78
no
Ikke stans bormotoren i løpet av boringen.
Trekk kjerneboret kun ut av borehullet mens motoren
går.
Stans bormotoren og drei kjerneboret forsiktig ut mot
urviserne, hvis kjerneboret blir sittende fast i materialet.
Fjern spon og utbort kjerne etter hver boring.
Ta ikke på sponer med bar hånd. Bruk alltid en
sponkrok (6 42 01 001 00 0).
Forbrenningsfare! Magnetens overflate kan opp-
nå høye temperaturer. Ta ikke på magneten med
bar hånd.
Unngå å skade skjærene ved utskifting av boret.
Ved kjerneboring av sjiktet material må du alltid fjerne
kjernen og sponene etter hvert gjennomboret sjikt.
Ikke bruk kjernebormaskinen med defekt kjølemiddel-
system. Kontroller
før hver drift
tettheten og om det
finnes sprekker i slangene. Unngå at væsker trenger inn
i elektriske deler.
Kjernebormaskinen er utstyrt med en temperaturbryter.
Når motoren blir for varm, kobler kjernebormaskinen
ut.
Når motoren er avkjølt, kan kjernebormaskinen slås på
igjen.
For å forkorte avkjølingstiden kan motoren innkobles
ved å trykke og holde innkoblingsknappen. Under
avkjølingstiden går motoren bare hvis påbryteren er
trykt.
Personvernbryter (*) PRCD (Se side 10)
Personvernbryteren PRCD er ment spesielt for din
beskyttelse, bruk den derfor
ikke
som på-/av-bryter.
Hvis personvernbryteren PRCD er skadet, f.eks. ved
kontakt med vann, må du ikke bruke den lenger.
Personvernbryteren er uunnværlig, den skal beskytte
brukeren av elektroverktøyet mot elektrisk støt. I feilfri
drift lyser kontrollampen på personvernbryteren rødt.
Kontroller at personvernbryteren fungerer før du
begynner med arbeidet.
1. Sett støpselet til personvernbryteren i en stikkon-
takt.
2. Trykk på RESET– tast. Kontrollampen på person-
vernbryteren lyser rødt.
3. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Den røde kon-
trollampen slukner.
4. Gjenta skrittene 1. og 2.
5. Trykk på TEST – tasten, den røde kontrollampen
slukner. Hvis den røde kontrollampen ikke slukner, må
du ikke ta maskinen i bruk. Ta i dette tilfellet kontakt
med servicen.
6. Trykk på RESET – tasten; ved rød kontrollampe kan
elektroverktøyet nå slås på.
Ikke bruk personvernbryteren for å slå elektroverktøyet
av og på.
Vedlikehold og kundeservice.
Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bear-
beidelse av metall sette seg lededyktig støv
inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjo-
nen til elektroverktøyet kan innskrenkes. Blås ofte
gjennom de innvendige delene av elektroverktøyet
gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykk-
luft.
Skift ut klistremerker og varselhenvisninger på elektro-
verktøyet ved aldring og slitasje.
Etter noen driftstimer kan klaringen i svalehaleføringen
øke. Følgelig kan bormotoren gli automatisk langs sva-
lehaleføringen. Ettertrekk i dette tilfellet samtlige pinne-
skruer på svalehaleføringen passende slik at
bormotoren kan beveges lett manuelt, men ikke glir
automatisk (se side 18).
Hvis elektroverktøyets tilkoblingsledning er skadet, skal
den skiftes ut av produsenten eller dens representant.
Produkter som har vært i kontakt med asbest, må ikke
sendes til reparasjon. Håndter produkter kontaminert
med asbest i henhold til de gyldige nasjonale bestem-
melsene for asbestholdig avfall.
Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverk-
tøyet finner du på internettet under www.fein.com.
Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov:
Innsatsverktøy, kjølemiddelbeholder, berøringsbeskyt-
telse
Reklamasjonsrett og garanti.
Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes-
sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut
over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produ-
sentens garantierklæring.
Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser
og/eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din
leveranse.
Samsvarserklæring.
Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette pro-
duktet stemmer overens med de vanlige bestemmel-
sene som er oppført på siste side i denne
driftsinstruksen.
Tekniske underlag hos:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Miljøvern, deponering.
Emballasjer, gammelt elektroverktøy og tilbehør må
leveres inn til miljøvennlig resirkulering.
Summary of Contents for KBE 35 Series
Page 1: ...KBE 35 7 270 KBE 50 2 7 270 KBE 50 2 M 7 270 KBE 65 2 M 7 270...
Page 3: ...3 6 10 21 4 5 9 11 17 13 7 8 14 12 16 15 18 20 13...
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml...
Page 5: ...5 max 500 ml 1 3 2 5 4...
Page 6: ...6 4 KBE 35 KBE 50 2 KBE 50 2 M KBE 65 2 M 1 2 3 4 1 2 3...
Page 8: ...8 KBE 50 2 M 1 3 2 4 5 MK 3 MT 3 CM 3 KBE 65 2 M...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11 12 mm 12 mm...
Page 12: ...12 6 mm 6 mm 2 2 4 4 3 3 1 1...
Page 13: ...13 2 1...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16 1 2 4 3 5 mm 5 mm...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18 2 5 mm...
Page 19: ...19 2 5 mm...
Page 20: ...20 2 5 mm...
Page 21: ...21 6 mm 5 mm KBE 50 2 M KBE 65 2 M KBE 50 2 M KBE 65 2 M...
Page 63: ...63 el el 1 2...
Page 66: ...66 el CFK PRCD PRCD 68...