background image

 

15

 

en

 

For your safety.

 

Read all safety warnings and all instruc-
tions. 

 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

 

Save all warnings and instructions for future reference.

 

Do not use this power tool before you have thor-
oughly read and completely understood this 
Instruction Manual and the enclosed “General 

Safety Instructions” (document number 
3 41 30 054 06 1). The documents mentioned should be 
kept for later use and enclosed with the power tool, 
should it be passed on or sold.
Please also observe the relevant national industrial safety 
regulations.

 

Intended use of the power tool:

 

hand-guided tapper for cutting threads in through holes 
and blind holes in weather-protected environments 
without water supply using the application tools and 
accessories recommended by FEIN.
This machine is also intended to be powered by a.c. gen-
erators with sufficient power output that correspond 
with ISO 8528, design class G2. Compliance with this 
Standard in particular is not given when the so-called dis-
tortion factor exceeds 10%. When in doubt, inform 
yourself about the generator in use.

 

Special safety instructions.

 

Apply the power tool to the work piece only in switched-off 
condition.

 

 Rotating application tools can slip off and lead 

to injuries.

 

Use auxiliary handles provided with the machine.

 

 Loss of 

control can lead to injury.

 

Secure the workpiece firmly.

 

 A work piece that is gripped 

tightly in a clamping device or vice, is more secure than if 
held by hand.

 

Do not machine any material containing asbestos.

 Asbestos 

is cancerogenic.

Hold the power tool firmly.

 High reaction torque can 

briefly occur.

Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the 
power tool. 

If the insulation is damaged, protection against 

an electric shock will be ineffective. Adhesive labels are 
recommended.

Do not use accessories which are not specifically designed 
and recommended by the tool manufacturer.

 Just because 

the accessory can be attached to your power tool, it does 
not assure safe operation.

Clean the ventilation openings on the power tool at regular 
intervals using non-metal tools.

 The blower of the motor 

draws dust into the housing. An excessive accumulation 
of metallic dust can cause an electrical hazard.

Beware of any concealed electric cables, gas or water con-
duits;

 check the working area with a metal detector, for 

example, before commencing work.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when per-
forming an operation where the cutting accessory may con-
tact hidden wiring or its own cord.

 Cutting accessory 

contacting a “live” wire will make exposed metal parts of 
the power tool ‘“live” and shock the operator.

Before putting into operation, check the mains connection 
and the mains plug for damage.
Recommendation: Always operate the power tool via a 
residual current device (RCD) with a rated residual current 
of 30 mA or less.

Hand/arm vibrations

The vibration emission level given in this information 
sheet has been measured in accordance with a standard-
ised test given in EN 60745 and may be used to compare 
one tool with another. It may be used for a preliminary 
assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the 
main applications of the tool. However if the tool is used 
for different applications, with different accessories or 
poorly maintained, the vibration emission may differ. 
This may significantly increase the exposure level over 
the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration 
should also take into account the times when the tool is 
switched off or when it is running but not actually doing 
the job. This may significantly reduce the exposure level 
over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the opera-
tor from the effects of vibration such as: maintain the tool 
and the accessories, keep the hands warm, organisation 
of work patterns.

Operating instructions.

Degrease the output spindle and the inside cone of the 
application tool before mounting.
In no-load, the application tool rotates anticlockwise; 
when applying pressure, the rotation direction switches 
to clockwise, and when pulling back, it switches to anti-
clockwise again.
For stationary use in a drill stand, remove the switched 
off power tool from the drill stand every 50 operating 
hours while at normal running temperature. Then, turn 
the machine around by 180° and run it for approx. 
1 minute to achieve uniform lubrication.

Repair and customer service.

When working metal under extreme operat-
ing conditions, it is possible for conductive 
dust to settle in the interior of the power 

tool. The total insulation of the power tool can be 
impaired. Blow out the interior of the power tool via the 
ventilation slots frequently with dry and oil-free com-
pressed air, and connect a residual current device (RCD) 
on the line side.
If the supply cord of this power tool is damaged it must 
be replaced by a specially prepared cord available 
through the FEIN customer service centre.

If required, you can change the following parts yourself:

Clamping chuck, Application tools

WARNING

3 41 01 132 06 0.book  Seite 15  Mittwoch, 13. Oktober 2010  12:57 12

Summary of Contents for ASge636

Page 1: ... C E FEIN GmbH Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische Änderungen vorbehalten 3 41 01 132 06 0 BY 2010 10 DE 2 EN 61000 3 3 ASge636 7 209 37 ASge648 7 209 16 2010 12 55 12 ...

Page 2: ...8 M12 d1 mm B12 B16 d2 mm 33 38 kg 1 6 3 7 LpA dB 79 87 KpA dB 3 3 LwA dB 90 98 KwA dB 3 3 LpCpeak dB 93 101 KpCpeak dB 3 3 m s2 0 6 1 0 m s2 1 5 1 5 K 3 de 11 es 26 sv 41 pl 55 en 14 pt 29 fi 43 ru 58 fr 17 el 32 hu 46 zh CM 61 it 20 da 35 cs 49 nl 23 no 38 sk 52 3 41 01 132 06 0 book Seite 2 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 3: ...3 7 10 8 9 7 5 6 4 10 3 41 01 132 06 0 book Seite 3 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 4: ...4 ASge648 2 1 3 41 01 132 06 0 book Seite 4 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 5: ...5 ASge636 ASge648 ASge648 ASge636 ASge648 ASge636 2 1 4 3 5 6 3 41 01 132 06 0 book Seite 5 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 6: ...6 3 4 ASge636 ASge648 1 2 3 41 01 132 06 0 book Seite 6 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 7: ...7 ASge636 ASge648 ASge636 ASge648 1 2 3 4 3 41 01 132 06 0 book Seite 7 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 8: ...8 1 2 ASge648 ASge636 1 2 1 2 3 3 41 01 132 06 0 book Seite 8 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 9: ...9 ASge648 ASge636 3 41 01 132 06 0 book Seite 9 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 10: ...10 ASge648 ASge648 3 41 01 132 06 0 book Seite 10 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 11: ...ktrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung Kleine Drehzahl Große Drehzahl WARNUNG Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung n0 min min Leerlaufdrehzahl Linkslauf n1R min min Lastdrehzahl Rechtslauf n1L min min Lastdrehzahl Linkslauf P1 W W Leistungsaufnahme P2 W W Leistungsabgabe M mm ...

Page 12: ...e zieht Staub in das Gehäuse Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge rät Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflä chen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz wer...

Page 13: ...n Sie bei Bedarf selbst austauschen Spannfutter Einsatzwerkzeuge Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerklärung Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen ode...

Page 14: ...s should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Low speed High speed WARNING Character Unit of measure international Unit of measure national Explanation n0 min rpm No load speed Anti clockwise n1R min rpm Speed full load Clockwise n1L min rpm Speed full load Anti clockwise P1 W W Power input P2 W W Output M mm mm Size of metric thread ...

Page 15: ...ation where the cutting accessory may con tact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire will make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage Recommendation Always operate the power tool via a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA o...

Page 16: ...your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual Environmental protection disposal Packaging worn out power tools and accessories should be sorted for environment friendly...

Page 17: ...tant les directives concernant la protec tion de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Petite vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée AVERTISSEMENT Signe Unité internationale Unité nationale Explication n0 min tr min Vitesse de rotation en marche à vide Rotation à gauche n1R min tr min Vitesse de rotation en charge Rotation à droite n1L min tr min Vitesse de r...

Page 18: ...ans le carter Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques Faire attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de commencer le tra vail contrôler la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Ne tenir l outil électrique qu aux poignées isolées si pen dant le travail l outil de travail r...

Page 19: ...errage Outils pour être montés sur l appa reil Garantie Pour le produit la garantie vaut conformément à la régle mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché Outre les obligations de garantie légale les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans ce...

Page 20: ...nservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Numero di giri ridotto Numero di giri elevato Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione n0 min g min Numero di giri a vuoto Rotazione sinistrorsa n1R min g min Numero di giri a carico Rotazione destrorsa n1L min g min Numero di gi...

Page 21: ...vo di polvere metallica pericoli elet trici Fare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dell acqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalli Afferrare l elettroutensile esclusivamente sulle superfici isolate di impugnatura se durante il lavoro l inserto potrebbe venire a contatto con cavi ...

Page 22: ...eguenti parti Mandrino Utensili ad innesto Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può essere compresa anche solo u...

Page 23: ...hnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolatie Laag toerental Hoog toerental Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring n0 min min 1 Onbelast toerental Linksdraaien n1R min min 1 Belast toerental Rechtsdraaien n1L min min 1 Belast toerental Linksdraaien P1...

Page 24: ...an bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzaken Let op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetector Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïso leerde greepvlakken als het inzetgereedschap tijdens de werkzaamheden in aanraking kan komen ...

Page 25: ...ervangen Spankop Inzetgereedschappen Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom stig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht Bovendien biedt FEIN garantie overeen komstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het is mogelijk dat er bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschr...

Page 26: ...os inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Bajas revoluciones Altas revoluciones ADVERTENCIA Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición n0 min min 1 R p m en vacío Giro a izquierdas n1R min min 1 Revoluciones bajo carga Giro a derechas n1L min min 1 Revoluciones bajo carga Giro a izquierdas P1 W W Potencia absorbida P2 W W...

Page 27: ... el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des carga eléctrica Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo p ej con un detector de metales Únicamente sujete la herramienta eléctrica por las partes aisladas si el útil pudiera llegar a toca...

Page 28: ...iezas siguientes Mandril de sujeción Útiles Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el país de adquisición Adicio nalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito ...

Page 29: ...s e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado Pequeno n de rotações Grande n de rotações Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação n0 min min 1 N de rotação em vazio Marcha à esquerda n1R min min 1 Velocidade de rotação em carga Marcha à direita n1L min min 1 Velocidade de rotação em carga Marcha à esquerda P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito de pot...

Page 30: ...o de pó de metal pode causar perigos eléctricos Tenha atenção com cabos eléctricos tubos de gás e de água escondidos Controlar a área de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalho Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola das do punho se houver a possibilidade da ferramenta de trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na parede ou com o cabo eléctrico...

Page 31: ... utente Mandril Ferramentas de aplicação Garantia de evicção e garantia A garantia de evicção para este produto é válida con forme as regras legais no país onde é colocado em funci onamento Além disso a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN É possível que o volume de fornecimento da sua ferra menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou...

Page 32: ...Î ÎÏÒÓÔÓÙ È Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÚÔ fiÓ ÌÂ È Ï ÂÓÈÛ Ì ÓË ÌfiÓˆÛË ªÈÎÚfi ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ªÂÁ ÏÔ ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ Ã Ú ÎÙ Ú ÈÂıÓ ÌÔÓ ıÓÈÎ ÌÔÓ ÚÌËÓ n0 min min 1 ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊË Î ÓËÛË n1R min min 1 ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ fi ÊÔÚÙ Ô ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË Î ÓËÛË n1L min min 1 ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ fi ÊÔÚÙ Ô ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊË Î ÓËÛË P1 W W ÓÔÌ ÛÙÈÎ ÈÛ P2 W W Ô È fiÌÂÓË ÈÛ M mm mm Ì ÙÚÔ ÌÂÙÚÈÎfi Û Â ÚˆÌ Ø mm mm È ÙÔÌ...

Page 33: ...ÔÏÈÎ Û ÛÛÒÚ ÛË ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÔÛ ÂÙÂ Ì ˆ Ú Ô Ó ÌË ÔÚ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÁˆÁÔ Î È ÛˆÏ Ó ʈ٠ÂÚ Ô ÁÎ ÈÔ ÓÂÚÔ ÚÈÓ Ú ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ÂÏ ÁÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÚÁ Û٠٠̠ÌÈ Û ÛΠÂÓÙÔ ÈÛÌÔ ÌÂÙ ÏÏˆÓ ÎÚ Ù Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌfiÓÔ fi ÙÈ ÌÔÓˆÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈÂ Û ÁÎÚ ÙËÛË fiÙ Ó Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê Ì ÌË ÔÚ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚÔ ÁˆÁÔ Î È Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ...

Page 34: ...ÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ Ô ÈÔ Ë È Ù Ú Î Ùˆ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ΔÛÔÎ ÚÂÏÎfiÌÂÓ ÁÁ ËÛË ÂÁÁ ËÛË ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÈÛ ÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÓÔÌÈÎ È Ù ÍÂÈ ÙË ÒÚ ÛÙËÓ Ô Ô Î ÎÏÔÊÔÚ ÎÙfi ÙÔ Ë FEIN Û Ú ÂÈ Î È ÌÈ Â Ï ÔÓ ÂÁÁ ËÛË Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÂÎ ÛÙÔÙ ψÛË Î Ù ÛΠÛÙ ÙË FEIN Û ÛÎÂ Û ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ Û ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÚÈ ÂÈ ÌfiÓÔ Ó ÙÌ Ì fi Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÂÈÎÔÓ ÔÓÙ È Û Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÏˆÛË Û Ì ÙfiÙËÙ Ê ÚÌ FEIN ËÏÒÓÂÈ Ì Ô...

Page 35: ...er skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed national Forklaring n0 min min Ubelastet omdrejningstal Venstreløb n1R min min Omdrejningstal under belastning Højreløb n1L min min Omdrejningstal under belastning Venstreløb P1 W W Optagende effekt P2 W W Afgivende effe...

Page 36: ...ng kan gøre el værktøjets metaldele spændingsførende hvorved bru geren kan få elektrisk stød Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug Anbefaling Brug altid el værktøjet via en fejlstrømbeskyt telseskontakt RCD med dimensioneret fejlstrøm på 30 mA eller mindre Hånd arm vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er målt jævnfør en måleproce...

Page 37: ...kt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne driftsvejledning Miljøbeskyttelse bortskaffelse Emballage udtjent el værktøj og tilbehør bedes afleveret til miljøvenlig genbrug 3 41 01 132 06 0 book Seite 37 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 38: ...les inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Lite turtall Stort turtall Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring n0 min min 1 Turtall ubelastet Venstregang n1R min min 1 Turtall belastet Høyregang n1L min min 1 Turtall belastet Venstregang P1 W W Opptatt effekt P2 W W Avgitt effekt M mm mm Mål metriske gjenger Ø mm...

Page 39: ...r en spenningsførende led ning kan gjøre metalldelene til elektroverktøyet spenningsførende og føre til elektriske støt hos brukeren Sjekk strømledningen og støpselet mht skader før igang setting Anbefaling Elektroverktøyet må alltid brukes med en jord feilbryter RCD med en dimensjonert jordfeilstrøm på 30 mA eller mindre Hånd arm vibrasjoner Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er ...

Page 40: ...tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Miljøvern deponering Emballasjer gammelt elektroverktøy og tilbehør må leveres inn til miljøvennlig resirkulering 3 41 01 132 06 0 book Seite 40 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 41: ...rotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering Lågt varvtal Högt varvtal Tecken Internationell enhet National enhet Förklaring n0 min r min Tomgångsvarvtal Vänstergång n1R min r min Lastvarvtal Högergång n1L min r min Lastvarvtal Vänstergång P1 W W Upptagen effekt P2 W W Avgiven effekt M mm mm Mått metrisk gänga...

Page 42: ...en utsätts för elstöt Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen inte skadats Rekommendation Anslut alltid elverktyget via en jordfels brytare RCD med en jordläckageström på högst 30 mA Hand arm vibrationer Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Den ...

Page 43: ...ä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Alhainen pyörintänopeus Korkea pyörintänopeus Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys n0 min min 1 Joutokäyntinopeus vasempaan n1R min min 1 Kuormitusnopeus oikeaan n1L min min 1 Kuormitusnopeus vasempaan P1 W W Ottoteho P2 W W Antoteho M mm mm Mitta metrinen kierre Ø mm mm Pyöreän kap...

Page 44: ...ä sähkökoneesta kiinni aina vain sen eristetyistä kahva pinnoista jos on olemassa vaara että työkalu voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai itse koneen liitäntäjohtoa Jos työkalu osuu jännitteelliseen johtoon koneen metal liosat voivat johtaa sähköä ja konetta käyttävä henkilö saada sähköiskun Tarkasta liitäntäjohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen käyttöön Suositus Käytä sähkök...

Page 45: ...vikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi mitussisältöön EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys ten ja standardien mukainen Ympäristönsuojelu jätehuolto Pakkausmateriaalit käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä lisävarusteet on johdettava kierrätykseen 3 41 01 132 06 0 book Seite 45 Mittwoch 13 Oktober 2...

Page 46: ...mékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített szigeteléssel ellátott termék Alacsony fordulatszám Magas Jel Nemzetközi egység Magyarországon használatos egység Magyarázat n0 min min Üresjárati fordulatszám Balra forgás n1R min min Fordulatszám terhelés alatt Jobbra forgás n1L min min Fordulatszám terhelés ala...

Page 47: ... nem fém szerszámmal az elektromos kéziszerszám szellŒzŒnyílásait A motorventillátor behúzza a port a házba Ez túlságosan sok fémpor felgyülemlése esetén villamos zárlatot okozhat Ügyeljen a munkaterület alatt fekvŒ rejtett elektromos vezetékekre gáz és vízcsövekre Ellenőrizze a munka megkezdése előtt a munkaterületet használjon ehhez például egy fémkereső készüléket Az elektromos kéziszerszámot c...

Page 48: ...cserélheti Befogó Betétszerszámok Jótállás és szavatosság A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően érvényes Termékeinket ezen túlmenően a FEIN gyártó cég jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk Az Ön elektromos kéziszerszámához tartozó szállítmányban nem feltétlenül található meg az ezen ...

Page 49: ...nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací Malý počet otáček Velký počet otáček Znaãka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvûtlení n0 min min 1 Otáčky naprázdno Běh vlevo n1R min min 1 Počet otáček při zatížení Běh vpravo n1L min min 1 Počet otáček při zatížení Běh vlevo P1 W W Příkon P2 W W Výkon M mm mm Rozměr metrický závit Ø mm mm Průměr ku...

Page 50: ... drÏte elektronáfiadí pouze na izolovan ch plochách rukojeti Nasazovací nástroje jež se dotknou elektrického vedení s napětím mohou uvést kovové díly elektronářadí pod napětí a způsobit obsluze úder elektrickým proudem Pfied uvedením do provozu zkontrolujte vedení síÈové pfiípojky a síÈovou zástrãku na po kození Doporuãení Elektronáfiadí provozujte vÏdy pfies proudov chrániã RCD s jmenovit m svodov m p...

Page 51: ...povídá dotyčným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k provozu Ochrana Ïivotního prostfiedí likvidace Obaly vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí 3 41 01 132 06 0 book Seite 51 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 52: ...rajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Nízky počet obrátok Vysoký počet Znaãka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie n0 min min 1 Počet voľnobežných obrátok Ľavobežný chod n1R min min 1 Počet obrátok pri zaťažení Pravobežný chod n1L min min 1 Počet obrátok pri zaťažení Ľavobežný chod P...

Page 53: ...neho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomocou hľadača kovov V prípade Ïe by sa pracovn nástroj ruãného elektrického náradia mohol pri práci dostaÈ do kontaktu so skryt m elektrick m vedením alebo dotknúÈ prívodnej núry náradia drÏ...

Page 54: ...EIN V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky Upínací pouzdro Pracovné nástroje Zákonná záruka a záruka v robcu Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zo...

Page 55: ...ka Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość Znak Jednostka mi dzynarodowa Jednostka lokalna ObjaÊnienie n0 min min Prędkość obrotowa w biegu jałowym Bieg w lewo n1R min min Prędkość obrotowa pod obciążeniem Bieg w prawo n1L min min Prędkość obrotowa pod obciążeniem Bieg w lewo P1 W W Moc pobierana P2 W W Moc wyjściowa M mm mm Miara gwint metryczny Ø mm mm ...

Page 56: ...u ywajàc do tego celu narz dzi niemetalowych Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne Nale y uwa aç na le àce w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociàgowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metalu W czasie pracy podczas której elektronarz dzie mog oby nat...

Page 57: ...odem zasilającym dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN W razie potrzeby mo liwa jest wymiana we w asnym zakresie nast pujàcych elementów Uchwyt zaciskowy Narzędzia robocze R kojmia i gwarancja Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją g...

Page 58: ...ной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией Низкое число оборотов Высокое число Условный знак единицаизмерения международное обозначение единица измерения русское обозначение Пояснение n0 min мин Число оборотов холост...

Page 59: ...ратковременно могут возникнуть высокие моменты реакции Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые таблички Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им Только возможн...

Page 60: ...йки в прогретом и выключенном состоянии и поворачивайте его на 180 для достижения равномерной Техобслуживание и сервисная служба При работе в экстремальных условиях во время обработки металлов внутри электроинструмента может образовываться токопроводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента че...

Page 61: ... F v Y H g g g g n0 min n1R min n1L min P1 W P2 W M mm ª Ø mm d1 mm d2 mm kg kg vµ EPTA Procedure 01 2003 def mm LpA dB LwA dB LpCpeak dB º K GC m s2 À Á EN 60745 à ÄÅÆ ÇÈ4 É Êµ Ë m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 À Ì Í lÎ ÏÐ ÑÒ ÓÔ À ÕÖ SI ef Ø 3 41 01 132 06 0 book Seite 61 Mittwoch 13 Oktober 2010 12 57 12 ...

Page 62: ... lm lmn n n n ABo CDp qr KqGD P d d d ds s s s ht ht ht htu u u u v v v v w w w wx x x x EFyz Z õ µ tu dest P7 8 tu óô ð P ú ú ú ú C C C CD D D D d d d d X X X X H H H H P P P P ú õ tu Zs E CDLM P 78 78 78 78 ð ð ð ð U U U UA A A A ø ø ø ø r r r r P P P Pg g g g Q Q Q Q 30 mA H H H H2 2 2 2 30 mA d d d d RCD g Ø U EN 60745 d µ Ü 34 ÆC PF M e f Û C q i U7 op ú 12 d Q à d ú õG àá⪠2 P â Z 2h E ú P1...

Reviews: