45
pt
Não sobrecarregar a ferramenta elétrica nem a mala de
arrecadação e não utilizá-las como escada nem como
suporte.
Se sobrecarregar ou se subir na ferramenta elé-
trica ou na mala e arrecadação, poderá ser que o centro
de gravidade se desloque para cima e que a ferramenta
elétrica ou a mala de arrecadação tombe.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-
menta elétrica.
Um funcionamento seguro não é assegu-
rado apenas pelo fato de um acessório apropriado caber
em sua ferramenta elétrica.
Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri-
ca, em intervalos regulares, com ferramentas não-metá-
licas.
O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal
pode causar perigos elétricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo
de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica por
meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com
corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou
menos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramen-
tas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possí-
vel que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, se deve deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas
e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Como refrigerante só se deve utilizar uma emulsão lubri-
refrigerante
(óleo em água)
.
Observar as indicações do fabricante a respeito do líqui-
do refrigerante.
Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé
magnético seja plana, limpa e livre de gelo. Remover ver-
niz, camadas de argamassa e outros materiais. Evitar uma
fenda entre o pé magnético e a superfície de instalação. A
fenda reduz a força de aderência magnética.
Se deve sempre utiliza um pé magnético para trabalhar e
observar que a força magnética seja suficiente:
–
Quando a tecla verde, no campo de comando, está
permanentemente acesa, significa que a força de
retenção magnética é suficiente e que a máquina pode
ser operada com
avanço normal
.
–
Quando a tecla
ìman
do campo de comando pisca, sig-
nifica que a força de retenção magnética pode não ser
suficiente e que a máquina deve ser operada com
for-
ça de avanço reduzida
.
Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é necessá-
rio utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis como
acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou dispositivo para
perfurar tubos. Para tal, devem ser observados os respec-
tivos manuais de instruções.
Para trabalhos em materiais de aço com uma espessura
inferior a 12 mm, é necessário reforçar a peça a ser tra-
balhada com uma placa de aço adicional, para assegurar a
força magnética de retenção.
O pé magnético é controlado por um sensor de corrente
elétrica. O motor não funciona se o pé magnético estiver
com defeito.
Em caso de sobrecarga o motor desligar-se-á automatica-
mente e deve ser ligado novamente.
Só deve ser utilizada a força de avanço necessária. Forças
de avanço altas demais podem levar à ruptura da ferra-
menta de trabalho e à perda da força de retenção magné-
tica.
Se a alimentação de corrente elétrica for interrompida
com o motor em funcionamento, a comutação de prote-
ção evitará um rearranque automático do motor. Ligar
novamente o motor.
O número de rotações ajustado por último é memori-
zado automaticamente (
Memory Function
). Para operar a
ferramenta elétrica com o número de rotações ajustado
por último, se deve acionar a tecla com o símbolo
e
em seguida a tecla com o símbolo
.
Não parar o motor de perfuração durante a perfuração.
Só puxar a caroteadora do orifício com o motor ligado.
Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no sen-
tido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosamente
para fora, se a caroteadora emperrar no material.
Remover as aparas e o núcleo de material após cada pro-
cesso de trabalho.
Não tocar nas aparas diretamente com as mãos
nuas. Utilizar sempre um gancho de aparas.
Perigo de queimaduras! A superfície dos ímans
pode atingir altas temperaturas. Não tocar nos
ímans diretamente com as mãos nuas.
Não danificar os gumes ao substituir a broca.
Ao perfurar materiais com camadas, deverá remover o
núcleo e as aparas após cada camada.
Para ajustar a árvore porta-brocas ao abrir roscas, só deve
ser usada a chave em T fornecida ou a chave para parafu-
sos sextavados internos.
Não utilizar a caroteadora com o sistema de refrigeração
defeituoso. Controlar a estanqueidade e se há rachaduras
nas mangueiras antes de cada colocação em funciona-
mento. Evitar que entrem líquidos nas peças elétricas.
OBJ_BUCH-0000000288-001.book Page 45 Monday, September 4, 2017 2:16 PM
Summary of Contents for KBC35
Page 3: ...3 9 5 7 10 7 8 6 4 11 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 3 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 5: ...5 4 5 2 1 3 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 5 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 6: ...6 5 mm 5 mm 1 3 2 5 5 4 2 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 6 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 7: ...7 1 2 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 7 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 8 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 10 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 11: ...11 8 mm 5 mm 8 mm 5 mm OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 11 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 47: ...47 el el OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 47 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 118: ...118 ru ru OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 118 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 124: ...124 uk uk OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 124 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 130: ...130 bg bg OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 130 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 151: ...151 zh CM zh CM OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 151 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 156: ...156 zh CK zh CK OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 156 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 161: ...161 ko ko EU OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 161 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 166: ...166 th th OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 166 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 170: ...170 th FEIN 12 T 12 1 OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 170 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 172: ...172 ja ja CE OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 172 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 177: ...177 hi hi OBJ_BUCH 0000000288 001 book Page 177 Monday September 4 2017 2 16 PM...
Page 182: ...182 ar T 12 3 FI www fein com C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 183: ...183 ar 30 RCD EN 60745 12 Memory Function...
Page 186: ...186 ar...