background image

45

es

Instrucciones de seguridad especiales.

Utilice un equipo de protección. Dependiendo de la apli-
cación utilice una protección facial o gafas de protec-
ción. Colóquese un protector de oídos. 

Las gafas de 

protección deberán ser aptas para protegerle de los 
fragmentos que puedan salir proyectados en los dife-
rentes trabajos. La exposición prolongada a un alto 
nivel de ruido puede producir sordera.

No toque los filos cortantes de la corona perforadora. 

Peligro de accidente.

Para evitar lesiones controle las coronas perforadoras 
antes de comenzar el trabajo. Solo utilice coronas per-
foradoras que no estén dañadas ni deformadas. 

Las 

coronas perforadoras dañadas o deformadas pueden 
acarrear graves lesiones.

Antes de la primera puesta en marcha: Monte la protec-
ción contra contacto en la máquina. 

Siempre asegure la máquina con la cinta tensora 
suministrada. 

Especialmente al ir colocada sobre 

superficies inclinadas o irregulares puede que una 
máquina sin asegurar llegue a volcar.

Al realizar trabajos por encima de la cabeza tenga cui-
dado con los objetos que pudieran caer, p. ej., núcleos 
de perforación o virutas. 

No utilice el depósito de refrigerante si tuviese que 
mantener el aparato en posición vertical o por encima 
de la cabeza al trabajar las piezas. 

Emplee un spray de 

refrigeración en estos casos. La penetración de líquido 
en la herramienta eléctrica puede ocasionar una des-
carga eléctrica.

Evite el contacto con el núcleo de perforación que el 
perno de centrado expulsa automáticamente al finali-
zar el trabajo. 

Al ser golpeado por el núcleo, que ade-

más puede estar muy caliente, puede llegar a 
accidentarse.

Únicamente conecte la herramienta eléctrica a tomas 
de corriente provistas de un contacto de protección 
reglamentario. Solamente utilice cables de conexión en 
perfectas condiciones, y unas extensiones provistas de 
un contacto de protección sometidas a una inspección 
periódica. 

Un cable de protección defectuoso puede 

provocar una descarga eléctrica.

Para no lesionarse, siempre mantenga las manos, ropa, 
etc. alejadas de las virutas en rotación. 

Las virutas pue-

den lesionarle. Siempre use la protección contra con-
tacto.

No intente retirar el útil mientras éste esté girando 
todavía. 

Podría lesionarse gravemente.

Preste atención a los conductores eléctricos y a las 
tuberías de agua y gas ocultas. 

Antes de comenzar a 

trabajar explore la zona de trabajo, p. ej., con un detec-
tor de metales.

No trabaje materiales que contengan magnesio. 

Podría 

provocar un incendio.

No trabaje CFRP (plástico reforzado con fibras de car-
bono) ni material que contenga amianto. 

Estos materia-

les son cancerígenos.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta 
eléctrica con tornillos o remaches. 

Un aislamiento 

dañado no le protege de una electrocución. Emplee eti-
quetas autoadhesivas.

No sobrecargue la herramienta eléctrica ni el maletín 
de protección y no se suba a ellos. 

Al sobrecargar o 

subirse a la herramienta eléctrica o al maletín de trans-
porte puede que estos vuelquen ya que se desplaza 
hacia arriba su centro de gravedad.

No use accesorios que no hayan sido especialmente 
desarrollados u homologados por el fabricante de la 
herramienta eléctrica. 

El mero hecho de que sea mon-

table un accesorio en su herramienta eléctrica no es 
garantía de que su funcionamiento sea seguro.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la 
herramienta eléctrica empleando herramientas que no 
sean de metal. 

El ventilador del motor aspira polvo 

hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse 
polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usua-
rio una descarga eléctrica.

Antes de guardarla: Retire el útil. 

Solo guarde la herramienta eléctrica dentro de su male-
tín o embalaje. 

Antes de la puesta en marcha inspeccione si están 
dañados el cable de red y el enchufe.

Siempre use la herramienta eléctrica en combinación 
con un interruptor de protección personal (*) PRCD. 
Siempre controle el correcto funcionamiento del inte-
rruptor de protección personal  (*) PRCD antes de rea-
lizar los trabajos (ver página 46).

Vibraciones en la mano/brazo

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones 
ha sido determinado según el procedimiento de medi-
ción fijado en la norma EN 62841 y puede servir como 
base de comparación con otras herramientas eléctricas. 
También es adecuado para estimar provisionalmente la 
emisión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para las aplicaciones principales de la herramienta eléc-
trica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser dife-
rente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras 
aplicaciones, con útiles diferentes, o si el manteni-
miento de la misma fuese deficiente. Ello puede supo-
ner un aumento drástico de la emisión de vibraciones 
durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibra-
ciones, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, 
esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado real-
mente. Ello puede suponer una disminución drástica de 
la emisión de vibraciones durante el tiempo total de tra-
bajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para prote-
ger al usuario de los efectos por vibraciones, como por 
ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y 
de los útiles, conservar calientes las manos, organiza-
ción de las secuencias de trabajo.

OBJ_BUCH-0000000386-001.book  Page 45  Monday, July 29, 2019  11:43 AM

Summary of Contents for KBB 40 Series

Page 1: ... Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU KBB 40 7 270 i V A Gansen Director of Product Development i V Dr Schreiber Head of Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd Bargau 16 07 2019 OBJ_DOKU 0000009883 001 fm Page 1 Monday July 29 2019 12 13 PM ...

Page 2: ...Cpeak dB 3 h m s2 0 2 Ka m s2 1 5 Ta C 5 40 Fe 400 Fe 400 3 de 14 pt 48 tr 80 sl 113 et 146 th 178 en 20 el 54 hu 85 sr 118 lt 151 ja 184 fr 25 da 60 cs 91 hr 123 lv 156 hi 190 it 31 no 65 sk 96 ru 128 zh CM 162 ar 201 nl 37 sv 70 pl 102 uk 134 zh CK 168 es 42 fi 75 ro 108 bg 140 ko 173 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 2 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 3: ...3 13 7 4 4 12 11 10 10 6 12 9 5 6 8 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 3 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 4: ...4 max 150 ml 2 1 3 1 1 1 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 4 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 5: ...5 5 0 mm 3 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 5 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 6: ...6 4 5 5 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 6 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 7: ...7 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 7 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 8: ...8 12 mm 12 mm OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 8 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 9 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 10 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 11: ...11 2 1 4 3 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 11 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 12: ...12 5 mm OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 12 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 13: ...13 3 x OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 13 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 14: ... des Elektrowerkzeugs nicht berühren Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmesser Rutschgefahr Quetschgefahr Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen Heiße Oberfläche Kippgefahr Gurt befestigen Hineinfassen verboten Allgemeines Verbotszeichen Diese Handlung ist verboten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemei...

Page 15: ...ichen Einheit international Einheit national Erklärung P1 W W Leistungsaufnahme P2 W W Leistungsabgabe U V V Bemessungsspannung f Hz Hz Frequenz n0R min min 1 rpm r min min Leerlaufdrehzahl Rechtslauf in inch inch Maß Ø mm mm Durchmesser eines runden Teils HM mm mm Max Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N mm2 Hartmetall Kernbohrer HSS mm mm Max Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N mm2 Hochleistungssch...

Page 16: ...ffen kann Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Lei tung kann auch metallene Teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Tragen Sie beim Bohren einen Gehörschutz Die Einwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten das Elektrowerkzeug aus Überprüfe...

Page 17: ...altiges Material Diese gel ten als krebserregend Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschä digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbe wahrungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Leiter oder Gerüst Überlastung oder Stehen auf dem E...

Page 18: ...hläuchen sind Vermeiden Sie dass Flüssigkeit in elektrische Teile eindringt Personenschutzschalter PRCD siehe Seite 7 Der Personenschutzschalter PRCD ist speziell zu Ihrem Schutz gedacht benutzen Sie ihn daher nicht als Ein und Ausschalter Ist der Personenschutzschalter PRCD beschädigt z B durch Kontakt mit Wasser benutzen Sie ihn nicht mehr Der Personenschutzschalter ist unverzichtbar er dient zu...

Page 19: ...den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre chend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf ...

Page 20: ... touch the rotating parts of the power tool Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Falling objects Hot surface Risk of tipping over Fasten strap Do not reach in General prohibition sign This action is prohibited Confirms the conformity of the power tool with the directives of the Eur...

Page 21: ...wer input P2 W W Output U V V Rated voltage f Hz Hz Frequency n0R min min 1 rpm r min rpm No load speed clockwise in inch inch Size Ø mm mm Diameter of a round part HM mm mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 TCT core drill bit HSS mm mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 high speed steel core drill bit HSS mm mm Max capacity in steel with up to 400 N mm2 high speed steel twist dri...

Page 22: ... cord Contact of a cutting accessory with a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear hearing protection when drilling Exposure to noise can cause hearing loss When the application tool jams stop applying pressure and switch the power tool off Check the cause of the jam and apply corrective action to eliminate the cause of the ...

Page 23: ...l Store the power tool only in the case or packaging Before putting into operation check the mains connec tion and the mains plug for damage Always operate the power tool with together with a PRCD personal protection switch Before beginning to work always check the proper functioning of the PRCD personal protection switch see page 24 Hand arm vibrations The vibration emission level given in this i...

Page 24: ...f Repair and customer service When working metal under extreme oper ating conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil free compressed air Renew stickers and warning indications on the power tool when aged ...

Page 25: ...oustique Ne pas toucher les éléments en rotation de l outil électrique Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux Danger Glissant Danger d écrasement Prendre garde aux objets qui tombent Surface chaude Risque de basculement Attacher la sangle Ne pas toucher Signal d interdiction général Cette action est interdite Confirme la conformité de l outil électriqu...

Page 26: ...e Unité internationale Unité nationale Explication P1 W W Puissance absorbée P2 W W Puissance utile U V V Tension de référence f Hz Hz Fréquence n0R min min 1 rpm r min tr min Vitesse à vide Rotation à droite in inch inch Cote Ø mm mm Diamètre d un élément HM mm mm Diamètre de perçage max dans l acier jusqu à 400 N mm Carbure fraise à carotter HSS mm mm Diamètre de perçage max dans l acier jusqu à...

Page 27: ...ntact d un outil de coupe avec un fil sous tension peut aussi mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil élec troportatif et provoquer un choc électrique sur l opéra teur Porter une protection acoustique lors du perçage Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d audition Au cas où l outil électrique se bloque ne plus exercer d avance et éteindre l outil électriqu...

Page 28: ...riaux contentant de l amiante Ils sont considérés cancérigènes Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l outil électrique Une isolation endomma gée ne présente aucune protection contre une électro cution Utilisez des autocollants Ne pas surcharger l outil électrique ou le coffret de ran gement et ne pas les utiliser en tant qu échelle ou écha faudage Surcharger ou se...

Page 29: ...flexibles présentent des fissures Éviter la pénétration de liquide dans les élé ments électriques Disjoncteur différentiel PRCD voir page 7 L interrupteur de protection individuelle PRCD est conçu spécialement pour votre protection c est pour quoi il ne faut pas l utiliser comme interrupteur mar che arrêt Si l interrupteur de protection individuelle PRCD est endommagé p ex par un contact avec de l...

Page 30: ...ation légale en vigueur dans le pays où le pro duit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appareils FEIN sont garantis confor mément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil électrique Déclaration de conformité L entreprise FEIN déclare s...

Page 31: ...parti in rotazione dell elettroutensile Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Pericolo di scivolare Pericolo di schiacciamento Attenzione contro oggetti che cadono Superficie bollente Pericolo di ribaltamento Fissare la cinghia Vietato introdurre le mani Simbolo generale di divieto Questa operazione è vietata Conferma la conformità dell elettrouten...

Page 32: ...o interno Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione P1 W W Potenza assorbita nominale P2 W W Potenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza n0R min min 1 rpm r min g min Numero di giri a vuoto Rotazione destrorsa in inch pollice Misura Ø mm mm Diametro di un componente rotondo HM mm mm Diametro di foratura max su acciaio fino a 400 N mm2 acciaio duro fresa a corona HSS mm...

Page 33: ... di rete Il contatto di un utensile da taglio con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metal liche dell elettroutensile causando una scossa elettrica Durante la foratura indossare una protezione per l udito L azione del rumore può causare la perdita dell udito Se l elettroutensile è bloccato non esercitare più alcun avanzamento e spegnere l elettroutensile stesso Veri fica...

Page 34: ...atore di metalli Non lavorare alcun materiale contenente magnesio Esi ste pericolo di incendio Non lavorare alcun CFRP plastica rinforzata con fibra di carbonio e alcun materiale contenente amianto Que ste sostanze sono considerate cancerogene È vietato applicare targhette e marchi sull elettrouten sile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ...

Page 35: ...trut tura stratificata dopo ogni strato fresato rimuovere il nucleo ed il materiale di sfrido Non utilizzare l unità di foratura con sistema del refri gerante difettoso Prima di ogni impiego controllare la tenuta e l eventuale presenza di rotture nei tubi flessi bili Evitare la penetrazione di liquido nelle parti elettri che Interruttore di protezione persone PRCD vedi pagina 7 L interruttore di p...

Page 36: ...ezione cinghia di bloccaggio Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli ...

Page 37: ... het elektrische gereedschap niet aan Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen Gevaar voor uitglijden Gevaar voor afknelling Pas op voor naar beneden vallende voorwerpen Heet oppervlak Gevaar voor kantelen Riem bevestigen Ingrijpen verboden Algemeen verbodsteken Deze handeling is verboden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met ...

Page 38: ...f Hz Hz Frequentie n0R min min 1 rpm r min min 1 Onbelast toerental rechtsdraaien in inch inch Maat Ø mm mm Diameter van een rond deel HM mm mm Max boordiameter in staal tot 400 N mm2 hardmetaal kernboor HSS mm mm Max boordiameter in staal tot 400 N mm2 sneldraaistaal kernboor HSS mm mm Max boordiameter in staal tot 400 N mm2 sneldraaistaal spiraalboor kg kg Gewicht volgens EPTA Procedure 01 Ta C ...

Page 39: ...elektrische gereedschap uit Contro leer de reden van het vastklemmen en maak de oorzaak ongedaan Controleer voordat u een in het werkstuk stekende kernboormachine opnieuw inschakelt of het inzetge reedschap vrij draait Als het inzetgereedschap vast klemt draait het mogelijk niet Dit kan leiden tot overbelasting van het gereedschap of loslaten van de kernboormachine uit het werkstuk Bij bevestiging...

Page 40: ...n de netstekker op beschadigingen Gebruik altijd het elektrische gereedschap samen met een PRCD veiligheidsschakelaar Controleer altijd voor het begin van de werkzaamheden de PRCD veiligheidsschakelaar op juiste werking zie pagina 41 Hand en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 62841 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om el...

Page 41: ... klantenservice Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terecht komen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas het inwendige van het elektrische gereedschap door de ventilatieopeningen met droge en olievrije perslucht uit Vervang stickers en waarschuwingen op het elektrische...

Page 42: ...la herramienta eléctrica Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atención posible caída de objetos Superficie muy caliente Peligro de vuelco Sujetar correa No tocar Símbolo de prohibición general Esta acción está prohibida Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la...

Page 43: ...nición P1 W W Potencia absorbida P2 W W Potencia útil U V V Tensión nominal f Hz Hz Frecuencia n0R min min 1 rpm r min rpm Revoluciones en vacío giro a derechas in inch Pulgada Unidad de medida Ø mm mm Diámetro de una pieza redonda HM mm mm Diámetro de taladro máx en acero de hasta 400 N mm2 Metal duro corona perforadora HSS mm mm Diámetro de taladro máx en acero de hasta 400 N mm2 Acero de corte ...

Page 44: ...l tos o el propio cable de red de ésta El contacto de un útil de corte con cables bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una des carga eléctrica Utilice protectores auditivos al taladrar con percusión El efecto del ruido puede provocar sordera Si el útil se atasca deje de presionarlo y desconecte la herramienta eléctrica Investigue por qué se ha atas cado el úti...

Page 45: ...ncerígenos Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución Emplee eti quetas autoadhesivas No sobrecargue la herramienta eléctrica ni el maletín de protección y no se suba a ellos Al sobrecargar o subirse a la herramienta eléctrica o al maletín de trans porte puede que estos vuelquen ya que se despl...

Page 46: ... penetren líquidos en las piezas eléctricas Interruptor de protección personal PRCD PRCD ver página 7 El interruptor de protección personal PRCD ha sido especialmente pensado para protegerle a Ud por ello no lo utilice como interruptor de conexión y desco nexión No siga usando el interruptor de protección personal PRCD si éste estuviese dañado p ej debido al con tacto con agua El interruptor de pr...

Page 47: ...nalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaración de conformidad La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposici...

Page 48: ...ho Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das lâminas de corte Perigo de escorregar Perigo de esmagamento Cuidado com objetos a cair Superfície quente Perigo de tombar Fixar o cinto Proibido tocar por dentro Símbolo geral de proibição Esta ação é proibida Autentica a conformidade da ferrament...

Page 49: ... Explicação P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito de potência U V V Tensão admissível f Hz Hz Frequência n0R min min 1 rpm r min rpm Número de rotações em vazio Marcha à direita in inch polegadas Medida Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda HM mm mm Máx diâmetro de perfuração em aço de até 400 N mm2 metal duro carotea dora HSS mm mm Máx diâmetro de perfuração em aço de até 400 N mm2 aço de cor...

Page 50: ...ação elétrica energizada também pode energizar partes metálicas da ferramenta elétrica e pro vocar um choque elétrico Usar protetores auriculares durante a perfuração O ruído pode causar a perda auditiva Se a ferramentas de trabalho bloquear não se deve mais exercer nenhum avanço e desligar a ferramenta elétrica Verificar o motivo do bloqueio e eliminar a causa do bloqueio da ferramenta Se quiser ...

Page 51: ... ferramenta elétrica Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos Utilizar placas adesivas Não sobrecarregar a ferramenta elétrica nem a mala de arrecadação e não utilizá los como escada de mão nem como suporte Se sobrecarregar ou se subir na ferra menta elétrica ou na mala e arrecadação poderá ser que o centro de gravidade se desloque para cima e que a fer ramen...

Page 52: ...rachaduras Se deve evitar que líquidos possam entrar nos componentes elétricos Interruptor de proteção pessoal PRCD veja página 7 O interruptor de proteção pessoal PRCD é progetado especialmente para a sua proteção portanto não deve ser usado como interruptor de ligar desligar Se o interruptor de proteção pessoal PRCD estiver danificado por ex devido ao contacto com água ele não deve mais ser usad...

Page 53: ...arantia A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona mento Além disso a FEIN oferece uma garantia con forme a declaração de garantia do fabricante FEIN É possível que o volume de fornecimento da sua ferra menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço Declaração de conformidade A fi...

Page 54: ...ζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων π χ λεπίδες των μαχαιριών κοπής Κίνδυνος ολίσθησης Κίνδυνος σύνθλιψης Δώστε προσοχή σε τυχόν αντικείμενα που πέφτουν Καυτή επιφάνεια Κίνδυνος ανατροπής Στερεώστε τον ιμάντα Απαγορεύεται να βάζετε τα χέρια σας μέσα Γενικό απαγορευτικό σύμβολο Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του η...

Page 55: ...ς Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία P1 W W Ονομαστική ισχύς P2 W W Αποδιδόμενη ισχύς U V V Ονομαστική τάση f Hz Hz Συχνότητα n0R min min 1 rpm r min min 1 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Δεξιόστροφη κίνηση in inch inch Μέτρο Ø mm mm Διατομή ενός στρογγυλού εξαρτήματος HM mm mm Μέγιστη διάμετρος τρυπήματος σε χάλυβα έως 400 N mm2 Σκληρομέταλλο Τρυπάνι πυρήνων HSS mm mm Μέγιστη διάμετρος τρυπήματος...

Page 56: ...χρησιμοποιείτε σύστημα συλλογής υγρού Με αυτά τα προληπτικά μέτρα η περιοχή εργασίας διατηρείται στεγνή και ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μειώνεται Χειρίζεστε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες αφής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εργαλείο κοπής μπορεί να συναντήσει κρυφούς αγωγούς ρεύματος ή το δικό του καλώδιο Η επαφή ενός κοπτικού εργαλείου με καλώδιο που βρίσκεται υπό τά...

Page 57: ...ισμούς Να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο σε συνδυασμό με κανονικές πρίζες με προστατευτική επαφή Να χρησιμοποιείτε μόνο σώα καλώδια σύνδεσης και τακτικά ελεγχόμενα καλώδια επιμήκυνσης με προστατευτική επαφή Ένας μη συνεχής προστατευτικός αγωγός μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Προς αποφυγή τραυματισμών κρατάτε πάντα τα χέρια σας τα ρούχα σας κ λπ μακριά από τα περιστρεφόμενα γρέζια Τα ...

Page 58: ...κά πρέπει να χρησιμοποιείτε κατάλληλες διατάξεις στερέωσης που προσφέρει η FEIN ως ανταλλακτικά π χ πλάκες κενού ή διατάξεις τρυπήματος σωλήνων Να τηρείτε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης Για εργασίες σε χαλύβδινα υλικά με πάχος μικρότερο από 12 mm πρέπει για να εξασφαλιστεί η μαγνητική ικανότητα συγκράτησης το υπό κατεργασία τεμάχιο να ενισχυθεί με μια πρόσθετη χαλύβδινη πλάκα Να εφαρμόζετε πάντα μ...

Page 59: ...2 Ξεπλύνετε το ψυκτικό σύστημα με νερό καθαρίστε το και αδειάστε τελείως όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα περισσότερο από δυο βδομάδες Αλλά και κατά τη διαρκή χρήση πρέπει να ξεπλένετε και να καθαρίζετε το ψυκτικό σύστημα κάθε 4 εβδομάδες περίπου Σε περίπτωση που το καλώδιο σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου υποστεί φθορά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσ...

Page 60: ...anter på tilbehøret som f eks skær på skæreknivene Fare for at skride Klemningsfare Pas på nedfaldende genstande Varm overflade Fare for at vælte Fastgør bælte Forbudt at gribe ind Generelt forbudstegn Denne handling er forbudt Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre ti...

Page 61: ...n Ubelastet omdrejningstal Højreløb in inch inch Mål Ø mm mm Diameter på en rund del HM mm mm Maks borediameter i stål op til 400 N mm2 Hårdmetal kernebor HSS mm mm Maks borediameter i stål op til 400 N mm2 Højkapacitetssnitstål kernebor HSS mm mm Maks borediameter i stål op til 400 N mm2 Højkapacitetssnitstål spiralbor kg kg Vægt iht EPTA Procedure 01 Ta C C Tilladt omgivelsestemperatur LpA dB dB...

Page 62: ... af værktøjet eller at kerneboremaskinen løsner sig fra emnet Når borestanderen fastgøres til emnet vha en vakuum plade skal man være opmærksom på at overfladen er glat ren og ikke porøs Fastgør ikke borestanderen til laminerede overflader som f eks på fliser og belægnin ger af kompositmaterialer Er emnets overflade ikke glat plan eller tilstrækkeligt fastgjort kan vakuumpla den løsne sig fra emne...

Page 63: ...læg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationernes effekt som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og tilbehør hold hænder ne varme organisation af arbejdsprocedurer Betjeningsforskrifter Brug udelukkende kølesmøreemulsion som kølemiddel olie i vand Overhold producentens henvisninger om kølemiddel Kontrollér at opstillingsfladen for magnetfoden er lige ren rus...

Page 64: ...met rent med vand rengør det og tøm det komplet hvis maskinen er ude af brug i mere end to uger Også i konstant drift skal kølemiddelsystemet skylles og rengøres med vand ca hver 4 uge Hvis el værktøjets ledning bliver beskadiget skal den skiftes ud af producenten eller dennes Produkter der er kommet i kontakt med asbest må ikke sendes til reparation Bortskaf produkter der er forurenet med asbest ...

Page 65: ...ektroverktøyet Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f eks eggene til kni vene Sklifare Klemfare Vær forsiktig for gjenstander som faller ned Varm overflate Fare for velting Fest belte Forbudt å gripe inn Generelle forbudstegn Dette er forbudt Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den euro peiske union Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjo...

Page 66: ...belastet høyregang in inch inch Mål tommer Ø mm mm Diameter til en rund del HM mm mm Maks bordiameter i stål opptil 400 N mm2 Hardmetall kjernebor HSS mm mm Maks bordiameter i stål opptil 400 N mm2 høystyrkestål kjernebor HSS mm mm Maks bordiameter i stål opptil 400 N mm2 Høystyrkestål spiralbor kg kg Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 Ta C C tillatt omgivelsestemperatur LpA dB dB Lydtrykknivå LwA...

Page 67: ...innsatsverktøyet er gått i klem roterer det muligens ikke og dette kan med føre overbelastning av verktøyet eller at kjerneborma skinen løsner fra arbeidsstykket Når du fester borestativet på arbeidsstykket med en vakuumplate må du passe på at overflaten er glatt ren og ikke porøs Ikke fest borestativet på laminerte over flater som f eks på fliser og belegg med komposittma teriale Hvis arbeidsstyk...

Page 68: ... avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan øke vibrasjonsbelast ningen tydelig for hele arbeidstiden Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør det også tas hensyn til tidene når maskinen var utkoblet eller går men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Bestem ekstra sikkerhetst...

Page 69: ...pinolen gli automatisk langs føringen I dette tilfellet ettertrekker du settskruen på føringen passende fast slik at pinolen er manuelt lettgående bevegelig men ikke glir automatisk se side 12 Spyl kjølemiddelsystemet med vann rengjør og tøm det komplett hvis maskinen står stille i mer enn 2 uker Også i kontinuerlig drift må du spyle og rengjøre kjøle middelsystemet med vann hver 4 uke Hvis elektr...

Page 70: ...ts roterande delar Varning för vassa kanter på insatsverktyget t ex knivens egg Risk för halka Risk för klämskada Se upp för fallande föremål Het yta Tippfara Spänn fast bältet Det är förbjudet att sticka in handen Allmän förbudssymbol En sådan hantering är förbjuden Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig ...

Page 71: ... Högergång in inch tum Mått Ø mm mm Diameter för en rund komponent HM mm mm Max borrdiameter för stål upp till 400 N mm2 hårdmetall kärnborr HSS mm mm Max borrdiameter för stål upp till 400 N mm2 högeffektssnabbstål kärnborr HSS mm mm Max borrdiameter för stål upp till 400 N mm2 högeffektssnabbstål spiralborr kg kg Vikt enligt EPTA Procedure 01 Ta C C Tillåten omgivningstemperatur LpA dB dB Ljudtr...

Page 72: ...ar fån arbetsstycket Kontrollera vid infästning av borrstativet på arbets stycket med vakuumplatta att ytan är glatt ren och inte porös Fäst inte borrstativet på laminerade ytor som t ex på kakel eller kompoundmaterials plätering Om arbetsstyckets yta inte är glatt plan eller tillräckligt fäst kan vakuumplattan lossna från arbetsstycket Kontrollera innan och under borrning att vakuumet är tillräck...

Page 73: ...erktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisera arbetsförloppen Användningsinstruktioner Använd som kylmedel endast kylsmörjningsemulsion vattenburen olja Observera tillverkarens anvisningar för kylvätskan Kontrollera att magnetfotens ställyta är plan ren samt utan rost och is Avlägsna lack spackelskikt och andra material Undvik en luftspalt mellan magnetfoten och ställytan Luftsp...

Page 74: ...m 4 veckor spolas med vatten och rengö ras Om elverktygets nätsladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess representant Produkter som varit i beröring med asbest får inte läm nas till reparation Disponera med asbest kontamine rade produkter enligt landets gällande instruktioner för hantering av asbesthaltigt avfall Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du i Inte...

Page 75: ...n ei saa koskea Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim leikkaavia työkaluja ja niiden teriä Liukastumisen vaara Ruhjevammojen vaara Varo putoavia esineitä Kuuma pinta Kaatumisvaara Kiinnitä turvavyö Sormia ei saa työntää sisään Yleinen kieltokilpi Kyseinen toimenpide on kielletty Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisest...

Page 76: ...nch Mittayksikkö Ø mm mm Pyöreän kappaleen läpimitta HM mm mm Sall työkappaleen paksuus teräs kork 400 N mm2 kovametalli keernapora HSS mm mm Sall työkappaleen paksuus teräs kork 400 N mm2 pikateräs keernapora HSS mm mm Sall työkappaleen paksuus teräs kork 400 N mm2 pikateräs kierukkapora kg kg Paino vastaa EPTA Procedure 01 tietoja Ta C C Sallittu ympäristön lämpötila LpA dB dB Äänen painetaso Lw...

Page 77: ...ainkaan minkä seurauksena työkalu kuor mittuu liikaa tai koko porakone irtoaa työkappaleesta Kun porateline kiinnitetään työkappaleeseen tyhjiöle vyn avulla on katsottava että pinta on sileä ja puhdas eikä huokoinen Poratelinettä ei pidä kiinnittää laminoi tuille pinnoile kuten esim kaakeloituun tai kerrosmate riaalilla pinnoitettuun pintaan Jos työkappaleen pinta ei ole sileä ja tasainen tai sitä...

Page 78: ...etään mui hin tarkoituksiin tai siinä käytetään muita lisätarvikkeita tai mikäli työkalun huolto on puutteellinen tärinätaso saattaa poiketa tässä ilmoitetusta Siinä tapauksessa täri nätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Tärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat jolloin sähkötyökalu on kyt ketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sil...

Page 79: ...pahasti Käytön myötä siirtopylkän välys saattaa kasvaa Näin istukka saattaa liukua ohjauskaraa pitkin Kiristä tässä tapauksessa kara kuusioavaimella siten että istukka on käsivoimin liikutettavissa mutta ei liiku itsestään katso sivu 12 Jos konetta ei käytetä lähimmän kahden viikon aikana jäähdytysnestejärjestelmä on huuhdeltava vedellä puh distettava ja tyhjennettävä lopuksi kokonaan Myös silloin...

Page 80: ... parçalarına dokunmayın Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı örneğin kesici bıçağın kenarı Kayma tehlikesi Ezilme tehlikesi Düşen nesnelere karşı dikkatli olun Kızgın yüzey Devrilme tehlikesi Kemeri sabitleyin Tutmak yasaktır Genel yasak işareti Bu davranış yasaktır Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabil...

Page 81: ...r parçanın çapı HM mm mm 400 N mm2 ye kadar çelikte maksimum delme çapı Sert metal karot ucu HSS mm mm 400 N mm2 ye kadar çelikte maksimum delme çapı Yüksek performanslı kesme çeliği karot ucu HSS mm mm 400 N mm2 ye kadar çelikte maksimum delme çapı Yüksek performanslı kesme çeliği helezonik uç kg kg Ağırlığı EPTA Procedure 01 e uygun Ta C C İzin verilen ortam sıcaklığı LpA dB dB Ses basıncı seviy...

Page 82: ...estçe dönüp dönmediğini kontrol edin Bir uç sıkıştığında muhtemelen dönmez ve bu ucun zorlanmasına veya karot makinesinin iş parçasından ayrılmasına neden olur Delme sehpasını iş parçasına vakum plakası ile sabitlerken yüzeyin düz temiz ve gözeneksiz olmasına dikkat edin Delme sehpasını örneğin fayanslar veya kompozit malzemelerle kaplı lamine yüzeylere sabitlemeyin İş parçasının yüzeyi pürüzsüz d...

Page 83: ...de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir Bu da toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için ale...

Page 84: ...nda elektrikli el aletindeki etiketi ve uyarıları yenileyin Birkaç işletme saatinden sonra çalışma mili kılavuzundaki boşluk artabilir Bunun sonucunda çalışma mili kendiliğinden kılavuz boyunca kayabilir Bu gibi durumlarda çalışma mili elle rahatça hareket edebilecek ve kendiliğinden kaymayacak biçimde kılavuzdaki dişli pimi uygun torkla sıkın Bakınız Sayfa 12 Alet iki haftadan fazla bir süre hiç ...

Page 85: ...ljon zajcsökkentő fülvédőt Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez Figyeljen a tartozékok éleire például a vágókések vágóélére Csúszásveszély Zúzódásos sérülés veszélye Vigyázat Leeső tárgyak Forró felület Borulásveszély Rögzítse a hevedert Belenyúlni tilos Általános tiltó jel Ez az eljárás tilos A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irán...

Page 86: ...ználatos egység Magyarázat P1 W W Teljesítményfelvétel P2 W W Leadott teljesítmény U V V Feszültség f Hz Hz Frekvencia n0R min min 1 rpm r min perc Üresjárati fordulatszám Jobbra forgás in inch coll Méret Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője HM mm mm Max fúróátmérő legfeljebb 400 N mm2 szilárdságú acélban keményfém magfúró HSS mm mm Max fúróátmérő legfeljebb 400 N mm2 szilárdságú acél...

Page 87: ... folyadék felfogó berendezést Az ilyen óvóintézkedések a munkaterületet szárazon tartják és csökkentik egy áramütés kockázatát Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát végez amelynek során a vágószerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet Ha egy vágószerszám egy fe...

Page 88: ...eljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos vezetékekre gáz és vízcsövekre Ellenőrizze a munka megkezdése előtt a munkaterületet használjon ehhez például egy fémkereső készüléket Ne munkáljon meg a berendezéssel magnéziumot tartalmazó anyagokat Ellenkező esetben tűzveszély lép fel Ne munkáljon meg a berendezéssel CFK t szénszállal erősített műanyagot vagy azbesztet tartalmazó anyagokat Eze...

Page 89: ...gfúrót megrongálódott hűtőközegrendszerrel ne használja Minden üzemeltetés előtt ellenőrizze a tömlők tömítettségét és hogy nincsenek e rajtuk repedések Kerülje el hogy folyadék juthasson az elektromos alkatrészekbe PRCD személyi védőkapcsoló lásd a 7 oldalon A PRCD egyéni védőkapcsoló külön az Ön védelmére szolgál ezért azt be és kikapcsolóként ne használja Ha a PRCD egyéni védőkapcsoló például a...

Page 90: ... törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg Megfelelőségi nyilatkozat A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti...

Page 91: ...ronářadí Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů jako např ostří řezacích nožů Nebezpečí uklouznutí Nebezpečí přimáčknutí Pozor padající předměty Horký povrch Nebezpečí převrhnutí Upevnit popruh Sahat dovnitř zakázáno Všeobecná značka zákazu Toto počínání je zakázané Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci k...

Page 92: ...h palec Rozměr Ø mm mm Průměr kulatého dílu HM mm mm Max průměr vrtání do oceli 400 N mm2 tvrdokov korunkový vrták HSS mm mm Max průměr vrtání do oceli 400 N mm2 vysoce výkonná rychlořezná ocel korunkový vrták HSS mm mm Max průměr vrtání do oceli 400 N mm2 vysoce výkonná rychlořezná ocel spirálový vrták kg kg Hmotnost podle EPTA Procedure 01 Ta C C Dovolená teplota okolí LpA dB dB Hladina akustick...

Page 93: ... opět nastartovat korunkovou vrtačku která vězí v obrobku zkontrolujte před zapnutím zda se pracovní nástroj volně otáčí Pokud je pracovní nástroj vzpříčený možná se netočí a to může vést k přetížení nástroje nebo k tomu že se korunková vrtačka uvolní z obrobku Při upevňování vrtacího stojanu na obrobek pomocí vakuové desky dbejte na to aby byl povrch hladký čistý a neporézní Vrtací stojan neupevň...

Page 94: ...nářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní d...

Page 95: ...edení pinoly Následně může pinola samovolně sklouzávat podél vedení V tom případě přiměřeně dotáhněte stavěcí šroub na vedení tak aby byla pinola rukou lehce pohyblivá ale samovolně nesklouzávala viz strana 12 Při déle jak dva týdny trvajícím stavu klidu stroje vypláchněte chladicí systém vodou vyčistěte jej a zcela vyprázdněte I v trvalém provozu musíte chladicí systém ca každé 4 týdny vypláchnou...

Page 96: ... rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov ako sú napríklad rezné hrany nožov Nebezpečenstvo pošmyknutia Nebezpečenstvo pomliaždenia Dávajte pozor na padajúce predmety Horúci povrch Nebezpečenstvo prevrátenia Upevnite remeň Zákaz siahať rukami Značka všeobecného zákazu Táto činnosť je zakázaná Potvrdzuje konformitu ručného elektrického nára...

Page 97: ...otka Národná jednotka Vysvetlenie P1 W W Príkon P2 W W Výkon U V V Menovité napätie f Hz Hz Frekvencia n0R min min 1 rpm r min min 1 Počet voľnobežných obrátok Pravobežný chod in inch inch Rozmer Ø mm mm Priemer okrúhlej súčiastky HM mm mm Max priemer vŕtaného otvoru do oceľového materiálu do 400 N mm2 Spekaný karbid jadrový vrták HSS mm mm Max priemer vŕtaného otvoru do oceľového materiálu do 400...

Page 98: ... zásahu elektrickým prúdom Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri takej vykonávaní práce pri ktorej by mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru Kontakt ručného elektrického náradia s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pri vŕtaní používajte...

Page 99: ...riál ktorý obsahuje magnézium Hrozí nebezpečenstvo požiaru Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest Tieto látky sú považované za rakovinotvorné Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky N...

Page 100: ...každým použitím tesnosť systému a skontrolujte aj či hadice nemajú trhliny Zabráňte tomu aby sa kvapalina dostala k elektrickým súčiastkam Ochranný vypínač PRCD pozri strana 7 Ochranný vypínač PRCD je určený špeciálne na Vašu ochranu nepoužívajte ho preto ako vypínač na zapínanie a vypínanie Ak je ochranný vypínač PRCD poškodený napr kontaktom s vodou už ho viac nepoužívajte Ochranný vypínač PRCD ...

Page 101: ...bcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Technické podklady sa nachádzaj...

Page 102: ... należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych na przykład ostrzami noży Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Ryzyko spowodowane przez spadające przedmioty Gorąca powierzchnia Niebezpieczeństwo przewrócenia się Dobrze zamocować Zabrania się dotykać Ogólne znaki zakazu Ten sposób postępowania jest surowo...

Page 103: ...ynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie P1 W W Moc pobierana P2 W W Moc wyjściowa U V V Napięcie pomiarowe f Hz Hz Częstotliwość n0R min min 1 rpm r min min Prędkość obrotowa bez obciążenia Bieg w prawo in inch inch cal Miara Ø mm mm Średnica okrągłego elementu HM mm mm Maks średnica wiercenia w stali do 400 N mm2 Węglik spiekany wiertło koronkowe HSS mm mm Maks średnica wiercenia w stali do 400 N...

Page 104: ...go rodzaju zbiorniki gwarantują iż stanowisko pracy pozostanie suche i zmniejszają ryzyko porażenia prądem Podczas wykonywania prac przy których narzędzie tnące mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający elektronarzędzie należy użytkować trzymając je za izolowane powierzchnie rękojeści Kontakt ostrza z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie na...

Page 105: ...procesu obróbki rdzeniem wiertniczym Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym Należy stosować jedynie nieuszkodzone przewody przyłączeniowe i regularnie kontrolowane przewody przedłużające z uziemieniem Brak ciągłości w przewodzie uziemiającym może spowodować niebezpieczne dl...

Page 106: ...mm W celu zagwarantowania magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki musi być wzmocniony dodatkową płytą stalową Należy pracować tylko z niezbędnie konieczną siłą posuwu Zbyt duża siła posuwu może spowodować pęknięcie narzędzia roboczego oraz utratę przyciągania magnetycznego W przypadku przerwy w dopływie zasilania układ ochronny silnika zapobiega samoczynnemu włączeniu się silnika Silnik n...

Page 107: ...łukiwać wodą i czyścić w odstępach co 4 tygodnie Jeżeli przewód przyłączeniowy elektronarzędzia jest uszkodzony wymiany musi dokonać producent lub jego przedstawiciel handlowy Produktów który miały kontakt z azbestem nie wolno oddawać do naprawy Produkty skażone azbestem należy usuwać w sposób zgodny z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawnymi dotyczącymi postępowania z azbestem Aktualna li...

Page 108: ...i electrice care se rotesc Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor ca de exemplu tăişurile cuţitelor Pericol de alunecare Pericol de strivire Fiţi atenţi la obiectele care cad Suprafaţă fierbinte Pericol de răsturnare Fixaţi chinga Este interzisă introducerea mâinii Semn de interzicere în general Această acţiune este interzisă Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Co...

Page 109: ...cvenţă n0R min min 1 rpm r min rot min Turaţie de mers în gol sens de rotire dreapta in inch inch Dimensiune Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde HM mm mm Diametru de găurire maxim în oţel până la 400 N mm2 carburi metalice carote HSS mm mm Diametru de găurire maxim în oţel până la 400 N mm2 oţel rapid carote HSS mm mm Diametru de găurire maxim în oţel până la 400 N mm2 oţel rapid burghie elicoida...

Page 110: ...e avans şi opriţi scula electrică Stabiliţi motivul blocajului şi eliminaţi cauza blocării accesoriului Dacă doriţi să reporniţi o maşină de carotat aflată deja în piesa de lucru înainte de pornire verificaţi dacă accesoriul se roteşte liber Dacă accesoriul se blochează este posibil să nu se poată roti iar aceasta poate duce la suprasolicitarea accesoriului sau la desprinderea maşinii de carotat d...

Page 111: ...erupătorul PRCD de protecție a persoanelor funcționează corespunzător vezi pagina 112 Vibraţii mână braţ Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 62841 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice Desigu...

Page 112: ... electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată Suflaţi frecvent prin fantele de ventilaţie aer comprimat uscat fără ulei în interiorul sculei electrice Înlocuiţi etichetele şi avertismentele de pe scula electrică în cazul în care acestea s au învechit şi s au uzat După câteva ore de funcționare jocul ghidajului pinolei poate crește În consecință pinola poate aluneca singură d...

Page 113: ...irajočih delov električnega orodja Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih nožih Nevarnost zdrsa Nevarnost zmečkanin Previdno padajoči predmeti Vroča površina Nevarnost prevrnitve Pritrdite pas Prepovedano poseganje v območje Splošni znak za prepoved To dejanje je prepovedano Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo pri...

Page 114: ...je v desno in inch palec col Mera Ø mm mm Premer okroglega dela HM mm mm Maks vrtalni premer v jeklo do 400 N mm2 Trda kovina sveder za jedrovanje HSS mm mm Maks vrtalni premer v jeklo do 400 N mm2 Hitrorezno jeklo sveder za jedrovanje HSS mm mm Maks vrtalni premer v jeklo do 400 N mm2 Hitrorezno jeklo spiralni sveder kg kg Teža v skladu z EPTA Procedure 01 Ta C C Dovoljena temperatura okolice LpA...

Page 115: ...Če želite stroj za obdelovanje ki je obtičal v obdelovancu ponovno zagnati preverite pred vklopom ali se vstavno orodje ponovno prosto vrti Če vstavno orodje stiska se morda ne vrti in to lahko povzroči preobremenitev orodja ali pa sprostitev stroja za jedrovanje od obdelovanca Pazite pri pritrditvi vrtalnega stojala na obdelovanec s pomočjo vakuumske plošče na to da bo površina gladka čista in ne...

Page 116: ...ren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vib...

Page 117: ... navodila za varnost na električnem orodju Po nekoliko urah obratovanja se lahko poveča zračnost vodila delavnega vretena Posledično se lahko zgodi da bo delavno vreteno samostojno drselo vzdolž vodila V tem primeru primerno zategnite navojni zatič vodila tako da bo delovno vreteno ročno lahkohodno gibljivo vendar ne sme samostojno drseti glejte stran 12 Izperite hladilni sistem z vodo očistite in...

Page 118: ...icama upotrebljenog alata kao na primer posekotine od noževa za presecanje Opasnost od proklizavanja Opasnost od prignječenja Oprez predmeti mogu pasti dole Vrela površina Opasnost od iskretanja Pričvrstite pojas Zabranjeno hvatati unutra Znak opšte zabrane Ova radnja je zabranjena Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situ...

Page 119: ...azno Desni smer in inch inch Dimenzija Ø mm mm Presek nekog okruglog dela HM mm mm Maks presek bušenja u čeliku do 400 N mm2 Tvrdi metal Šuplja burgija HSS mm mm Maks presek bušena u čeliku do 400 N mm2 Brzo režući čelik Šuplja burgija HSS mm mm Maks presek bušenja u čeliku do 400 N mm2 Brzo režući čelik Spiralna burgija kg kg Težina prema EPTA Procedure 01 Ta C C Dozvoljena temperatura okoline Lp...

Page 120: ...novo želite da startujete ispitajte pre uključivanja da li se umetnuti alat slobodno okreće Ako upotrebljeni alat zaglavljuje moguće je da se ne okreće i ovo može uticati na preopterećenje alata i uticati na to da se mašina sa šupljom burgijom odvrne sa električnog alata Kod pričvršćivanja stalka na radnom komadu pomoću vakum ploče obratite pažnju na površinu dali je ravna čista i nije porozna Ne ...

Page 121: ... privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa upotrebljenim alatima koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama treba...

Page 122: ...m i bez ulja komprimovanim vazduhom Obnovite nalepnicu i opomenu na električnom alatu kod starog alata i habanja Posle nekoliko radnih sati može se povećati zazor na vodjici pinole Na kraju može pinola automatswki da sklizne duž vodjice U ovom slučaju stegnite navojnu čivijicu na vodjici tako da se pinola može rukom lako pokretati ali ne i automatski da kliza pogle stranicu 12 Isperite sistem rash...

Page 123: ...jelove električnog alata Upozorenje za oštre rubove radnog alata kao npr rezanje sa nožem Opasnost od klizanja Opasnost od prignječenja Oprez zbog padajućih predmeta Zagrijana površina Opasnost od prevrtanja Pričvrstiti remen Zabranjeno zahvaćanje Opći znak zabrane Ovo rukovanje je zabranjeno Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne sit...

Page 124: ...hodu rotacija u desno in inch inch Dimenzija Ø mm mm Promjer okruglog dijela HM mm mm Max promjer bušenja čelika do 400 N mm2 Tvrdi metal svrdlo za jezgrovanje HSS mm mm Max promjer bušenja čelika do 400 N mm2 Brzorezni čelik svrdlo za jezgrovanje HSS mm mm Max promjer bušenja čelika do 400 N mm2 Brzorezni čelik spiralno svrdlo kg kg Težina prema EPTA postupku 01 Ta C C Dopuštena temperatura radne...

Page 125: ...e za jezgre od izratka Prilikom pričvršćivanja stalka za bušenje na izradak s pomoću vakuumske ploče vodite računa o tome da je površina glatka čista i da nije porozna Ne pričvršćujte stalak za bušenje na laminirane površine kao što su npr keramičke pločice i prevlake kompozitnih materijala Ako površina izratka nije glatka ravna ili dovoljno učvršćena vakuumska ploča može se odvojiti od izratka Pr...

Page 126: ...ože osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti...

Page 127: ...vodilic pinole Zbog toga pinola može samoinicijativno kliziti po vodilici U tom slučaju primjereno pritegnite navojni zatik na vodilici tako da se pinola može lagano ručno pomicati ali ne i samoinicijativno kliziti vidi stranicu 12 Ako bi stroj dulje od dva tjedna bio stalno izvan pogona isperite sa vodom sustav za rashladno sredstvo očistite ga i kompletno ispraznite I kod stalnog rada sustav za ...

Page 128: ...защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Не прикасайтесь к вращающимся частям Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов как напр лезвий ножа Опасность скольжения Опасность защемления Берегитесь падающих предметов Горячая поверхность Опасность опрокидывания Закрепите ремень Браться рукой запрещено Общий запрещающий знак Это действие запрещено Подтверждает...

Page 129: ...е Пояснение P1 W Вт Потребляемая мощность P2 W Вт Отдаваемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети n0R min min 1 rpm r min мин Число оборотов холостого хода Правое направление вращения in inch дюйм Единица длины Ø mm мм Диаметр круглой части HM mm мм Макс диаметр сверления в стали до 400 Н мм2 твердосплавные корончатые свёрла HSS mm мм Макс диаметр сверления в стали д...

Page 130: ... предосторожности позволяют содержать рабочую зону в сухости и снижают риск поражения электрическим током При выполнении работ при которых режущий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт режущего инструмента с находящейся под напряжением проводкой может подать напряжение на металлические части электроин...

Page 131: ...сса Соприкосновение с горячим или падающим керном может привести к травмам Подключайте электроинструмент только к штепсельным розеткам с заземляющим контактом выполненным согласно предписаниям Применяйте только неповрежденные присоединительные шнуры и регулярно проверяемые кабели удлинители с заземляющим контактом Кабель удлинитель с поврежденным заземляющим контактом может привести к поражению эл...

Page 132: ...ьных материалах с толщиной материала менее 12 мм требуется для обеспечения магнитной силы усилить деталь дополнительной стальной плитой Всегда прилагайте не более чем необходимое усилие подачи Чрезмерное усилие подачи может привести к поломке сменного рабочего инструмента и преодолению удерживающей силы магнита Если при включенном двигателе прерывается подача напряжения то защитная схема исключает...

Page 133: ... приблизительно в 4 недели При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель Изделия контактировавшие с асбестом нельзя отдавать в ремонт Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов содержащих асбест Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете...

Page 134: ...ркайтеся до деталей електроінструменту що обертаються Попередження щодо гострих країв робочих інструментів як напр різальних кромок ножів Небезпека ковзання Небезпека затиснення Стережіться предметів що падають Гаряча поверхня Небезпека перевертання Закріпіть ремінь Братися руками забороняється Загальний заборонний знак Ця дія заборонена Підтвердження відповідності електроінструменту положенням ди...

Page 135: ... W Вт Споживча потужність P2 W Вт Корисна потужність U V В Розрахункова напруга f Hz Гц Частота n0R min min 1 rpm r min хвил Кількість обертів холостого ходу обертання праворуч in inch дюйм Розмір Ø mm мм Діаметр круглої частини HM mm мм Макс діаметр свердління у сталі до 400 Н мм2 твердий сплав корончаті свердла HSS mm мм Макс діаметр свердління у сталі до 400 Н мм2 швидкорізальна сталь корончаті...

Page 136: ...мент за ізольовані рукоятки Зачеплення різальним інструментом проводки що знаходиться під напругою може також подати напругу на металеві деталі електроінструмента та призвести до ураження електричним струмом Під час робот зі свердлення носіть засоби індивідуального захисту органів слуху Шум може пошкодити слух У разі застрявання робочого інструмента зупиніть подачу і вимкніть електроінструмент Пер...

Page 137: ...оранення Завжди використовуйте захист від дотику Не пробуйте витягти робочий інструмент якщо він ще обертається Це може призвести до тяжких тілесних ушкоджень Звертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукача Не обробляйте матеріали що містять магній Існує небезпека пожежі Не обробляйте CFK пластмаси п...

Page 138: ...айте корончате свердло з отвору лише при працюючому двигуні Якщо корончате свердло застрягло в матеріалі зупиніть двигун і обережно викрутіть свердло проти стрілки годинника Після кожної операції свердлення видаляйте стружку і висвердлений керн Не беріться голою рукою за стружку Завжди користуйтеся гачком для стружки 6 42 98 160 40 0 Небезпека обпікання Поверхня магніту може дуже сильно нагріватис...

Page 139: ...бник або його представник Вироби які контактували з азбестом не можна віддавати в ремонт Утилізуйте забруднені азбестом вироби відповідно до чинних національних приписів стосовно утилізації відходів що містять азбест Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою www fein com Використовуйте лише оригінальні запасні частини За необхідністю Ви можете само...

Page 140: ...фони Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти напр острието на ножове Опасност от подхлъзване Опасност от прищипване Внимавайте за падащи предмети Гореща повърхност Опасност от преобръщане Закрепете колана Забранява се докосването Общ забраняващ символ Това действие е забранено Удостоверява съответствието на електроинструмента на...

Page 141: ...начение Национално означение Пояснение P1 W W Консумирана мощност P2 W W Полезна мощност U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота n0R min min 1 rpm r min min Скорост на въртене на празен ход въртене надясно in inch инч размер Ø mm mm Диаметър на кръгъл детайл HM mm mm Макс диаметър на отвор в стомана с якост до 400 N mm2 твърда сплав кухи свредла HSS mm mm Макс диаметър на отвор в стомана с якос...

Page 142: ...ящ начин от зоната на работа или използвайте приставка за събиране на охлаждащо смазващи течности Такива предпазни мерки поддържат работната зона суха и намаляват опасността от токов удар Когато изпълнявате дейности при които съществува опасност режещият инструмент да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение го допирайте само до електроизолираните дръжки на ръкохватките При кон...

Page 143: ...ото или падащо сърце може да предизвика травми Включвайте електроинструмента само до изправни контакти със защитен проводник Използвайте само захранващи кабели в изрядно състояние и удължителни кабели със защитен проводник чието техническо състояние се проверява периодично Ако защитният проводник на захранващия кабел е неизправен това може да предизвика токов удар За да избегнете наранявания винаг...

Page 144: ...Спазвайте съответните указания за ползване При работа над стоманени детайли с дебелина на стената по малка от 12 mm за осигуряване на достатъчна магнитна задържаща сила трябва да се използва допълнителна усилваща стоманена плоча Използвайте само минималната необходимата сила на подаване Твърде голяма сила на подаване може да предизвика счупване на работния инструмент и загуба на магнитната сила Ак...

Page 145: ...а веднъж на 4 седмици Ако бъде повреден захранващият кабел на електроинструмента той трябва да бъде заменен от фирмата производител или от оторизиран сервиз Продукти които са влизали в съприкосновение с азбест не трябва да се предават за ремонт Изхвърляйте продукти влизали в съприкосновение с азбест съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци съдържащи азбест Актуален списък с резе...

Page 146: ...ektrilise tööriista pöörlevaid osi Ettevaatust tarvikute servad nt lõiketerade servad on teravad Libisemise oht Muljuda saamise oht Ettevaatust allakukkuvate esemete suhtes Kuum pind Ümbermineku oht Kinnitage rihm Puutumine keelatud Üldine keelumärk See toiming on keelatud Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa t...

Page 147: ... inch Mõõt Ø mm mm Detaili läbimõõt HM mm mm Puuri max läbimõõt terases kuni 400 N mm2 Kõvametall südamikpuur HSS mm mm Puuri max läbimõõt terases kuni 400 N mm2 HSS kiirlõiketeras südamikpuur HSS mm mm Puuri max läbimõõt terases kuni 400 N mm2 HSS kiirlõiketeras spiraalpuur kg kg Kaal EPTA Procedure 01 järgi Ta C C ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur LpA dB dB Helirõhu tase LwA dB dB Helivõi...

Page 148: ... pruugi see enam pöörelda ning tagajärjeks võib olla tööriistale ülekoormuse avaldumine või südamikpuurmasina vabanemine tooriku küljest Kui kinnitate statiivi tooriku külge vaakumplaadi abil siis veenduge et pind on sile puhas ja mittepoorne Ärge kinnitage statiivi lamineeritud pindadele nt keraamiliste plaatide ja komposiitmaterjalidest katete külge Kui tooriku pind ei ole sile ühetasane ja piis...

Page 149: ...i tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni ...

Page 150: ...pingutage keermestatud tihvti juhikus piisavalt nii et hülss oleks manuaalselt kergesti liigutatav kuid ei hakkaks ise libisema vt lk 12 Kui seadet ei kasutata kauem kui kaks nädalat loputage jahutussüsteemi veega puhastage ja tühjendage täielikult Ka pideva kasutuse korral tuleb jahutussüsteemi umbes iga nelja nädala tagant veega loputada ja puhastada Kui elektrilise tööriista ühendusjuhe on kahj...

Page 151: ...ektrinio įrankio dalių Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų pvz pjovimo peilio ašmenų Pavojus paslysti Suspaudimo pavojus Saugokitės krentančių daiktų Karštas paviršius Virtimo pavojus Pritvirtinkite diržą Draudžiama kišti rankas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas Šis veiksmas yra draudžiamas Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą...

Page 152: ...n Tuščiosios eigos sūkių skaičius Dešininis sukimasis in inch coliai Dydis Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo HM mm mm Maks gręžinio skersmuo pliene iki 400 N mm2 Kietlydinis žiedinis grąžtas HSS mm mm Maks gręžinio skersmuo pliene iki 400 N mm2 Didelio atsparumo greitapjovis plienas žiedinis grąžtas HSS mm mm Maks gręžinio skersmuo pliene iki 400 N mm2 Didelio atsparumo greitapjovis plienas spiral...

Page 153: ...žastį Jei norite vėl paleisti žiedinio gręžimo mašiną užstrigusią ruošinyje prieš įjungimą patikrinkite ar laisvai sukasi darbo įrankis Jei darbo įrankis užstrigęs jis galimai nesisuks ir dėl to galima įrankio perkrova arba galimas žiedinio gręžimo mašinos atsilaisvinimas iš ruošinio Tvirtindami gręžimo stovą prie ruošinio su vakuumine plokšte atkreipkite dėmesį kad paviršius būtų lygus švarus ir ...

Page 154: ... elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo lai...

Page 155: ...ija Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos Atnaujinkite pasenusius ir nusitrynusius lipdukus ir įspėjamąsias nuorodas Po kelių eksploatavimo valandų gali padidėti tarpas tuščiavidurio suklio kreipiamojoje Tada tuščiaviduris suklys gali pradėti pats slinkti kreipiamąja Tokiu atveju tvirtinamąjį varžtą ant kreipiamosios užveržkite tie...

Page 156: ...erīces ausu aizsardzībai Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām Ievērojiet piesardzību izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm piemēram veicot griešanu ar griezējasmeni Paslīdēšanas briesmas Saspiešanas briesmas Sargieties uzkāpt nokritušiem priekšmetiem Karstas virsmas Apgāšanās briesmas Nostipriniet jostu Aizliegts pieskarties Vispārēja aizlieguma zīme Šāda darbība ir aizliegta...

Page 157: ...Patērējamā jauda P2 W W Piegādātā jauda U V V Izmērītais spriegums f Hz Hz Frekvence n0R min min 1 rpm r min min Griešanās ātrums brīvgaitā griešanās virzienam pa labi in inch colla Izmērs Ø mm mm Apaļās daļas diametrs HM mm mm Maks urbumu diametrs tēraudā ar izturības robežu līdz 400 N mm2 Cietmetāls gredzenurbjiem HSS mm mm Maks urbumu diametrs tēraudā ar izturības robežu līdz 400 N mm2 Ātrgriez...

Page 158: ...anas darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām Griešanas darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums var nonākt arī uz elektroinstrumenta metāla daļām un izraisīt elektrisko triecienu Urbšanas laikā lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu...

Page 159: ...jiet piesardzību strādājot vietās kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas izmantojot piemēram metālmeklētāju Neapstrādājiet magniju saturošus materiālus Var notikt aizdegšanās Neapstrādājiet CFK plastmasu ar oglekļa šķiedru stiegrojumu un azbestu saturošus materiālus Tiek uzskatīts ka šādi materiāli var izraisīt vēzi Nav atļ...

Page 160: ...caururbšanas atbrīvojiet gredzenurbi no skaidām un materiāla serdeņa Nelietojiet magnētisko urbjmašīnu ja ir bojāta tās dzesēšanas sistēma Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet vai šļūtenes ir blīvi savienotas un nav ieplaisājušas Nepieļaujiet dzesējošā šķidruma iekļūšanu instrumenta elektriskajās daļās Drošības aizsargrelejs PRCD skatīt lappusi 7 Drošības aizsargrelejs PRCD ir īpaši paredzēts liet...

Page 161: ...antija Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas Atbilstības deklarācija Firma FEIN ar pilnu atbild...

Page 162: ...电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工 具而造成伤害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 不可以触摸电动工具的转动部件 提防电动工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的风险 有夹伤的危险 谨防坠落物 表面灼热 有倾覆的危险 收紧固定带 严禁触摸 一般性的禁止符号 禁止执行此步骤 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收 可利用的资源 钢 磁力充足 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 162 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 163: ...z 赫兹 频率 n0R min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 正转 in inch 英寸 英制单位 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 HM mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛顿 毫米 2 硬金属 空心钻头 HSS mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛顿 毫米 2 高速钢 空心钻头 HSS mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛顿 毫米 2 高速钢 麻花钻头 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的规定 Ta C C 允许环境温度 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 K 不确定性系数 符号 图例 解说 RESET TEST Fe 400 Fe 400 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 163 Monday...

Page 164: ...注意 固定表面必 须是光滑 清洁并且不能有太多孔洞 不可以将钻架固 定在压层材料的表面 例如瓷砖和复合材料的涂层上 如果工件的表面不够光滑 平坦或者不够结实 真空板 可能从工件上松脱 钻孔前或正在钻孔时都要确认负压力是否足够 如果负 压力不足 真空板可能从工件上松脱 在机器只靠真空板固定时 切勿进行仰头钻孔和对着墙 面钻孔的工作 真空消失时 真空板会从工件上松脱 进行贯穿墙壁或天花板的钻孔作业时 要确定对另一侧 的人和工作区域都已经做好充足的防护措施 空心钻头 可能突出于钻孔之外 而钻芯可掉落在另一侧 不要将此工具用于带液体供给的仰头钻孔 若液体渗入 电动工具 则会增加触电危险 如果电缆保护软管损坏 请立即更换 受损的电缆保护 软管可能引起设备过热 特殊的安全指示 工作时要穿戴防护装备 根据需要佩戴保护面罩或护目 镜 使用耳罩 护目镜必须能够阻挡各种不同的工作废 屑 长期曝露在高噪音的环境...

Page 165: ...或机器空转待命的时间等 如果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护 措施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手 掌要保持温暖 安排好工作的流程 操作指示 只能使用冷却液 油加水 充当冷却剂 遵循制造商针对冷却剂的提示说明 安装磁座的表面必须平坦 乾净 无锈而且无冰 清除 磁座安装表面上的油漆 填隙料和杂质 避免让磁座与 安装表面之间出现气隙 气隙会减弱磁附着力 不可在高温的物表使用本机器 可能导致无法复原的磁 力减弱 操作机器时务必打开磁座 并且注意磁座是否有足够的 吸力 在抗磁材料表面工作时 要使用泛音 FEIN 附件系列中 的合适固定装备 例如 真空盘或钻喉管用架 请注意 各装备的相关使用说明 工件 甚至钢板 的厚度如果少於 12 毫米 mm 为了 确保足够的磁附著力 必须在工件上加垫钢板...

Page 166: ...至能够用手轻易地移动导向轴 但 导向轴不会自动滑行为止 参考页数 12 如果闲置机器的时间超过两周 要用水冲洗冷却剂供应 系统 并彻底清洁 排空冷却剂供应系统 即使持续地使用机器 也必须每 4 周冲洗 清洁一次冷 却剂供应系统 如果电动工具的电源线损坏 必须由制造商或他的代理 更换 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 只能使用原厂备件 以下零件您可以根据需要自行更换 安装件 手柄 保护挡板 固定带 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动工具的供货范围...

Page 167: ...件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substance in all homogeneous mate...

Page 168: ...座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工 具而造成傷害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 不可以觸摸電動工具的轉動部件 提防電動工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的風險 有夾傷的危險 謹防墜落物 表面灼熱 有傾覆的危險 收緊固定帶 嚴禁觸摸 一般性的禁止符號 禁止執行此步驟 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回 收 可使有用物料循環再用 鋼 磁力充足 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 168 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 169: ... 赫茲 頻率 n0R min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 正轉 in inch 英吋 長度測量單位 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 HM mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛頓 毫米 2 硬金屬 空心鑽頭 HSS mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛頓 毫米 2 高速鋼 空心鑽頭 HSS mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛頓 毫米 2 高速鋼 麻花鑽頭 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的規定 Ta C C 允許環境溫度 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 K 不確定系數 符號 圖例 解說 RESET TEST Fe 400 Fe 400 Fe 400 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 169 Monday...

Page 170: ...時請注意 固定表面必 須是光滑 清潔並且不能有太多孔洞 不可以將鑽架固 定在壓層材料的表面 例如瓷磚和復合材料的塗層上 如果工件的表面不夠光滑 平坦或者不夠結實 真空板 可能從工件上鬆脫 鑽孔前或正在鑽孔時都要確認負壓力是否足夠 如果負 壓力不足 真空板可能從工件上鬆脫 在機器只靠真空板固定時 切勿進行仰頭鑽孔和對著牆 面鑽孔的工作 真空消失時 真空板會從工件上鬆脫 進行貫穿牆壁或天花板的鑽孔作業時 要確定對另一側 的人和工作區域都已經做好充足的防護措施 空心鑽頭 可能突出於鑽孔之外 而鑽芯可掉落在另一側 不要將此工具用於帶液體供給的仰頭鑽孔 若液體滲入 電動工具 則會增加觸電危險 如果電纜保護軟管損壞 請立即更換 受損的電纜保護 軟管可能引起設備過熱 特別安全說明 工作時要穿戴防護裝備 根據需要佩戴保護面罩或護目 鏡 使用耳罩 護目鏡必須能夠阻擋各種不同的工作廢 屑 長期曝露在高噪音的環...

Page 171: ...命的時間等 如果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護 措施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手 掌要保持溫暖 安排好工作的流程 操作指示 只能使用冷卻液 油加水 充當冷卻劑 遵循製造商針對冷卻劑的提示說明 安裝磁座的表面必須平坦 乾淨 無鏽而且無冰 清除 磁座安裝表面上的油漆 填隙料和雜質 避免讓磁座與 安裝表面之間出現氣隙 氣隙會減弱磁附著力 不可在高溫的物表使用本機器 可能導致無法復原的磁 力減弱 操作機器時務必打開磁座 並且注意磁座是否有足夠的 吸力 在抗磁材料表面工作時 要使用泛音 FEIN 附件系列中 的合適固定裝備 例如 真空盤或鑽喉管用架 請注意 各裝備的相關使用說明 工件 甚至鋼板 的厚度如果少於 12 毫米 為了確保 足夠的磁附著力 必須在工件上加墊鋼板 只能使用絕對需要...

Page 172: ...至能夠用手輕易地移動導向軸 但 導向軸不會自動滑行為止 參考頁數 12 如果閒置機器的時間超過兩週 要用水沖洗冷卻劑供應 系統 並徹底清潔 排空冷卻劑供應系統 即使持續地使用機器 也必須每 4 週沖洗 清潔一次冷 卻劑供應系統 如果電動工具的電源線損壞 必須由製造商或他的代理 更換 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 只能使用原廠備件 以下零件您可以根據需要自行更換 安裝件 手柄 保護擋板 固定帶 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工具的供貨範圍...

Page 173: ...니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 미끄럼 위험 압착 위험 떨어지는 물체에 주의 뜨거운 표면 전복 위험 벨트를 조이십시오 손을 넣지 마십시오 일반적인 금지 표지 이 행동은 금지되어 있습니다 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다 는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 스틸 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 173 Monday July 29 2019...

Page 174: ...P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0R min min 1 rpm r min min 무부하 속도 정회전 in inch inch 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 HM mm mm 400 N mm2 까지의 스틸 최대 직경 TCT 코어 드릴 비트 HSS mm mm 400 N mm2 까지의 스틸 최대 직경 HSS 코어 드릴 비트 HSS mm mm 400 N mm2 까지의 스틸 최대 직경 HSS 트위스트 드릴 비트 kg kg EPTA Procedure 01에 따른 중량 Ta C C 허용 주변 온도 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨 K 불확정성 기호 부호 설명 RESET TEST Fe 400 Fe 400 F...

Page 175: ...유를 확인해 보고 그 원인을 제거하십시오 작업물에 박혀 있는 코어 드릴을 재시동하려면 스위치를 켜기 전에 비트가 자유로이 회전하는지 확인하십시오 비 트가 끼인 경우 작동하지 않을 수 있으며 이로 인해 공구 가 과부하 상태로 되거나 코어 드릴이 작업물에서부터 떨 어질 수 있습니다 진공판을 사용하여 작업물에 드릴 스탠드를 고정할 경우 표면이 매끄럽고 깨끗하며 기공이 없어야 합니다 드릴 스탠드를 타일이나 코팅된 복합 재료와 같은 라미테이트 된 표면에는 고정하지 마십시오 작업물의 표면이 매끄럽 지 않고 평평하지 않거나 충분히 고정되지 않은 경우 진 공판이 작업물에서 떨어질 수 있습니다 드릴작업을 하기 전과 드릴작업 시 진공이 충분한지 확인 해 보십시오 진공이 충분하지 않으면 진공판이 작업물에 서 떨어질 수 있습니다...

Page 176: ...으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 보관 전에 비트를 제거하십시오 전동공구를 반드시 케이스나 포장재 안에 보관하십시오 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않 았는지 확인해 보십시오 항상 작업자 보호 스위치 PRCD 와 함께 전동공구를 작동하십시오 작업을 시작하기 전에 항상 작업자 보호 스위치 PRCD 가 올바르게 작동하는지 확인하십시오 177 페이지 참조 손과 팔에 가해지는 진동 이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 62841 의 규정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는 데 사용할 수 있습니다 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합니다 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우 입니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 ...

Page 177: ...위치를 전동공구의 전원 스위치로 사용하지 마십 시오 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 때 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니 다 이 경우 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습 니다 주기기적으로 전동공구 내부로 환기구를 통해 건조 한 오일 성분 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 오래되고 낡은 전동공구의 경우 명판과 경고 표시를 새로 운 것으로 바꾸어 주십시오 여러 시간 작동 후에는 슬리브 가이드에 유격이 증가할 수 있습니다 그 결과 슬리브가 가이드를 따라서 저절로 미 끄러질 수 있습니다 이 경우 가이드에 있는 모든 나사 핀 을 적당히 조여 슬리브를 수동으로 쉽게 움직일 수 있게 그러나 저절로 미끄러지지 않도록 하십시오 12 페이지 참조 2 주이상 기기를 사용하지 ...

Page 178: ...ุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน อย าสัมผัสส วนที หมุนของเครื องมือไฟฟ า การเตือนอันตรายจากขอบแหลมคมของเครื องมือ ตัวอย าง เช น ขอบตัดของใบตัด อันตรายจากการลื นไถล อันตรายจากการบีบอัดหรือบดทับ ระวัง วัตถุตกจากด านบน พื นผิวร อน อันตรายจากการพลิกคว ํา ยึดด วยสายรัด ห ามยื นมือเข าไปจับ ป ายการห ามทั วไป ห ามการกระทํานี ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการ...

Page 179: ...งค ภายใน ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออก U V V แรงดันไฟฟ ากําหนด f Hz Hz ความถี n0R min min 1 rpm r min rpm ความเร วเดินตัวเปล า ตามเข มนาฬิกา in inch inch ขนาด Ø mm mm เส นผ าศูนย กลางของชิ นส วนกลม HM mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล กถึง 400 นิวตัน มม 2 TCT ดอกเจาะแบบคว านรู HSS mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล กถึง 400 น...

Page 180: ... เป นอย างยิ ง หากมี ข อสงสัย กรุณาอ านเกี ยวกับเครื องกําเนิดไฟฟ าที ท านใช ปฏิบัติตามคําแนะนําการใช งานและกฎระเบียบแห งชาติสําหรั บการติดตั งและการทํางานของเครื องกําเนิดไฟฟ ากระแสสลับ คําแนะนําเพื อความปลอดภัย เมื อทํางานเจาะที จําเป นต องใช ของเหลว ให เอาของเหลว ออกจากพื นที ทํางานหรือใช อุปกรณ กักเก บ มาตรการป องกัน ล วงหน าดังกล าวช วยให พื นที ทํางานแห งและลดความเสี ยงต อ การถูกไฟฟ าดูด เมื...

Page 181: ...สายรัดที จัดส งมาเสมอ หาก เครื องไม ได ถูกยึดไว จะเสี ยงต อการพลิกคว ำโดยเฉพาะ อย างยิ งเมื อวางบนพื นผิวที ลาดเอียงหรือไม ราบเรียบ เมื อทํางานเหนือศีรษะ ให ระวังอันตรายจากวัตถุที ตกจาก ด านบน ต ย เช น แกนที เจาะแล ว หรือเศษวัตถุ เมื อทํางานเหนือศีรษะหรือบนพื นผิวในแนวตรง ต องไม ใช แท งค สารหล อเย น ให ใช สเปรย สารหล อเย นแทน ของเหลว ที แทรกซึมเข าในเครื องมือไฟฟ าของท านอาจทําให ไฟฟ า ดูดได เมื อ...

Page 182: ...นราบ สะอาด ปราศจากสนิมและน ําแข ง เอาเคลือบเงา ปูนอุด ฟ ลเลอร และวัสดุอื นๆ ออกไป ป องกันไม ให มีช องว างอากาศ ระหว างฐานแม เหล กและพื นผิวติดตั ง ช องว างอากาศจะ ลดแรงดึงดูดของแท นแม เหล ก อย าใช เครื องนี บนพื นผิวที ร อน เนื องจากอาจทําให แรงดึงดูด ของแท นแม เหล กลดลงอย างถาวรได เมื อทํางาน ให ใช ฐานแม เหล กเสมอ เอาใจใส ให มีแรงดึงดูด แม เหล กพอเพียง เมื อทํางานกับวัสดุที ไม มีอํานาจแม เหล กหรื...

Page 183: ...อง ในกรณีนี ให ขันสกรูตั งที ตัวนําให แน นในลักษณะให สามารถ ใช มือเคลื อนปลอกได อย างง ายดาย แต ปลอกจะไม เลื อน ได ด วยตัวเอง ดูหน า 12 เมื อไม ใช เครื องเป นเวลานานกว า 2 สัปดาห ให ฉีดระบบสาร หล อเย นด วยน ํา ทําความสะอาด และระบายสารออกจน หมดสิ น สําหรับการทํางานต อเนื อง ต องฉีดระบบสารหล อเย นด วยน ํา และทําความสะอาด ประมาณทุกๆ 4 สัปดาห หากสายไฟฟ าของเครื องเสียหายจะต องส งเครื องให ผู ผลิต หรือ...

Page 184: ...出して怪我をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 電動工具の回転部に触らないでください 鋭角な先端工具を警告しています 刃による切傷など 滑る危険 はさむ危険 物体の落下にご注意ください 高熱表面 転倒の危険 ベルトで固定してください 手を入れないでください 一般的な禁止事項を示しています ここに記載された行動は禁止されていま す 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示してい ます 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利 用させてください 鋼 OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 184 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 185: ...内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0R min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 右回転 in inch inch 寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 HM mm mm 400 N mm2 までの鋼材への最大穴あけ直 径 超硬 コアドリル HSS mm mm 400 N mm2 までの鋼材への最大穴あけ直 径 高速度鋼 コアドリル HSS mm mm 400 N mm2 までの鋼材への最大穴あけ直 径 高速度鋼 スパイラルドリル kg kg 重量 EPTA Procedure 01 に準拠して測 定されています Ta C C 許容周囲温度 LpA dB dB 音圧レベル LwA dB dB 音量レベル LpCpeak dB dB ピーク音圧レベル K 不的確 マーク 記号 説明 RESET ...

Page 186: ... 無理に力をかけるこ とを止め 電動工具の電源を切ってください 引っか かりの原因を確認し これに対処してください コアドリルマシンが工作物に差し込まれた状態で再び 起動させたい場合には 先端工具がスムーズに回転す ることを確かめてから電源を入れてください 先端工 具が引っかかっている場合 これが回転しないために 過度の負荷がかかってしまう もしくは工作物からコ アドリルマシンが外れてしまうことがあります 吸引プレートを使用してドリルスタンドを工作物に固 定する際には 表面が平滑 清潔かつ穴がないことを 事前に確認してください ドリルスタンドは タイル や複合材料の被膜材等の積層表面には固定しないでく ださい 工作物の表面が平滑 平坦でない場合 もし くは十分に固定できない場合 吸引プレートが工作物 から外れてしまうことがあります 穴あけ作業の前および最中には 負圧が十分にあるこ とを確認...

Page 187: ... 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使 用しないでください アクセサリーが電動工具に取り 付けられるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限 りません 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除して ください モーターファンは粉じんを装置内へ吸引し ます 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生す る恐れがあります 保管の前に 先端工具を取り外してください 電動工具はケースまたは包装材に収納して保管してく ださい ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していな いかを確認してください 本電動工具には必ず PRCD セーフティースイッチ を併用してください 作業を開始する前に 必ず PRCD セーフティースイッ チ が正しく機能するかを確認してください 188 ページ 手に伝わる振動 本説明書上に記載された振動レベルは EN 62841 の規 格に準拠した測定方法で測定されてい...

Page 188: ...に必ず確認してください 1 PRCD セーフティースイッチのプラグを電源コンセ ントに差し込んでください 2 RESET ボタンを押してください PRCD セーフティ ースイッチのコントロールランプが赤色に点灯します 3 プラグをコンセントから抜いてください 赤色のコ ントロールランプが消えます 4 1 と 2 をもう一度行ってください 5 TEST ボタンを押してください 赤色のコントロー ルランプが消えます 赤色のコントロールランプが消 えない場合には 装置をご使用にならないでください この場合 サービス担当者までご連絡ください 6 RESET ボタンを押してください 赤色のコントロー ルランプが点灯したら 電動工具のスイッチを入れる ことができます PRCD セーフティースイッチを電動工具のオン オフ スイッチとしてご使用にならないでください メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環...

Page 189: ...工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載ま たは図示されたアクセサリーの一部のみが含まれるこ とがあります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくだ さい OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 189 Monday July 29 2019 11 43 AM ...

Page 190: ...ी घूणीर को हाथ नही लगायें मशीन क े यंऽों क े नुकीले िकनारों जैसे काटने वाले कटर ब लेड से सावधान रहें िफसलने का खतरा क ु चलने या नील पड़ने का खतरा सावधानी िगरती वःतुएं गमर सतह िगरने का खतरा ःशैप बांध दें हाथ अंदर नहीं डालें सामन य िनषेध िचन ह यह कायर करना मना है यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे...

Page 191: ... Ax Zx आंतिरक उद देँयों क े िलए संक े त संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण P1 W W इनपुट पावर P2 W W आउटपुट पावर U V V रेिटड वोल टेज f Hz Hz ६ीक वेन सी n0R min min 1 rpm r min min िबना लोड पर ःपीड दिक षणावतर क लॉकवाइस in inch mm माप Ø mm mm गोल िहःसे का व यास HM mm mm ःटील में अिधकतम क षमता 400 N mm2 TCT तक कोर िसल िबट HSS mm mm ःटील में अिधकतम क षमता 400 N mm2 तक उच च गित ःटील को...

Page 192: ...पर पावर टल क े धातु क े अरिक षत िहःसे ू करंट की चपेट में आ सकते हैं और ऑपरेटर को िबजली का झटका लग सकता है िसिलंग करते समय कानों क सुरक षा िगयर पहनें शोर क े संपक र में आने से ौवण क षमता कम हो सकती है जब एिप लक े शन टल जाम हो जाए ू तो ज़ोर आजमाइश न करें और पावर टल को बंद कर दें ू जाम होने क े कारण की जाँच करें और एिप लक े शन टल क े जाम होने ू क े कारण को दर करने क े िलए उसे सुधारने की कारर वाई ू करे...

Page 193: ...ें पावर टल या ःटोरेज क े स को ओवरलोड नहीं करें और ू उसे सीढ़ी या ःटैंड की तरह उपयोग नहीं करें पावर टल को ओवरलोड करने से या उस पर या उसक े ःटोरेज ू क े स पर खड़ा होने से टल या ःटोरेज क े स की सेंटर ऑफ ू मिवटी ऊपर की ओर िखसक सकती है और यह उलट सकता है मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ं पनी द वारा अनुिमत न हों मशीन पर िफ़ट हो जाने से यह नही समझा जा ...

Page 194: ...योग पावर टल ऑपरेटर की िबजली क े झटक े से सुरक षा क े ू िलए िकया जाता है ूचालन दोष रिहत होने पर आरसीडी सुरक षा िःवच क े िनयंऽण लैंप की लाल रोशनी जलती है काम शुरू करने से पहले जाँच करें िक आरसीडी सुरक षा िःवच चालू हालत में है 1 आरसीडी सुरक षा िःवच क े प लग को मुख य सॉक े ट आउटलेट से कनेक ट करें 2 रीसेट RESET बटन को दबाएँ आरसीडी सुरक षा िःवच पर लगी लाल संक े तक रोशनी जलती है 3 प लग को सॉक े ट आउटलेट ...

Page 195: ...लवरी में सदा शािमल नही िकए जाते अनुरूपता का ःपष टीकरण FEIN क ं पनी एकमाऽ िजम मेदार है िक इस उत पाद की अनुरूपता िनदेर श क े आिखरले पॄष ठ पर िलखे िनयमों अनुसार है तकनीकी डेटा यहां उपलब ध है C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd पयार वरण सुरक षा पुन उपयोग पैिक ं ग सामान खराब िवद युत टल और उनक े पाटर स को ू पयार वरण की रक षा हेतु पुन उपयोग क े िलए अलग कर दें OBJ_BUCH 0000000386 001 book Page 195 Mond...

Page 196: ...اين رشكة ترصح هذه التشغيل بتعليامت األخرية الصفحة عىل املذكورة املعنية C E Fein GmbH لدى الفنية األوراق D 73529 Schwäbisch Gmünd العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة البالية والتوابع الكهربائية والعدد التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة ...

Page 197: ...اية بمفتاح املراقبة إنارة تيضء Reset الضبط إعادة زر عىل اضغط 2 األمحر باللون األشخاص احلمراء املراقبة إنارة تطفأ املقبس عن القابس اسحب 3 2 و 1 اخلطوتني كرر 4 تطفأ مل إن احلمراء املراقبة إنارة تطفأ TEST االختبار زر عىل اضغط 5 هذه يف اخلدمة مركز راجع اآللة بتشغيل تقوم فال احلمراء املراقبة إنارة احلالة محراء املراقبة إنارة كانت إن Reset الضبط إعادة زر عىل اضغط 6 اآلن الكهربائية العدة تشغيل فيمكن العد...

Page 198: ...ال هبا االحتفاظ حقيبة أو الكهربائية العدة حتميل بفرط تقوم ال الكهربائية العدة عىل الوقوف أو التحميل زيادة إن السقالة أو السلم بمثابة أو الكهربائية العدة ثقل مركز انتقال إىل يؤدي قد هبا االحتفاظ حقيبة أو تقلب جيعلها مما األعىل إىل هبا االحتفاظ حقيبة العدة ج ِ منت باستعامهلا يسمح مل التي أو يطورها مل التي التوابع تستخدم ال عدتك عىل التوابع تركيب إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهربائية بأمان تشغيلها إمكا...

Page 199: ...ب التي الثقب أعامل تنفيذ الصدمات خماطر من وتقلل جافا العمل مكان إبقاء عىل حتافظ هذه الكهربائية بتنفيذ تقوم عندما املعزولة املقابض سطوح قبل من الكهربائية العدة ل ّ شغ املخفية الكهربائية اخلطوط بإصابة القص عدد خالهلا تقوم تقد التي األعامل باخلطوط القص عدد تالمس إن باجلهاز اخلاص الكهربائية الشبكة كبل أو العدة أجزاء أيضا يكهرب قد كهربائي جهد هبا يرسي التي الكهربائية كهربائية صدمة إىل ليؤدي املعدنية ال...

Page 200: ... الدولية الوحدة اإلشارة القدرة دخل واط W P1 القدرة خرج واط W P2 املقنن اجلهد فولط V U الرتدد هرتز Hz f يميني دوران محل بال الدوران عدد د min min 1 rpm r min n0R قياس إنش inch in مستديرة قطعة قطر مم mm Ø 2 مم نيوتن 400 حد إىل بالفوالذ األقىص التثقيب قطر قلبية ثقب لقمة الصلد املعدن مم mm Fe 400 HM 2 مم نيوتن 400 حد إىل بالفوالذ األقىص التثقيب قطر قلبية ثقب لقمة القدرة العايل القطع فوالذ مم mm Fe 400...

Page 201: ...ل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم الدوارة الكهربائية العدة أجزاء تلمس ال القص سكاكني نصال مثال الشغل بعدد احلادة احلواف من التحذير االنزالق خطر التكدم خطر املتساقطة األغراض من احرتس ساخن سطح االنقالب خطر احلزام ثبت اليد إدخال ممنوع ممنوع الترصف هذا إن عامة منع إشارة األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خ...

Reviews: