background image

 

85

 

cs

 

Nastavení.

 

Volba smûru otáãení (Obrázek 5).

 

 

Nastavte přepínač směru otáčení (5) podle 

potřeby na chod vpravo nebo vlevo. Je-li přepínač 
směru otáčení ve střední poloze, nelze motor 
zapnout (blokování zapnutí).
Přepínač směru otáčení (5) ovládejte pouze za 
stavu klidu motoru.

 

Pfiepínaní stupnû pfievodu (Obrázek 3) (ABS12, ABS14, 
ABS18, ASB14, ASB18).

 

Nastavte stupeň převodu 1, abyste pracovali s nízkými 
otáčkami a vysokým kroutícím momentem. Vhodné ke 
šroubování a vrtání s velkými průměry vrtání.
Nastavte stupeň převodu 2, abyste pracovali s vysokými 
otáčkami a nízkým kroutícím momentem. Vhodné k 
vrtání s malými průměry vrtání.
V závislosti na materiálu můžete pomocí praktických 
zkoušek zjistit stupeň převodu.

Stupeň převodu nastavujte pouze při doběhu nebo 
za stavu klidu motoru.

 

Nastavení hloubkového dorazu (ABS18, ASB18).

 

 

Uvolněte přídavné držadlo (4) otáčením proti 

směru hodinových ručiček.

 

 

Nastavte požadovanou hloubku vrtání či 

šroubování na hloubkovém dorazu.

 

 

Přídavné držadlo (4) pevně zašroubujte ve 

směru hodinových ručiček.

 

·roubování, vrtání a pfiíklepové vrtání (Obrázky 2+3).

 

 

Upněte nástroj do rychloupínacího sklíčidla.

 

 

Zvolte podle použití stupeň převodu (3) a funkci 

šroubování, vrtání nebo příklepové vrtání (2).
Ke šroubování nastavte nastavovací kroužek (2) na 
jeden ze stupňů 1– 9. Pomocí nastavovacího 
stupně 1 nastavíte nejnižší kroutící moment. Přítlak 
na šroub nemá žádný vliv na kroutící moment.

 

 

Při dosažení zvoleného kroutícího momentu 

začne přeskakovat spojka, potom uvolněte 
spínač (6).

 

 

K vrtání nastavte nastavovací kroužek kroutícího 

momentu (2) na symbol „vrtání“.

 

 

K příklepovému vrtání nastavte nastavovací 

kroužek kroutícího momentu (2) na symbol 

 

„příklepové vrtání“.

 

V˘mûna vrtacího sklíãidla.

 

Neúmyslným zapnutím může dojít k poranění.

 

 

Nastavte nastavovací kroužek kroutícího 

momentu (2) na symbol „vrtání“.

 

 

Nastavte přepínač stupně převodu (3) na 

stupeň 1.

 

 

Otevřete sklíčidlo (1) a vyšroubujte pojistný 

šroub (šroub s plochou drážkou a s levým závitem).

 

 

Upněte klíč na šrouby s vnitřním šestihranem do 

sklíčidla (1) a uvolněte sklíčidlo lehkým úderem 
(pravý závit).

Montáž se provádí v opačném pořadí.

 

V˘mûna nástroje (Obrázek 1).

 

 

Otáčením otevřete sklíčidlo (1) až můžete 

nasadit nástroj. Nástroj nasaďte.

 

 

Sklíčidlo otáčejte silně rukou až již není slyšet 

žádné přeskakování („klik“). Sklíčidlo se tím 
automaticky zajistí.

 

 

K odejmutí nástroje otáčejte sklíčidlo (1) v 

opačném směru.

 

V‰eobecné pokyny k obsluze.

 

Zapnutí a vypnutí (Obrázek 6).

 

 

Nastrčte nabitý akumulátor.

Zapnutí:

 

 

Stlačte spínač (6). Otáčky stoupají s přibývajícím 

stlačením spínače.

Vypnutí:

 

 

K vypnutí uvolněte spínač (6).

 

ÚdrÏba a servis.

 

Při extrémních podmínkách nasazení se může 
při opracování kovů usazovat uvnitř 
elektronářadí vodivý prach. Vnitřek 

elektronářadí často vyfukujte větracími otvory suchým 
tlakovým vzduchem bez oleje.

 

 

Prověřte, zda jsou kontakty akumulátoru čisté.

 

Následující díly mÛÏete, je

 

-

 

li tfieba, vymûnit sami:

 

– Vrtací sklíčidlo (1)
– Nasazovací nástroje
– Akumulátor (7)
– Přídavné držadlo (4)

 

Pfiíslu‰enství.

 

Používejte pouze příslušenství, které je schváleno 
firmou FEIN.

 

Záruka a ruãení.

 

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení 
země uvedení do provozu.
Kromě toho poskytuje firma FEIN ručení podle 
prohlášení o ručení výrobce FEIN. Detaily týkající se toho 
se dozvíte u Vašeho odborného prodejce, zastoupení 
firmy FEIN ve Vaší zemi nebo v servisu firmy FEIN.

 

Prohlá‰ení o shodû.

 

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že 
tento výrobek odpovídá dotyčným ustanovením 
uvedeným na poslední straně tohoto návodu k provozu.

 

3 41 01 031 06 1 - CZ  Seite 85  Mittwoch, 11. Mai 2011  7:45 07

Summary of Contents for Handy Master ABS12

Page 1: ...014 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ABS9 7 113 01 ABS12 7 113 02 ABS14 7 113 03 ABS18 7 113 06 ASB14 7 104 03 ASB18 7 104 04 ASB_ABS 9 18 Titel Rück fm Seite 1 Freitag 20 Mai 2011 9 47 09 ...

Page 2: ...2 de 5 es 35 sv 65 pl 95 en 11 pt 41 fi 70 ru 102 fr 17 el 47 hu 76 it 23 da 53 cs 82 nl 29 no 59 sk 88 3 41 01 031 06 1 book Seite 2 Dienstag 10 Mai 2011 9 32 09 ...

Page 3: ...3 7 6 5 3 4 2 8 click 1 ABS12 ABS14 ABS18 ASB14 ASB18 ABS18 ASB18 3 41 01 031 06 1 book Seite 3 Dienstag 10 Mai 2011 9 32 09 ...

Page 4: ...4 d b c e 9 a 3 41 01 031 06 1 book Seite 4 Dienstag 10 Mai 2011 9 32 09 ...

Page 5: ...iliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen Schlagen Sie zum besseren Verständnis die Klappseite am Beginn dieser Betriebsanleitung auf Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen Sonst besteht Ver letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs Beim Arbeiten Augenschutz benutzen Beim Arbeiten Gehörschut...

Page 6: ...metallene Teile des Elektrowerkzeu ges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge rät ASB18 ABS18 Halten Sie das Elektrowerkzeug fest mit bei den Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mi...

Page 7: ...egel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit raum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas tung sollten auch d...

Page 8: ...erkzeug in das Schnellspann Bohrfutter ein Wählen Sie je nach Anwendung Getriebe stufe 3 und die Schraub Bohr oder Schlagbohr funktion 2 Zum Schrauben stellen Sie den Drehmoment Ein stellring 2 auf eine der Stufen 1 9 Mit der Ein stellstufe 1 stellen Sie das niedrigste Drehmoment ein Der Anpressdruck auf die Schraube hat keinen Einfluss auf das Drehmoment Bei Erreichen des gewählten Drehmomentes r...

Page 9: ...x Weicher Schraubfall 9 Nm 19 Nm 21 Nm Harter Schraubfall 16 Nm 31 Nm 37 Nm Schlagzahl Bohr Ø Stahl 10 mm 13 mm 13 mm Bohr Ø Holz 20 mm 30 mm 32 mm Bohr Ø Stein Bohrfutterspannbereich 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Holzschrauben Ø 5 mm 7 mm 8 mm Stahlschrauben Ø M 5 M 8 M 8 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Typ ASB14 ABS18 ASB18 Bestellnummer NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 ...

Page 10: ... 101 Unsicherheit KwA in Dezibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Gemessener A bewerteter Emissions Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA re 20 µPa in Dezibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Unsicherheit KpA in Dezibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Gemessener C bewerteter Spitzen schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpCpeak in Dezibel 74 84 84 85 84 85 104 105 Unsicherheit KpCpeak in Dezibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibrationsemission 0 9 1 2 1 3 1 ...

Page 11: ...ns in the text or graphic opposite Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions For a better understanding unfold the fold out page at the beginning of this Instruction Man ual Before commencing this working step remove the battery from the power tool Otherwise there is danger of injury if the power tool should start accidentally Use e...

Page 12: ...oth hands and make sure you have a firm stance The power tool can be guided more safely using both hands Secure the workpiece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by hand Do not machine any material containing asbestos Asbestos is cancerogenic Hold the power tool firmly and only position it onto screws or nuts whilst it is switched of...

Page 13: ...ion of work patterns At a glance The following numbering of the product fea tures refers to the illustrations at the beginning of this Instruction Manual 1 Quick action chuck For mounting the tools and clamping them 2 Torque setting ring with drilling level impact drilling level ASB14 ASB18 For setting the torque Select the operation mode drilling or impact drilling 3 Gear level switch for slow or...

Page 14: ...cause personal injury Set the torque setting ring 2 to the drilling symbol Position the gear level switch 3 to gear 1 Open the drill chuck 1 and unscrew the lock ing screw slotted screw with left handed thread Press the Allen key into the drill chuck 1 and loosen the drill chuck by giving it a light tap right handed thread Assemble in the reverse sequence Changing the tool Figure 1 Open the drill ...

Page 15: ...dure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Type ASB14 ABS18 ASB18 Reference number NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Reference number NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Voltage 14 4 V 18 V 18 V No load speed 1st gear 0 400 rpm 0 400 rpm 0 400 rpm 2nd gear 0 1 400 rpm 0 1 400 rpm 0 1 400 rpm Tightening torque max Soft screwdriving 21 Nm 35 Nm 35 Nm Hard screwdriving 37 Nm 60 Nm 60 Nm Impacts 1s...

Page 16: ... uncertainty KwA in decibels 3 3 3 3 3 3 3 3 A weighted emission pressure power level measured at the workplace LpA re 20 µPa in decibels 60 71 71 71 70 71 86 90 Measuring uncertainty KpA in decibels 3 3 3 3 3 3 3 3 Measured C weighted peak sound pressure level at the workplace LpCpeak in decibels 74 84 84 85 84 85 104 105 Uncertainty KpCpeak in decibels 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibration emission 0 9 1 2 ...

Page 17: ...e impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instruc tions générales de sécurité Pour mieux comprendre dépliez le volet au début de la notice présente d utilisation Avant d effectuer ce travail sortir l accu de l outil électrique Sinon il y a des risques de blessures dus à un démarrage non intentionné de l outil Lors des travaux porter une protection oculaire Lo...

Page 18: ...til électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Faire attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de commencer le tra vail contrôler la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple ASB18 ABS18 Maintenir l outil électrique avec les deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable Maintenu des deux mains...

Page 19: ...e l outil électrique Si l outil électrique est cepen dant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié l amplitude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi ...

Page 20: ...dans le mandrin de perçage à serrage rapide Suivant l utilisation désirée mettre le commuta teur 3 sur la position souhaitée et choisir la fonc tion de vissage de perçage ou de perçage à percussion 2 Pour le vissage positionner la bague de réglage du couple 2 sur une des positions 1 à 9 La position de réglage 1 permet de régler le plus petit couple La pression exercée sur la vis n a aucune influen...

Page 21: ...00 tr min 0 1 400 tr min Couple de serrage max Vissage tendre 9 Nm 19 Nm 21 Nm Vissage dur 16 Nm 31 Nm 37 Nm Nombre de chocs Ø de perçage Acier 10 mm 13 mm 13 mm Ø de perçage Bois 20 mm 30 mm 32 mm Ø de perçage Pierre Plage de serrage du mandrin 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Ø vis à bois 5 mm 7 mm 8 mm Ø vis à acier M 5 M 8 M 8 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Type ASB14 ABS18 A...

Page 22: ...tique pondéré LwA re 1 pW en décibel 71 82 82 82 81 82 97 101 Incertitude KwA en décibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Mesure réelle A du niveau de pres sion acoustique sur le lieu de travail LpA re 20 µPa en décibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Incertitude KpA en décibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de tra vail KpCpeak en décibel 74 84 84 85 84 85 104 105 Incertit...

Page 23: ...indicazioni gene rali di sicurezza Per una migliore comprensione aprire la pagina pieghevole all inizio della presente istru zione d uso Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall elettroutensile In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell elettroutensile Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi Durante la...

Page 24: ...lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalli ASB18 ABS18 Durante le operazioni di lavoro è necessario impugnare l elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura Impugnare sal damente l elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un di...

Page 25: ...ia differente Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di lavoro Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva mente in funzione Questo può ridurre considerevol mente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di lavoro...

Page 26: ...i foratura con battente 2 Per avvitare regolare la ghiera di regolazione di coppia 2 su una delle velocità 1 9 Il livello di velocità 1 corrisponde al momento torcente minimo La pressione di spinta sulla vite non ha nessuna influenza sul momento di coppia Una volta raggiunto il momento di coppia sele zionato la frizione scatta e bisogna rilasciare l interruttore 6 Per operazioni di foratura posizi...

Page 27: ...min Coppia di serraggio mass Avvitatura morbida 9 Nm 19 Nm 21 Nm Avvitatura rigida 16 Nm 31 Nm 37 Nm Nr percussioni Foratura Ø Acciaio 10 mm 13 mm 13 mm Foratura Ø Legno 20 mm 30 mm 32 mm Foratura Ø Cemento Campo di serraggio del mandrino 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Viti per legno Ø 5 mm 7 mm 8 mm Vite in acciaio Ø M 5 M 8 M 8 Peso conforme alla EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Tipo ASB14 A...

Page 28: ...1 pW in decibel 71 82 82 82 81 82 97 101 Incertezza KwA in decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 La misurazione A del livello di pres sione acustica sul posto di lavoro LpA re 20 µPa in decibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Incertezza della misura KpA in decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Livello di pressione acustica di punta misurato stimato C sul posto di lavoro LpCpeak in decibel 74 84 84 85 84 85 104 105 Incertezza di misu...

Page 29: ...fbeelding op Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de alge mene veiligheidsvoorschriften Vouw voor een beter begrip de uitvouwbare pagina aan het begin van deze gebruiks aanwijzing open Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Gebruik tijdens de w...

Page 30: ...an raken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektri sche schok leiden Let op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetector ASB18 ABS18 Houd het elektrische gereedschap stevig met ...

Page 31: ...hter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschap pen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waa...

Page 32: ...even zet u de draaimomentinstelring 2 op een van de standen 1 9 Met instelstand 1 stelt u het laagste draaimoment in De aandrukkracht op de schroef heeft geen invloed op het draaimoment Bij het bereiken van het gekozen draaimoment ratelt de koppeling Laat vervolgens de schake laar 6 los Voor boorwerkzaamheden zet u de draaimo mentinstelring 2 op het symbool Boren Voor boorwerkzaamheden met slag ze...

Page 33: ...or Ø staal 10 mm 13 mm 13 mm Boor Ø hout 20 mm 30 mm 32 mm Boor Ø steen Boorhouderspanbereik 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Houtschroef Ø 5 mm 7 mm 8 mm Staalschroef Ø M 5 M 8 M 8 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Type ASB14 ABS18 ASB18 Bestelnummer NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Bestelnummer NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Spanning 14 4 V 18 V 18 V Onbelast t...

Page 34: ...82 81 82 97 101 Onzekerheid KwA in decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Gemeten A gewogen emissiegeluids drukniveau op de werkplek LpA re 20 µPa in decibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Onzekerheid KpA in decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Gemeten C gewogen piekgeluidsdru kniveau op de werkplek LpCpeak in decibel 74 84 84 85 84 85 104 105 Onzekerheid KpCpeak in decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Trillingsemissie 0 9 1 2 1 3 1 3 1 6 1 6 1...

Page 35: ...argen Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de uso y las instrucciones generales de seguridad Le resultará más fácil comprender estas instrucciones de uso si despliega la solapa en la pri mera página Antes de efectuar el paso de trabajo descrito retire primero el acumulador de la herra mienta eléctrica En caso contrario podría accidentarse al ponerse en march...

Page 36: ... eléctrica Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metales ASB18 ABS18 Sujete firmemente con ambas manos la herramienta eléctrica y mantenga una posición estable La herramienta eléctrica es guiada con mayor seguridad con ambas manos Asegure la pieza de trabajo Una pieza de tr...

Page 37: ...la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de tra bajo Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio nes es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en ...

Page 38: ...tornillar taladrar y percutir Figuras 2 3 Sujete el útil en el portabrocas de sujeción rápida Seleccione una etapa velocidad 3 y la función atornillar taladrar o percutir 2 de acuerdo al tra bajo previsto Al atornillar deberá fijarse en el anillo de ajuste del par 2 una de las etapas 1 9 En la etapa 1 se obtiene el par de giro más bajo La presión de aplicación con tra el tornillo no afecta al par ...

Page 39: ...da 16 Nm 31 Nm 37 Nm Frecuencia de percusión Ø de perforación en acero 10 mm 13 mm 13 mm Ø de perforación en madera 20 mm 30 mm 32 mm Ø de perforación en piedra Capacidad de sujeción del portabrocas 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Ø de tornillo en madera 5 mm 7 mm 8 mm Ø de tornillo en acero M 5 M 8 M 8 Peso según EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Tipo ASB14 ABS18 ASB18 Nº de pedido NiCd 7 104 0...

Page 40: ...con filtro A en decibelios 71 82 82 82 81 82 97 101 Inseguridad KwA en decibelios 3 3 3 3 3 3 3 3 Nivel de presión de sonido LpA re 20 µPa medido con filtro A en el puesto de trabajo en decibelios 60 71 71 71 70 71 86 90 Inseguridad KpA en decibelios 3 3 3 3 3 3 3 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 74 84 84 85 84 85 104 105 In...

Page 41: ...os ao lado É imprescindível ler os documentos em anexo portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança Para uma melhor compreensão abra a página basculante que se encontra no início destas ins truções de serviço Remover o acumulador da ferramenta eléctrica antes desta etapa de trabalho Caso contrário há risco de lesões devido a um arranque involuntário da ferramenta eléctrica U...

Page 42: ...evar a um choque eléctrico Tenha atenção com cabos eléctricos tubos de gás e de água escondidos Controlar a área de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalho ASB18 ABS18 Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos e assegurar uma posição segura A ferramenta eléctrica é conduzida seguramente com duas mãos Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalha...

Page 43: ...s de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações tam bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o...

Page 44: ...erto rápido O nível de marcha 3 e a função de aparafusa mento de perfuração ou de perfuração com per cussão 2 devem ser seleccionados de acordo com a aplicação Para aparafusar deverá colocar o anel de ajuste do binário 2 num dos níveis entre 1 e 9 Com o nível de ajuste 1 é ajustado o binário mais baixo A força de pressão sobre o parafuso não tem qualquer influência sobre o binário O acoplamento fa...

Page 45: ... 21 Nm Aparafusamento duro 16 Nm 31 Nm 37 Nm N de percussão Ø de perfuração Aço 10 mm 13 mm 13 mm Ø de perfuração Madeira 20 mm 30 mm 32 mm Ø de perfuração Pedra Faixa de aperto do mandril 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Ø de parafusos para madeira 5 mm 7 mm 8 mm Ø de parafusos para aço M 5 M 8 M 8 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Tipo ASB14 ABS18 ASB18 Número de encomenda NiCd 7 ...

Page 46: ...decibel 71 82 82 82 81 82 97 101 Insegurança KwA em decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Nível de emissão de pressão acústica avaliado como A medido LpA re 20 µPa em decibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Insegurança KpA em decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Crista de nível de pressão acústica ponderado como C medido em deci béis no local de trabalho LpCpeak 74 84 84 85 84 85 104 105 Insegurança KpCpeak em decibéis 3 3 3 3 3 3 ...

Page 47: ...È ÛÙÂ Ô ˆÛ ÔÙÂ Ù Û ÓËÌÌ Ó ÁÁÚ Ê ÙÈ ËÁ Â Ú ÛË Î È ÙÈ ÂÓÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Î Ù ÓfiËÛË ÓÔ ÍÙ ÙË È ÏˆÌ ÓË ÛÂÏ ÛÙËÓ Ú ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Ì Ù Ú fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ Ùfi ÙÔ Ì ÂÚÁ Û È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÂÚ ÙˆÛË ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ºÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ÚÔÛ ÍÙ ÙÈ Ô...

Page 48: ... Ì ˆ Ú Ô Ó ÌË ÔÚ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÁˆÁÔ Î È ÛˆÏ Ó ʈ٠ÂÚ Ô ÁÎ ÈÔ ÓÂÚÔ ÚÈÓ Ú ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ÂÏ ÁÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÚÁ Û٠٠̠ÌÈ Û ÛΠÂÓÙÔ ÈÛÌÔ ÌÂÙ ÏÏˆÓ ASB18 ABS18 Ú Ù Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÌÂ Ù Ô Û ÚÈ Î È ÊÚÔÓÙ ÂÙ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ Ï ÛÙ ÛË ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Û Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁËı ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ÌÂ Ù Ô ÚÈ ÛÊ Ï ÂÙ ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ ŒÓ fi Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Ô ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ì ÙË Ô ıÂÈ ÌÈ È...

Page 49: ...Ófi ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙË Â È Ú ÓÛË fi ÙÔ ÎÚ ÛÌÔ ŸÙ Ó fï ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Ì ÂÚÁ ÏÂ Î È ÚÂÏÎfiÌÂÓ Ô ÂÓ ÚÔ Ï ÔÓÙ È ÁÈ Ùfi ˆÚ Ó ÂÈ Û ÓÙËÚËı  ÚÎÒ Ë ÛÙ ıÌË ÎÚ ÛÌÒÓ Ì ÔÚÂ Ó ÔÎÏ ÓÂÈ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Í ÛÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÙËÓ Â È Ú ÓÛË fi ÙÔ ÎÚ ÛÌÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Û ÓfiÏÔ ÙÔ ÚÔÓÈÎÔ È ÛÙ Ì ÙÔ ÙË ÂÚÁ Û È ÙËÓ ÎÚÈ ÂÎÙ ÌËÛË ÙË Â È Ú ÓÛË fi ÙÔ ÎÚ ÛÌÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÂÓfi ÔÚÈÛÌ ÓÔ ÚÔÓÈÎÔ È ÛÙ Ì ÙÔ ÂÚÁ Û ı Ú ÂÈ Ó ÏËÊıÔ Ó Â...

Page 50: ...ÛıÂÙË Ï 4 Á Ú ÔÓÙ ÙËÓ Ì ÊÔÚ ÓÙ ıÂÙË ÙË ˆÚÔÏÔÁÈ Î ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Ó ÛÙÔÏ ıÔ Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Â Èı ÌËÙfi ıÔ ÙÚ Ì ÙÔ È ÒÌ ÙÔ Ê ÍÙ ÙËÓ ÚfiÛıÂÙË Ï 4 Á Ú ÔÓÙ ÙËÓ Ì ˆÚÔÏÔÁÈ Î ÊÔÚ µ ˆÌ ÙÚ ËÌ Î È ÙÚ ËÌ Ì ÎÚÔ ÛË ÈÎfiÓ 2 3 ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ ÙÛÔÎ Ù Û ÛÊÈÍË ÈÏ ÍÙÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÂÎ ÛÙÔÙ ÂÊ ÚÌÔÁ ÙË ıÌ Ù ÙËÙ Ì ÙÔ È Îfi ÙË Â ÈÏÔÁ Ù ÙËÙ 3 ÛÙÔ ÁÚ Ó È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÒÌ ÙÔ ÙÚ Ì ÙÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÙÚ ËÌ Ì ÎÚÔ ÛË 2 È Ó ...

Page 51: ...ÂÚ ÙˆÛË È ÒÌ ÙÔ 9 Nm 19 Nm 21 Nm ÎÏËÚ ÂÚ ÙˆÛË È ÒÌ ÙÔ 16 Nm 31 Nm 37 Nm ÚÈıÌfi ÎÚÔ ÛÂˆÓ È ÌÂÙÚÔ ÙÚ Ì ÙÔ ÛÂ Ï 10 mm 13 mm 13 mm È ÌÂÙÚÔ ÙÚ Ì ÙÔ ÛÂ Í ÏÔ 20 mm 30 mm 32 mm È ÌÂÙÚÔ ÙÚ Ì ÙÔ Û ÔÚ ÎÙ ÂÚÈÔ Û ÛÊÈÍË ÙÔ ÙÛÔÎ 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Ïfi È Â Ø 5 mm 7 mm 8 mm Ã Ï fi È Â Ø M 5 M 8 M 8 µ ÚÔ Û ÌÊˆÓ Ì EPTA Procedure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Ô ASB14 ABS18 ASB18 ˆ ÈÎfi ÚÈıÌfi NiCd 7 104 03 50 7 113 ...

Page 52: ...ÂÈ Ì ÙÚËÛË KwA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 3 3 3 3 3 3 3 ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË A ÂÎÙÈÌËıÂ Û ÛÙ ıÌË ÂÎ ÔÌ Ë ËÙÈÎ ÂÛË ÛÙË ı ÛË ÂÚÁ Û LpA re 20 µPa Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 60 71 71 71 70 71 86 90 Ó ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙÚËÛË KpA Û ÓÙÂÛÈÌ Ï dB 3 3 3 3 3 3 3 3 ÈÛÙË ÛÙ ıÌË ÎÔ ÛÙÈÎ ÂÛË ÛÙË ı ÛË ÂÚÁ Û LpCpeak Û ÓÙÂÛÈÌ Ï ÌÂÙÚ ıËÎÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË C 74 84 84 85 84 85 104 105 Ó ÛÊ ÏÂÈ pCpeak Û ÓÙÂÛÈÌ Ï 3 3 3 3 3 3 3 3 Î ÔÌ ÔÓ ÛÂˆÓ 0 9...

Page 53: ...kst eller grafik Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f eks driftsvejledning og almindelige sikkerhedsfor skrifter Slå foldesiden ud foran i denne driftsvejledning for at forbedre forståelsen Fjern akkuen fra el værktøjet før der skiftes værktøj i maskinen Ellers er der fare for kvæstel ser som følge af utilsigtet start af el værktøjet Brug øjenbeskyttelse under arbejdet Brug høreværn under arbej...

Page 54: ...end i hånden Sav ikke i asbestholdigt materiale Asbest er registreret som kræftfremkaldende Hold godt fast i el værktøjet og sørg for at det altid er sluk ket før skruer eller bolte sættes på bitzen eller toppen Der kan opstå høje reaktionsmomenter for en kort tid Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værk tøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elek trisk stød Anvend k...

Page 55: ... hurtigt omdrej ningstal ABS12 ABS14 ABS18 ASB14 ASB18 Benyttes til at indstille omdrejningstallet 4 Ekstrahåndtag med dybdeanslag ABS18 ASB18 Maskinen holdes med anden hånd Benyttes til at indstille bore og skruedybde med dybdeanslag 5 Retningsomskifter højreløb eller venstreløb Benyttes til at vælge omløbsretning 6 Kontakt Benyttes til at tænde og slukke for el værktøj 7 Akku Fjern akku fra el v...

Page 56: ...emføres i omvendt rækkefølge Udskiftning af værktøj Billede 1 Åben borepatronen 1 ved at dreje den til værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Drej borepatronen kraftigt i med hånden til der ikke høres noget klik mere Borepatronen låses derved automatisk Drej borepatronen 1 i modsat retning for at tage værktøjet ud Almindelige betjeningsinstruktioner Tænd og sluk Billede 6 Sæt den opladede akku på ...

Page 57: ...dure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Type ASB14 ABS18 ASB18 Bestillingsnummer NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Bestillingsnummer NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Spænding 14 4 V 18 V 18 V Ubelastet omdrejningstal 1 Gear 0 400 min 0 400 min 0 400 min 2 Gear 0 1 400 min 0 1 400 min 0 1 400 min Drejningsmoment maks Blødt skruearbejde 21 Nm 35 Nm 35 Nm Hårdt skruearbejde 37 Nm 60 Nm 60 Nm...

Page 58: ...82 97 101 Usikkerhed KwA i decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Målt A vurderet emissions lydtrykni veau på arbejdspladsen LpA re 20 µPa i decibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Usikkerhed KpA i decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Målt C vurderet spidslydtryksniveau på arbejdspladsen LpCpeak i decibel 74 84 84 85 84 85 104 105 Usikkerhed KpCpeak i decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibrationsemission 0 9 1 2 1 3 1 3 1 6 1 6 14 12 Usikkerhe...

Page 59: ...n av Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses Brett ut utbrettsiden foran i denne driftsinstruksen slik at det er enklere å forstå instruksen Før dette gjøres må batteriet tas ut av elektroverktøyet Ellers er det fare for skader ved util siktet starting av elektroverktøyet Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Følg informasjo...

Page 60: ...t før arbeidet påbegynnes ASB18 ABS18 Hold elektroverktøyet fast med begge hen der og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med hånden Ikke bearbeid asbestholdig material Asbest kan fremkalle kreft Hold elektroverktøyet godt fast og sett det kun i utkoplet til stand på skr...

Page 61: ...kehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Med ett blikk Nedenstående nummerering av betjeningsele mentene gjelder for bildene på begynnelsen av denne driftsinstruksen 1 Selvspennende chuck Sett inn verktøyet og spenn fast 2 Dreiemoment stillring med boretrinn slagboretrinn ASB14 ASB18 Innstilling av dreiemomentet Velg mellom driftstypene boring elle...

Page 62: ...der Sett dreiemoment stillringen 2 på symbolet Boring Sett omkoblingsbryteren for girtrinnet 3 på 1 gir Åpne chucken 1 og drei sikringsskruen venst regjenget slisseskrue ut Sett umbrakonøkkelen inn i chucken og løs chucken 1 med et svakt slag høyregjenget Monteringen utføres i omvendt rekkefølge Verktøyskifte Bilde 1 Åpne chucken 1 ved å dreie denne til du kan sette inn verktøyet Sett inn verktøye...

Page 63: ...dure 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Type ASB14 ABS18 ASB18 Bestillingsnummer NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Bestillingsnummer NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Spenning 14 4 V 18 V 18 V Turtall ubelastet 1 gir 0 400 min 1 0 400 min 1 0 400 min 1 2 gir 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 Tiltrekkingsmoment max Myk skruing 21 Nm 35 Nm 35 Nm Hard skruing 37 Nm 60 Nm 60 Nm Slagtal...

Page 64: ...82 97 101 Usikkerhet KwA i desibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Målt A bedømt emisjons lydtrykknivå på arbeidsplassen LpA re 20 µPa i desibel 60 71 71 71 70 71 86 90 Usikkerhet KpA i desibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Målt C bedømt maksimalt lydtrykk nivå på arbeidsplassen LpCpeak i desi bel 74 84 84 85 84 85 104 105 Usikkerhet KpCpeak i desibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibrasjonsemisjon 0 9 1 2 1 3 1 3 1 6 1 6 14 12 Usikkerhet K...

Page 65: ...art orsakar kroppsskada Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Beakta anvisningarna i intilliggande text Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska p...

Page 66: ...verktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall Motorns fläkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk fara Ställ elverktygets riktningsomkopplare i mittläge innan åtgärder utförs på elverktyget samt för dess transport och lagring Om elverktyget startar oavsiktligt finns risk för kroppsskada Användning och hantering av batterie...

Page 67: ...g Figur 4 Öppna spännringen genom att vrida stödhandta get 4 moturs Skjut upp stödhandtaget 4 på spindelhalsen och vrid handtaget till önskat läge Stäng spännringen genom att vrida stödhandta get 4 medurs Inställningar Val av rotationsriktning Figur 5 Ställ riktningsomkopplaren 5 alltefter behov för höger eller vänstergång När riktningsom kopplaren står i mittläge kan motorn inte startas inkopplin...

Page 68: ...garanti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN till verkargarantiförklaring Detaljerad information får du hos fackhandlaren FEIN representationen i aktuellt land eller FEIN kundservicen Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de n...

Page 69: ...0 mm 50 mm Borr Ø Sten 13 mm 16 mm Borrchuckens inspänningsområde 2 13 mm 2 13 mm 2 13 mm Träskruv Ø 8 mm 10 mm 10 mm Stålskruv Ø M 8 M 10 M 10 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 2 15 kg 2 9 kg 3 0 kg Borrning Skruvdragning Slagborrning ABS9 ABS12 ABS14 ASB14 ABS18 ASB18 ASB14 ASB18 Ljudtrycksnivå Uppmätt A vägd ljudtrycksnivå LwA re 1 pW i decibel 71 82 82 82 81 82 97 101 Onoggrannhet KwA i decib...

Page 70: ...isiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pere hdyttävä Avaa käyttöohjeen alussa oleva taittosivu se on avuksi tekstiin perehdyttäessä Ennen seuraavaa työvaihetta akku on irrotettava koneesta Jos se jätetään paikalleen kone voi käynnistyä epähuomiossa ja aiheuttaa työtapaturman Työstön aikana silmät on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuul...

Page 71: ...ohtoja ja kaasu ja vesiput kia Tarkasta ennen töiden aloittamista työkohde esim metallinilmaisimella ASB18 ABS18 Pidä konetta molemmin käsin tukevassa otteessa ja katso että seisot tukevasti ja varmasti Näin sähkötyökalua on varmempi käsitellä Varmista työkappaleen asento Kun työkappale kiinnite tään sopivaan työpenkkiin sitä on parempi käsitellä kuin käsin kiinni pidettäessä Asbestipitoista mater...

Page 72: ...on kytketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa värinätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Jotta koneen käyttäjä välttyisi värinän aiheuttamilta haito ilta on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä esim laatia ohjeet sähkökoneen ja sen työkalujen huollosta työvaiheiden organisoinnista ja työturvallisuudesta Laitteen ...

Page 73: ... käynnisty epähuomiossa työtapa turman vaara Aseta vääntömomentin säätörengas 2 Poraus symbolin kohdalle Aseta vaihteiston nopeusalueen 3 valitsin 1 vaihteelle Avaa poranistukka 1 ja irrota varmistusruuvi uraruuvi jossa vasenkätinen kierre Työnnä kuusiokoloavain poranistukkaan 1 ja irrota poranistukka kevyellä lyönnillä oikeakätinen kierre Asennus tehdään päinvastaisessa järjestyksessä Työkalun va...

Page 74: ...tietoja 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Tyyppi ASB14 ABS18 ASB18 Tilausnumero NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Tilausnumero NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Jännite 14 4 V 18 V 18 V Joutokäyntinopeus 1 vaihde 0 400 min 1 0 400 min 1 0 400 min 1 2 vaihde 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 Kiristystiukkuus maks Normaali ruuvaus 21 Nm 35 Nm 35 Nm Kireä ruuvaus 37 Nm 60 Nm 60 Nm Iskuluku 1...

Page 75: ...82 81 82 97 101 Toleranssi KwA desibeleinä 3 3 3 3 3 3 3 3 Työkalun A painotettu työpistekoh tainen äänenpainetaso LpA re 20 µPa desibeleinä 60 71 71 71 70 71 86 90 Toleranssi KpA desibeleinä 3 3 3 3 3 3 3 3 Mitattu C painotettu äänenpaineen huippuarvo työpisteessä LpCpeak desibeleinä 74 84 84 85 84 85 104 105 Epävarmuusaste KpCpeak desibeleinä 3 3 3 3 3 3 3 3 Tärinärasitus 0 9 1 2 1 3 1 3 1 6 1 6...

Page 76: ...dokumentációt mint például a kezelési utasítást és az általános biztonsági előírásokat A megértés megkönnyítésére hajtsa ki az ezen kezelési útmutató elején található kihatjható oldalat Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámról Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám véletlenszerű elindulása sérüléseket okozhat A munkák közben használjon védőszemüveget A...

Page 77: ...n mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni A megmunkálásra kerülŒ munkadarabot megfelelŒen rögzítse Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó a...

Page 78: ...asználják a rezgésszint a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges mértékben megnövelheti A rezgési terhelésnek egy pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést ...

Page 79: ...egegyező irányú elforgatással szorítsa meg a 4 pótfogantyút Csavarozás fúrás és ütvefúrás Ábrák 2 3 Fogja be a szerszámot a gyorstokmányba Válassza ki a 3 alkalmazásnak megfelelő hajtómű fokozatot és a 2 csavarozási fúrási vagy ütvefúrási üzemmódot Csavarozáshoz állítsa a 2 nyomaték beállító gyűrűt az 1 9 fokozat valamelyikére Az 1 fokozat a legalacsonyabb nyomatéknak felel meg A csavarra gyakorol...

Page 80: ...i nyomaték max Lágy csavarozás 9 Nm 19 Nm 21 Nm Kemény csavarozás 16 Nm 31 Nm 37 Nm Ütésszám Fúró Ø Acélban 10 mm 13 mm 13 mm Fúró Ø Fában 20 mm 30 mm 32 mm Fúró Ø Kőben Tokmányba befogható méretek 1 10 mm 2 13 mm 2 13 mm Facsavar Ø 5 mm 7 mm 8 mm Fémcsavar Ø M 5 M 8 M 8 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Típus ASB14 ABS18 ASB18 Rendelési szám NiCd 7 1...

Page 81: ...teljesítmény szint decibel 71 82 82 82 81 82 97 101 KwA szórás decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 LpA re 20 µPa mért A kiértékelt kibocsátási hangnyomás szint a munkahelyen decibel 60 71 71 71 70 71 86 90 KpA szórás decibel 3 3 3 3 3 3 3 3 A mért C kiértékelt csúcshangnyomásszint a munkahelyen LpCpeak decibellben 74 84 84 85 84 85 104 105 Szórás KpCpeak decibellben 3 3 3 3 3 3 3 3 Rezgés emisszió 0 9 1 2 1 3...

Page 82: ... grafice Přiložené dokumenty jako návod k provozu a všeobecné bezpečnostní předpisy si nezbytně přečtěte Pro lepší pochopení rozevřete odklápěcí stránku na začátku tohoto návodu k obsluze Před tímto pracovním krokem odstraňte akumulátor z elektronářadí Jinak existuje nebezpečí poranění neúmyslným rozběhem elektronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Dbejte upozorn...

Page 83: ...ujte pracovní oblast např přístrojem na zjišťování kovů ASB18 ABS18 DrÏte elektronáfiadí pevnû obûma rukama a zajistûte si bezpeãn postoj Elektronářadí je dvěma rukama vedeno bezpečněji Zajistûte obrobek Obrobek držený upínacím přípravkem je držen bezpečněji než ve Vaší ruce Neopracovávejte Ïádn materiál obsahující azbest Azbest je karcinogenní DrÏte elektronáfiadí pevnû a nasaìte jej na roub nebo m...

Page 84: ...ástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Na první pohled Následující číslování ovládacích prvků se vztahuje na vyobrazení na začátku tohoto návodu k obsluze 1 Rychloupínací sklíãidlo Nástroj nasaďte a upněte 2 Nastavovací krouÏek kroutícího momentu se stupnûm vrtání pfiíklepového vrtání ASB14 ASB18 Nastavení kroutícího momentu Volba druhu provozu vrtání nebo příklepové vrtání 3...

Page 85: ...V mûna vrtacího sklíãidla Neúmyslným zapnutím může dojít k poranění Nastavte nastavovací kroužek kroutícího momentu 2 na symbol vrtání Nastavte přepínač stupně převodu 3 na stupeň 1 Otevřete sklíčidlo 1 a vyšroubujte pojistný šroub šroub s plochou drážkou a s levým závitem Upněte klíč na šrouby s vnitřním šestihranem do sklíčidla 1 a uvolněte sklíčidlo lehkým úderem pravý závit Montáž se provádí v...

Page 86: ...re 01 2003 1 4 kg 2 0 kg 2 1 kg Typ ASB14 ABS18 ASB18 Objednací číslo NiCd 7 104 03 50 7 113 06 50 7 104 04 50 Objednací číslo NiMH 7 104 03 51 7 113 06 51 7 104 04 51 Napětí 14 4 V 18 V 18 V Otáčky naprázdno 1 stupeň 0 400 min 1 0 400 min 1 0 400 min 1 2 stupeň 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 Utahovací kroutící moment max Měkký šroubový spoj 21 Nm 35 Nm 35 Nm Tvrdý šroubový spoj 37 Nm 6...

Page 87: ...belech 71 82 82 82 81 82 97 101 Nepřesnost KwA v decibelech 3 3 3 3 3 3 3 3 Naměřená hodnocená hladina emise akustického tlaku A na pracovním místě LpA re 20 µPa v decibelech 60 71 71 71 70 71 86 90 Nepřesnost KpA v decibelech 3 3 3 3 3 3 3 3 Naměřená hodnocená hladina špiček akustického tlaku C na pracovním místě LpCpeak v decibelech 74 84 84 85 84 85 104 105 Nepřesnost KpCpeak v decibelech 3 3 3...

Page 88: ...ečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy Kvôli lepšiemu pochopeniu si otvorte vyklápaciu stranu umiestnenú na začiatku tohto Návodu na použitie Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia Pri práci používajt...

Page 89: ...ovätí ak vykonávate takú prácu pri ktorej by mohli pouÏit pracovn nástroj alebo skrutka natrafiÈ na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky ručného elektrického náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priest...

Page 90: ...ácie ruky a predlaktia Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch...

Page 91: ...odinových ručičiek Na hĺbkovom doraze nastavte požadovanú hĺbku vrtu resp hĺbku skrutkovania Utiahnite prídavnú rukoväť 4 otočením v smere pohybu hodinových ručičiek Skrutkovanie v tanie a v tanie s príklepom Obrázky 2 3 Upnite nástroj do rýchloupínacieho skľučovadla Podľa charakteru práce nastavte prevodový stupeň 3 a zvoľte funkciu skrutkovanie vŕtanie alebo vŕtanie s príklepom 2 Na skrutkovanie...

Page 92: ...íslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Technické údaje Typ ABS9 ABS12 ABS14 Objednávacie číslo NiCd 7 113 01 50 7 113 02 50 7 113 03 50 Objednávacie číslo NiMH 7 113 01 51 7 113 02 51 7 113 03 51 Napätie 9 6 V 12 V 14 4 V Počet voľnobežných obrátok 1 stupeň 0 600 min 1 0 400 min 1 0 400 min 1 2 stupeň 0 1 400 min 1 0 1 400 min 1 Uťahovací moment ...

Page 93: ...2 9 kg 3 0 kg Vŕtanie Skrutkovanie Vŕtanie s príklepom ABS9 ABS12 ABS14 ASB14 ABS18 ASB18 ASB14 ASB18 Emisia hluku Nameraná hodnota hladiny akustického tlaku LwA náradia re 1 pW v decibeloch 71 82 82 82 81 82 97 101 Nepresnosť merania KwA v decibeloch 3 3 3 3 3 3 3 3 Nameraná hodnota emisie hladiny akustického tlaku na pracovisku LpA re 20 µPa v decibeloch 60 71 71 71 70 71 86 90 Nepresnosť merani...

Page 94: ...edajúcu ochrane životného prostredia Ōalšie informácie Vám poskytne Váš odborný predajca Opotrebované akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu Firma FEIN odoberie opotrebované akumulátory na recykláciu Ďalšie informácie Vám poskytne Váš odborný predajca 3 41 01 031 06 1 book Seite 94 Dienstag 10 Mai 2011 4 52 16 ...

Page 95: ... znajdującym się obok tekście lub ilustracji Należy koniecznie przeczytać wszystkie załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dla lepszego zrozumienia należy rozłożyć rozkładaną stronę znajdującą się na początku niniejszej instrukcji eksploatacji Przed tym etapem pracy należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo...

Page 96: ...ç na ukryte przewody elektryczne elektronarz dzie nale y trzymaç wy àcznie za izolowane powierzchnie r kojeÊci Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Nale y uwa aç na le àce w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociàgowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować ...

Page 97: ...ki akumulatorów Drgania dzia ajàce na organizm cz owieka przez koƒczyny górne Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeż...

Page 98: ...e się do wiercenia otworów o małej średnicy Uzależniony od rodzaju obrabianego materiału stopień przekładni można ustalić drogą praktycznych prób Stopień przekładni należy przestawiać jedynie wtedy gdy silnik znajduje się w bezruchu lub porusza się jedynie siłą inercji Nastawianie ogranicznika g bokoÊci ABS18 ASB18 Poluzować uchwyt dodatkowy 4 obracając nim w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu ...

Page 99: ...rancji producenta firmy FEIN Szczegółowych informacji na ten temat udzieli Państwu sprzedawca przedstawicielstwo firmy FEIN w Państwa kraju lub serwis firmy FEIN OÊwiadczenie o zgodnoÊci Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dane techniczne Typ ABS9 ABS12 ABS14...

Page 100: ...rcenie wkręcanie śrub Kucie ABS9 ABS12 ABS14 ASB14 ABS18 ASB18 ASB14 ASB18 Emisja akustyczna Zmierzony poziom ciśnienia mocy akustycznej na miejscu pracy LwA re 1 pW w decybelach 71 82 82 82 81 82 97 101 Niepewność pomiaru KwA w decybelach 3 3 3 3 3 3 3 3 Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego na miejscu pracy LpA re 20 µPa w decybelach 60 71 71 71 70 71 86 90 Niepewność pomiaru KpA w decybelach ...

Page 101: ...nie środowiska Dalszych informacji można uzyskać w specjalistycznych punktach sprzedaży Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów domowych Firma FEIN przyjmuje z powrotem zużyte akumulatory w celu ponownego użycia Dalszych informacji można uzyskać w specjalistycznych punktach sprzedaży 3 41 01 031 06 1 book Seite 101 Dienstag 10 Mai 2011 4 52 16 ...

Page 102: ...ящегося рядом текста или рисунка Обязательно прочтите прилагающиеся документы такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности Для лучшего понимания разверните раскладную страницу в начале этого руководства по эксплуатации Перед этой операцией снять аккумулятор с электроинструмента В противном случая возможно травмирование при непреднамеренном включении электроинструмента П...

Page 103: ...гающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки Потеря контроля может иметь своим следствием травмы При выполнении работ при которых рабочий инструмент или винт шуруп может задеть скрытую электропроводку держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током...

Page 104: ...умулятора и электроинструмента сухой чистой тряпкой Используйте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN предназначенные для данного электроинструмента При работе с неподходящими поврежденными отремонтированными или восстановленными аккумуляторами подделками или аккумуляторами других производителей а также при их зарядке существует опасность возгорания и или взрыва Cоблюдайте указания...

Page 105: ...переключателя направления вращения 5 выполняйте только при остановленном моторе Переключение ступеней редуктора рис 3 ABS12 ABS14 ABS18 ASB14 ASB18 Для работы с низким числом оборотов и высоким крутящим моментом включайте редуктор на ступень 1 Она пригодна для завинчивания и сверления с большим диаметром сверла Для работы с высоким числом оборотов и низким крутящим моментом включайте редуктор на с...

Page 106: ...льная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Кроме гарантий предусмотренных законом FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Подробную информацию об этом Вы получите в специализированном магазине а также в представительстве фирмы FEIN в Вашей стра...

Page 107: ...15 kg кг 2 9 kg кг 3 0 kg кг Сверление Винта Ударное сверление ABS9 ABS12 ABS14 ASB14 ABS18 ASB18 ASB14 ASB18 Излучение шума Измеренный А взвешенный уровень звуковой мощности LwA re 1 pW децибел 71 82 82 82 81 82 97 101 Недостоверность KwA децибел 3 3 3 3 3 3 3 3 Измеренный А взвешенный уровень звукового давления на рабочем месте LpA re 20 µPa децибел 60 71 71 71 70 71 86 90 Недостоверность KpA де...

Page 108: ...ть Дополнительную информацию Вы можете получить в специализированном магазине Не выбрасывайте отработавшие свой срок аккумуляторы в коммунальные отходы Фирма FEIN принимает старые аккумуляторы для переработки во вторсырье Дополнительную информацию Вы получите в специализированном магазине 3 41 01 031 06 1 book Seite 108 Dienstag 10 Mai 2011 4 52 16 ...

Reviews: