40
fr
remplacer les pièces si nécessaire.
Les
vapeurs qui s’échappent euvent irriter les
voies respiratoires. Le liquide qui s’échappe
de la batterie peut entraîner des irritations
de la peau ou causer des brûlures.
Ne pas court-circuiter la batterie. Tenir la
batterie non-utilisée à l’écart de toutes sor-
tes d’objets métalliques tels qu’agrafes, piè-
ces de monnaie, clés, clous, vis ou autres,
car un pontage pourrait provoquer un court-
circuit.
Un court-circuit entre les contacts
de la batterie peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
La batterie peut être endommagée par des
objets pointus tels qu’un clou ou un tourne-
vis ou par l’impact d’une force extérieure.
Un court-circuit interne peut se produire et
la batterie peut prendre feu, fumer, exploser
ou surchauffer.
Ne jamais entretenir des batteries endom-
magées.
L’entretien des batteries ne doit
être effectué que par le fabricant ou par un
centre de service autorisé.
Protéger la batterie de la chaleur, par
ex. une exposition directe au soleil, du
feu, des encrassements, de l’eau et de
l’humidité.
Il existe un risque d’explo-
sion et de court-circuit.
N’utiliser et ne stocker la batterie que dans
la plage de température ambiante entre -
20 °C et +50 °C.
Ne laissez pas la batterie
longtemps dans la voiture par ex. en été. À
des températures < 0 °C, les performances
peuvent être réduites de manière spécifique
à l’outil.
Recharger la batterie uniquement à des tem-
pératures ambiantes comprises entre 0 °C et
+35 °C. Recharger la batterie avec le port
USB uniquement via ce dernier à des tempé-
ratures ambiantes comprises entre +10 °C
et +35 °C.
Charger en dehors de la plage de
température peut endommager la batterie
ou augmenter le risque d’incendie.
Manipuler les batteries déchargées avec
précaution. Les batteries constituent une
source de danger, car elles peuvent provo-
quer un courant de court-circuit très élevé.
Même si les batteries Li-ion semblent être à
l’état déchargé, elles ne se déchargent jamais
complètement.
Ne pas immerger la batterie dans des liqui-
des tels que l’eau (salée) ou des boissons.
Le contact avec des liquides peut endomma-
ger la batterie.
Cela peut entraîner un déga-
gement de chaleur, de la fumée, une
inflammation ou une explosion de la batte-
rie. Ne pas continuer à utiliser la batterie et
s’adresser à un service après-vente agréé par
FEIN.
Ne pas utiliser de batterie endommagée.
L’utilisation d’une batterie doit être immé-
diatement stoppée dès qu’elle présente des
caractéristiques anormales, telles qu’un
dégagement d’odeur, de chaleur, une déco-
loration ou une déformation.
Si vous conti-
nuez à l’utiliser, la batterie peut dégager de
la chaleur et de la fumée, s’enflammer ou
exploser.
Ne pas ouvrir, écraser, surchauffer ou inci-
nérer la batterie.
Le non-respect de cette
consigne entraîne un risque de brûlure et
d’incendie. Suivre les instructions du fabri-
cant.
Éteindre les batteries Li-ion en feu avec de
l’eau, du sable ou une couverture anti-feu.
Éviter les coups / impacts physiques. Les
coups et la pénétration d’objets peuvent
endommager les batteries.
Cela peut entraî-
ner des fuites, un dégagement de chaleur, de
la fumée, une inflammation ou une explo-
sion de la batterie.
Ne jamais charger la batterie pendant la nuit
sans surveillance.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque d’incendie
ou d’explosion.
Ne retirer la batterie de son emballage d’ori-
gine que lorsqu’elle doit être utilisée.
Ne retirer la batterie que lorsque l’outil élec-
trique est à l’arrêt.
Avant tous travaux sur l’outil électrique,
retirer la batterie de l’outil électrique.
Ris-
que de blessures en cas de démarrage non
intentionnel de l’outil électrique.
Protéger la batterie de l’humidité et de l’eau.
Nettoyer les raccords encrassés de la batte-
rie et de l’outil électrique à l’aide d’un chif-
fon sec et propre.
Retirer la batterie avant de transporter ou
de stocker l’outil électrique.
Suivre les consignes de sécurité figurant
dans la notice d’utilisation des chargeurs de
FEIN ou des partenaires AMPShare.
max.50°C
Summary of Contents for CCG18-125-10 AS
Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 33 es 64 ...
Page 31: ...31 en Fig 17 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 1 1 1 3 1 4 1 B 2 1 2 ...
Page 32: ...32 en Fig 18 3 2 3 3 4 2 5 1 ...
Page 62: ...62 fr Fig 17 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 1 1 1 3 1 4 1 B 2 1 2 ...
Page 63: ...63 fr Fig 18 3 2 3 3 4 2 5 1 ...
Page 93: ...93 es Fig 17 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 1 1 1 3 1 4 1 B 2 1 2 ...
Page 94: ...94 es Fig 18 3 2 3 3 4 2 5 1 ...