من آيل بشكل إطالقه يتم الذي الثقب ّ لب مالمسة جتنب قد الساخن أو الساقط ّ اللب مالمسة إن العمل مرحلة ختم بعد التمركزية اإلصابات إىل تؤدي جتهيزة أو ملزمة بواسطة تثبيتها تم التي الشغل قطعة تثبت الشغل قطعة أمن بيدك تثبيتها تم التي عن أكرب بأمان قمط لفرتات عالية فعل رد عزوم تتشكل قد بإحكام الكهربائية بالعدة امسك قصرية أو اآلخرين األشخاص نحو أو نفسك عىل الكهر...

Page 117: ... رضوري بشكل العامة األمان ومالحظات التشغيل كتعليامت الوثائق قراءة ينبغي من بجروح اإلصابة خطر يتشكل فقد وإال هذه العمل خطوة قبل الكهربائية الشبكة مقبس عن الكهربائية الشبكة قابس اسحب مقصود غري بشكل الكهربائية العدة تشغيل بدء خالل العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم القبض سطح إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطر...

Reviews: