background image

56

ro

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane 
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau 
intelectectuale limitate sau lipsite de experienţă şi/sau 
cunoştinţe, în afara cazului în care ele sunt 
supravegheate de o persoană răspunzătoare de 
siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de la aceasta 
privitor la utilizarea aparatului. 

Asiguraţi ventilaţia corespunzătoare în timpul 
funcţionării încărcătorului. Nu folosiţi încărcătorul în 
dulapuri închise sau în apropierea surselor de căldură. 

Temperaturi ambiante mai mari de +45 °C pot duce la 
deranjamente funcţionale.

Nu încărcaţi baterii de unică folosinţă. 

În caz contrar 

există pericol de incendiu şi explozie.

Menţineţi curat încărcătorul. 

Prin murdărire există 

pericol de electrocutare.

Înainte de fiecare utilizare verificaţi încărcătorul, cablul 
şi ştecherul. Nu întrebuinţaţi încărcătorul în cazul în care 
constataţi defecţiuni la acesta. Nu deschideţi singuri 
încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de 
către FEIN sau de către un atelier autorizat FEIN. 

Încărcătoarele, cablurile şi ştecherele defecte măresc 
riscul de electrocutare.

În cazul unei perioade mai îndelungate în care nu utilizaţi 
încărcătorul, extrageţi acumulatorul din acesta şi 
scoateţi din priză ştecherul de la reţea. 

Prin economia de 

energie protejaţi mediul îmconjurător.

Înaintea unor lucrări de curăţare scoateţi din priză 
ştecherul de la reţea al încărcătorului. 

Există pericol de 

electrocutare.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea unor plăcuţe sau 
simboluri pe încărcător. 

O izolaţie deteriorată nu oferă 

protecţie la electrocutare. Folosiţi etichete autoadezive.

Încărcaţi numai acumulatori originali FEIN destinaţi 
pentru scula dumneavoastră electrică. 

În cazul încărcării 

altor acumulatori, a unor acumulatori deterioraţi, reparaţi 
sau modificaţi, a unor produse contrafăcute sau de 
fabricaţie străină există pericol de incendiu/sau explozie.

Instrucţiuni de utilizare.

Racordaţi încărcătorul la priza de curent fără a avea 
acumulatorul introdus în acesta. Indicatorul cu LED 
galben se aprinde şi semnalizează pregătirea pentru 
funcţionare.
Introduceţi acumulatorul.
Supravegherea procesului de încărcare este semnalizată 
printr-o lumină verde intermitentă.
Încheierea procesului de încărcare este semnalizatză prin 
lumină verde continuă.
Încărcarea rapidă începe automat, imediat ce temperatura 
acumulatorului se află în domeniul temperaturilor de 
încărcare între 0 °C şi 45 °C.
În caz de descărcare profundă extremă, după 
introducerea acumulatorului, procesul de încărcare poate 
începe cu o întârziere de mai multe minute.
Atunci când acumulatorii Li-Ion sunt complet încărcaţi, 
încărcătorul se deconectează automat.
În azul acumulatorilor NiCd/NiMH se activează 
încărcarea de întreţinere. Indicatorul cu LED verde 
luminează.

Introducerea repetată în încărcător a unui acumulator 
deja încărcat, provoacă supraîncărcarea acestuia şi 
afectează durata sa de viaţă.
Acumulatorii NiCd/NiMH noi, încă neformataţi respectiv 
descărcaţi profund şi care trebuie reformataţi din nou, 
ajung la întreaga lor capacitate numai după 3–5 cicluri de 
încărcare/descărcare.
Dacă, în ciuda încărcării corecte, puterea acumulatorului 
scade într-un interval scurt de timp, înseamnă că acesta a 
ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă.
ALG40: Accesoriul (9 26 04 103 01 0) este o piesă de 
schimb. Fixaţi accesoriul numai cu şuruburile originale din 
setul de livrare.

OBJ_BUCH-0000000028-001.book  Page 56  Tuesday, February 1, 2011  1:44 PM

Summary of Contents for ASCT18

Page 1: ... 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ASCT14 7 113 14 ASCT14M 7 113 14 ASCT14U 7 113 15 ASCT14UM 7 113 15 ASCT18 7 113 16 ASCT18M 7 113 16 ASCT18U 7 113 17 ASCT18UM 7 113 17 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000002096 002 fm Page 1 Wednesday September 5 2012 5 32 PM ...

Page 2: ... 7 2 2 1 7 2 2 mm 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 LpA dB 71 71 71 71 74 74 74 74 KpA dB 3 3 3 3 3 3 3 3 LwA dB 82 82 82 82 85 85 85 85 KwA dB 3 3 3 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 86 86 86 86 87 87 87 87 KpCpeak dB 3 3 3 3 3 3 3 3 h m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 3 de 12 pt 30 tr 49 sl 67 et 88 th 106 en 15 el 33 hu 52 sr 70 lt 91 ja 110 fr 18 da ...

Page 3: ...3 5 6 4 10 9 9 10 11 7 8 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 3 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 4: ...4 1 2 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 4 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 5: ...5 ASCT14M ASCT14UM ASCT18M ASCT18UM 2 1 1 5 4 3 3 2 1 4 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 5 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 6: ...6 Ø 38 mm Ø 45 mm 1 2 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 6 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 7: ...7 ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM 27 mm 10 12 Nm 27 mm 1 2 4 3 5 6 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 7 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 8: ...8 7 7 360 1 mm 4 5 6 1 2 2 3 0 mm OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 8 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 9: ...9 1 1 2 2 3 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 9 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 10: ...10 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 10 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 11: ...11 ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM ASCT 14M ASCT 14UM ASCT 18M ASCT 18UM OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 11 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 12: ... den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Recycling Zeichen kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkutyp Kleine...

Page 13: ...erletzungen beim Umgang mit den Akkus zu vermeiden beachten Sie folgende Hin weise Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerkleinert wer den Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Stößen aus Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können schädliche Dämpfe und Flüssigkeiten austreten Die Dämpfe können die Atemwege reizen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verb...

Page 14: ...e Ladezustand des Akkus wird nur bei gestopptem Motor des Elektrowerkzeugs angezeigt Bei einer bevorstehenden Akku Tiefentladung stoppt die Elektronik automatisch den Motor Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset zen Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerk zeugs durch d...

Page 15: ... Gripping surface Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Commu nity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Recycling symbol designates recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Battery type Low...

Page 16: ...t subject batteries to mechanical impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery The vapours can irritate the respiratory system Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns When battery fluid from a damaged battery has come into contact with objects close by check the respective com ponents clean them or replace them...

Page 17: ...itch off the motor prior to the battery being deep discharged Repair and customer service When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool Blow out the interior of the power tool via the ventila tion slots frequently with dry and oil free compressed air The current spare parts list for this power tool can be found...

Page 18: ... conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives...

Page 19: ...l élec trique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Utilisation et entretien de l accumulateur blocs d accu Afin d éviter des dangers tels que brûlures incendie explosion blessures de la peau et d autres blessures lors du maniement de l accumulateur respectez les indica tions suivantes Ne pas ouvrir ni démonter les ac...

Page 20: ...température de l accumulateur doit se situer dans la plage de température de service de l accu L état de charge actuel en pourcentage de l accumulateur n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électropor tatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l accumulateur Travaux d entretien et service après vente En cas de conditions d uti...

Page 21: ...dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Simbolo riciclaggio contrassegna materiali riutilizzabili Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un ...

Page 22: ...sile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile Per evitare pericoli come ustioni incendio esplosione lesioni della pelle ed altre lesioni durante l impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti istruzioni Le batt...

Page 23: ...eria di 0 C 45 C 32 F 113 F All inizio dell operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura d eser cizio della batteria stessa L effettivo stato di carica percentuale della batteria ricari cabile viene indicato esclusivamente con motore fermo dell elettroutensile In caso di imminente scarico totale della batteria ricarica bile l elettronica de...

Page 24: ... de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Recyclingsymbool duidt recyclebare materialen aan Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milie...

Page 25: ...wikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Gebruik en behandeling van de accu accublok Ter voorkoming van gevaren zoals brandwonden brand explosie huidletsel en ander letsel bij de omgang met de accu dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Accu s mogen niet gedemonteerd geopend of gefrag menteerd w...

Page 26: ...ordt geduwd Omgang met de accu De accu mag alleen worden gebruikt en opgeladen in het bedrijfstemperatuurbereik van 0 C 45 C 32 F 113 F De accutemperatuur moet bij het begin van het opladen binnen het bedrijfstemperatuurbereik liggen Het werkelijke oplaadpercentage van de accu wordt alleen weergegeven als de motor van het elektrische gereedschap stilstaat Voordat de accu helemaal leeg is stopt de ...

Page 27: ...onformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Símbolo de reciclaje identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Tipo de acu...

Page 28: ...tilización y trato de acumuladores conjunto acumulador Para no exponerse a un riesgo de quemadura incendio explosión lesiones de la piel o de otro tipo al manipular acumuladores aténgase a las siguientes indicaciones Los acumuladores no deben desarmarse abrirse ni frac cionarse Evite golpear los acumuladores Si el acumula dor se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o...

Page 29: ... El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesi vamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Reparación y servicio técnico En caso de trabajar metales bajo unas condicio nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente...

Page 30: ... a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Símbolo de reciclagem Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser separados e reciclados de forma ecológica Tipo de acumulador Peque...

Page 31: ...ferra menta eléctrica Um funcionamento seguro não é asse gurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta eléctrica Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador Para evitar perigos como queimaduras incêndio explo são lesões na pele e outras lesões durante o manuseio do acumulador devem ser observados as seguintes indi cações Os acumuladores não devem ser desmontados abe...

Page 32: ... C 32 F 113 F Antes do processo de carga é necessário que a temperatura do acumulador esteja na faixa de tempera tura operacional do acumulador O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumula dor só é indicado quando o motor da ferramenta electrica está parado Se houver uma descarga total do acumulador a electró nica pára automaticamente o motor Manutenção e serviço pós venda No caso de apli...

Page 33: ...Επιφάνεια συγκράτησης Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Χαρακτηριστικό ανακύκλωσης Χαρακτηρίζει ανακυκλώσιμα υλικά Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά κ...

Page 34: ...ι συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργ...

Page 35: ...κίνηση π χ κατά τη μεταφορά να θέτετε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση Σε περίπτωση υπερθέρμανσης το ηλεκτρικό εργαλείο λειτουργεί με σύντομους μικρής ισχύος παλμούς Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργήσει χωρίς φορτίο για να κρυώσει ASCT14 ASCT14M ASCT18 ASCT18M Τα βιδώματα πρέπει να διεξάγονται με συναρμολογημένο τον οδηγό βάθους ASCT14M ASCT14UM ASCT18M ASCT18UM Η θήκη...

Page 36: ...ό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Να αποσύρετε κανονικά τις μπαταρίες μόνο όταν αυ...

Page 37: ...rektiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrugstegn Kendetegner materialer der kan genbruges Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle veres separat til miljøvenlig genbrug Akkutype Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Drejningsmome...

Page 38: ...ømmende akkuvæske kan føre til hudirritation eller forbrændinger Hvis væske strømmer ud af den beskadigede akku og fugter nærliggende genstande kontroller da de pågæl dende dele rengør dem eller udskift dem efter behov Udsæt ikke akkuen for varme eller ild Opbevar ikke akkuen i direkte solstråler Tag først akkuen ud af den originale emballage når den skal bruges Tag akkuen ud af el værktøjet før a...

Page 39: ...ndige del af el værktøjet med tør og oliefri trykluft gen nem ventilationsåbningerne Den aktuelle reservedelsliste til dette el værktøj findes på internettet under www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør dybdeanslag akku stilladskrog magasin Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det la...

Page 40: ...amsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Resirkulerings tegn merker resirkulerbare materialer Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batteritype Lavt turtall Høyt turtall Reduksjon...

Page 41: ...e Dampen kan irritere åndedrettsorganene Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger Hvis det er kommet batterivæske på gjenstander må disse rengjøres eller eventuelt skiftes ut Ikke utsett batteriene for varme eller ild Batteriene må ikke lagres i direkte sol Ta batteriet først ut av originalemballasjen når det skal brukes Ta batteriet ut av elektroverktøyet ...

Page 42: ...e innvendige delene av elektroverktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats verktøy dybdeanlegg batteri stativkrok magasin Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemme...

Page 43: ...elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga per sonskador eller till död Återvinningsmärke märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt Batterityp Lågt varvtal Högt var...

Page 44: ...ritation i andningsvägarna Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännska da Om batterivätskan vätt intilliggande föremål kontrollera berörda delar rengör eller byt dem vid behov Utsätt inte batteriet för hetta eller eld Låt inte batteriet ligga i solljus Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när det ska användas För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty get ...

Page 45: ...ts inre genom ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du i Internet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut Insatsverk tyg djupanslag batteri ställkrok magasin Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEI...

Page 46: ...a Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapatur maan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Akkutyyppi Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Kiristysmo...

Page 47: ...aa purkaa avata eikä pilkkoa Akkuihin ei saa kohdistaa mekaanisia iskuja Väärän käsittelyn seurauk sena vioittuneesta akusta voi purkautua haitallista höyryä ja akkunestettä Akkunestehöyryt voivat ärsyttää hengi tysteitä Iholle päässyt akkuneste voi ärstyttää tai syövyt tää ihoa Jos viallisesta akusta on virrannut ulos akkunestettä vie ressä olevien esineiden päälle tarkista kyseiset kohdat ja pes...

Page 48: ...in silloin kun sähkökoneen moottori on pysäytetty Jos akun varaustila laskee liikaa elektroninen valvontapiiri pysäyttää moottorin automaattisesti Kunnossapito huolto Raskaissa käyttöolosuhteissa voi metalleja työstettäessä koneen sisään kerääntyä sähköä johtavaa metallipölyä Sähkökone on siksi hyvä puhdistaa sisältä säännöllisin välein puhaltamalla kuivaa öljytöntä paineilmaa koneen ilmanvaihtoau...

Page 49: ...tinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Akü...

Page 50: ... aşağıdaki uyarılara uyun Aküler açılmamalı dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler Bu buharlar solunum yollarını tahriş edebilir Dışarı çıkan akü sıvısı cilt tahrişlerine veya yanmalara neden olabilir Aküden dışarı sızan sıvı yakınınız...

Page 51: ...ik sistem motoru otomatik olarak durdurur Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken toz birikebilir Havalandırma aralıklarından kuru ve yağsız basınçlı hava ile elektrikli el aletinin iç kısmını sık sık temizleyin Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www fein com sayfasında bulabilirsiniz Aşağıdaki pa...

Page 52: ...azolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Újrafeldolgozás jel az újraértékesíthető anyagokat jelöli A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel...

Page 53: ...ütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki vagy amelynek használatát az nem engedélyezte Biztonságos üzemelést csak úgy lehet elérni ha a tartozék pontosan hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése Az akkumulátor kezelése során a veszél...

Page 54: ... elektromos kéziszerszámot rányomja a csavarra Az akkumulátor kezelése Az akkumulátort csak a 0 C 45 C 32 F 113 F hőmérséklet tartományban szabad üzemeltetni és tárolni Az akkumulátor hőmérsékletének a töltési folyamat kezdetén az akkumulátor megengedett üzemeltetési hőmérséklet tartományában kell lennie Az akkumulátor tényleges százalékban megadott feltöltési szintje csak az elektromos kéziszersz...

Page 55: ...zornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Typ akumulátoru Malý počet otáček Velký počet otáček Zmenšení kroutícího momentu Zvětšení kroutícího ...

Page 56: ...te při zacházení s akumulátory následujících upozornění Akumulátory nesmějí být rozebírány otevírány nebo rozdrcovány Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny Výpary mohou dráždit dýchací cesty Vytékající kapalina akumulátoru může vést k podrážděním kůže nebo popáleninám Pokud kapalina vytéka...

Page 57: ...látoru zastaví elektronika automaticky motor Údržba a servis Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracování kovů usazovat uvnitř elektronářadí vodivý prach Často vyfukujte vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým tlakovým vzduchem bez oleje Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vymě...

Page 58: ...a Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Recyklovacia značka označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu...

Page 59: ...údom Používajte samolepiace štítky Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohro...

Page 60: ...až stredne veľké skrutky Uťahovací moment závisí aj od sily ktorou je ručné elektrické náradie pritláčané na skrutku Manipulácia s akumulátorom Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora 0 C 45 C 32 F 113 F Na začiatku nabíjania musí byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora Skutočný stav nabitia akumulátora...

Page 61: ...ędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Rodzaj akumulatora Ni...

Page 62: ...ronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar wybuch obrażenia skóry lub inne skaleczenia należy obchodzić się z akumulatorem przestrzegając następujących wskazówek Nie wolno rozkładać otwierać lub przycinać akumulatorów Należy chronić akumulatory przed mechanicznymi uderzeniami Uszkodzenie akumulatora...

Page 63: ...czych leżącym między 0 C 45 C 32 F 113 F Temperatura akumulatora na początku ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur roboczych akumulatora Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku elektronarzędzia Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się akumulatora układ elektroniczny elektronarzędzia automatycznie wyłącza silnik Konserwa...

Page 64: ...ţă de prindere Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Simbol pentru reciclare marchează materialele reciclabile Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de rec...

Page 65: ...lizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electrică Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile incendiul explozia răniri ale pielii şi alte răniri în timpul manipulării acumulatorilor vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii ...

Page 66: ... momentul începerii procesului de încărcare temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul temperaturilor de lucru ale acumulatorului Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este afişat numai atunci când motorul sculei electrice este oprit Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a acumulatorului sistemul electronic opreşte automat motorul Întreţinere şi asistenţă servic...

Page 67: ... skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Znak za reciklažo označuje materiale ki jih je možno reciklirati Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Tip akumulatorske baterije Majhno število ...

Page 68: ... upoštevajte naslednja opozorila Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti odpreti ali razkosati Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati mehanskim udarcem Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in tekočine Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline V p...

Page 69: ...tavljen se bo prikazal pravilni delež napolnjenosti akum baterije v odstodkih Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije elektronika avtomatsko ustavi motor Vzdrževanje in servis Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim...

Page 70: ...o upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Tip akumulatora Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Smanjivanje obrtnog momenta Po...

Page 71: ...tori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti Isparenja mogu nadraživati disajne puteve Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na koži U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i ovlaži ivične predmete prekontro...

Page 72: ...g dubokog pražnjenja akumulatora elektronika automatski zaustavlja motor Održavanje i servis Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri obradi metala nataložiti lagana prašina u unutrašnjosti električnog alata Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez pritiska Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćet...

Page 73: ...opske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava materijale koji se mogu reciklirati Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Tip aku baterije Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Smanjenje okretno...

Page 74: ...o nadražaja kože ili opeklina Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku baterije nakvasila okolne predmete nakon toga kontrolirajte takove dijelove očistite ih ili prema potrebi zamijenite Aku bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre Aku bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom djelovanju Sunčevih zraka Aku bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada ćete je koristiti Aku ...

Page 75: ...šina Sa suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za hlađenje Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti radne alate graničnik dubine aku bateriju kuku skele magazin Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim ...

Page 76: ...тур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядом указания Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак вторичной переработки обозначает пригодные для повторного использования материалы Отработавшие свой ресурс ...

Page 77: ... с содержанием асбеста Aсбест является возбудителем рака Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые таблички Не применяйте принадлежности которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения и...

Page 78: ...ся в работе Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и принадлежностей теплые руки организация труда Указания по пользованию Приводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двиг...

Page 79: ... может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окр...

Page 80: ...сті електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторинної переробки позначає матеріали що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологіч...

Page 81: ...бо на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками Для уникнення небезпек таких напр як опіків пожеж вибухів пошкоджень шкіряного покриву та інших травм що можуть виникнути при використанні акумуляторних батарей...

Page 82: ...бертального моменту ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM див стор 7 Заводські настройки розраховані на шурупи невеликого та середнього розміру Момент затягування залежить також і від сили з якою електроприлад притискується до шурупа Поводження із акумуляторною батареєю Користуйтеся акумуляторною батареєю і заряджайте її лише в діапазоні робочої температури акумуляторної батареї 0 C 45 C 32 F 113 F На...

Page 83: ...но утилізувати екологічно чистим способом Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз єми клейкою стрічкою OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 83 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 84: ...казанията в съседния текст Зона на ръкохватката Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за рециклиране обозначава рециклируеми материали Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпад...

Page 85: ...ащ азбест материал Азбестът се счита за канцерогенен Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелки Не използвайте допълнителни приспособления които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента Фактът че дадено...

Page 86: ...ателността на работните цикли Указания за ползване Задействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрял Поставете превключвателя за посоката на въртене в средно положение за да предотвратите опасността от включване на електроинструмента по невнимание напр при пренасяне При прегряване електроинструментът работи с къси слаби импулси Оставете електроинструментът да...

Page 87: ...ения Декларация за съответствие Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност че този продукт съответства на валидните нормативни документи посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация Техническа документация при C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Опазване на околната среда бракуване Опаковките излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления тря...

Page 88: ...riista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Aku tüüp Madalad pöörded Kõrged p...

Page 89: ...a avada aga tükeldada Akudele ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused nt löögid Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda kahjulikke aure ja vedelikke Aurud võivad ärritada hingamisteid Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud kokku läheduses olevate esemetega kontrollige asjaomased detailid üle puh...

Page 90: ...mist seiskab elektroonika mootori automaatselt Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektrit juhtivat tolmu Puhastage tööriista sisemust ventilatsiooniavade kaudu korrapäraselt kuiva ja õlivaba suruõhuga Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vah...

Page 91: ...o atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmin...

Page 92: ...aryti ar pjaustyti draudžiama Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti skystis Garai gali sudirginti kvėpavimo takus Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą Jei iš pažeisto akumuliatoriaus ištekėjęs skystis apliejo šalia esančius daiktus užterštas dalis patikrinkite nuv...

Page 93: ...klį Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www fein com Šias dalis jei reikia galite pakeisti patys D...

Page 94: ...nta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Reciklēšanas zīme šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumul...

Page 95: ...mentā Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem Lai nepieļautu aizdegšanos vai sprādzienu un novērstu ādas apdegumus vai citus savainojumus rīkojoties ar akumulatoriem ievērojiet šādus noteikumus Akumulatorus nedrīkst izjaukt atvērt vai sadalīt Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no akumulatora var izplūst veselībai kaitīg...

Page 96: ... jātrodas darba temperatūras diapazona robežās jau uzlādes procesa sākumā Akumulatora uzlādes pakāpes patiesā procentuālā vērtība tiek parādīta tikai pie izslēgta elektroinstrumenta dzinēja Akumulatora dziļās uzlādes gadījumā elektroniskais mezgls automātiski izslēdz elektroinstrumenta dzinēju Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests Ekstremālos darba apstākļos izmantojot elektroi...

Page 97: ...温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 蓄电池类型 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 电压 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 n1 min min 1 rpm r min 分钟 负载转速 M Nm 牛顿米 扭力 硬 软连接 inch 英寸 内六角工具接头 mm 毫米 螺丝直径 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 97 Monday June 18 2012 8 40 AM ...

Page 98: ...沾污的部件 清洁这些部件 必要的话得更换它 们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下为蓄电池充电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 为电动工具做任何维修工作之前 必须从机器中取出蓄电 池 如果电动工具被意外地启动了 可能造成伤害 先关闭电动工具然後再取出蓄电池 蓄电池必须远离儿童 蓄电池必须保持清洁 并保护它免受湿气或水侵入 使用 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下的 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或爆炸的危险 不苻的电池 已经损坏的电池 经过修理或改装过的电池 仿冒品和其它品牌的电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的测 量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间的 比较标准 您也可以拿它来推测机器目...

Page 99: ...修和顾客服务 在某些特殊的工作状况下 例如加工金属物料 时 可能在机器内部堆积大量的金属废尘 因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气 从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和...

Page 100: ...例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 蓄電池類型 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 電壓 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 n1 min min 1 rpm r min 分鐘 負載轉速 M Nm 牛頓米 扭力 硬 軟連接 inch 英吋 內六角工具接頭 mm 毫米 螺絲直徑 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 OBJ_BUCH 0000000072 001 book Page 100 Monday June 18 2012 8 40 A...

Page 101: ...檢查被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換它 們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接的 日照下為蓄電池充電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 為電動工具做任何維修工作之前 必須從機器中取出蓄電 池 如果電動工具被意外地啟動了 可能造成傷害 先關閉電動工具然後再取出蓄電池 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池必須保持清潔 並保護它免受濕氣或水侵入 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下的 蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 或爆炸的危險 不苻的電池 已經損壞的電池 經過修理或改裝過的電池 仿冒品和其它品牌的電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的測 量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間的 比較標準 您也可以拿它來推測...

Page 102: ...和顧客服務 在某些特殊的工作狀況下 例如加工金屬物料 時 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵 因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣 從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢...

Page 103: ... 햇볕에 두지 마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 손잡이 면 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 저속 고속 토크 하향 토크 상향 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 n1 min min 1 rpm r min min 부하 속도 M Nm Nm 토크 경질 연질 시트의 스크류작업 inch inch 육각비트소켓 툴 홀더 mm mm 스크류...

Page 104: ...의 상 처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에 기계적 인 충격을 가하지 마십시오 손상되었거나 규정대로 사용 하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 경우 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이 닦 아 주십시오 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 배터리를 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 배터리를 사용하기 바로 전에 정품 포장에서 꺼내십시오 전동공구에 작업하기 전에 배터...

Page 105: ... 배터리를 사용하고 충전하십시오 배터리 온도는 충 전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위 내에 있어야 합 니다 배터리의 실제 충전 상태 퍼센트 는 전동공구가 정지한 상태에서만 보입니다 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 위치를 끕니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 장 착 액세서리 깊이 조절기 배터리 벨트 클립 매거진 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 ...

Page 106: ...มข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง พื นผิวจับ ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ประเ...

Page 107: ...บสทอสนับเป นสารที ก อให เกิดมะเร ง อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ า หากฉนวนหุ มชํารุด จะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว อย าใช อุปกรณ ประกอบที บริษัทผู ผลิตเครื องมือไฟฟ าไม ได ออกแบบไว โดยเฉพาะและไม ได แนะนําให ใช ด วยเหตุผลเพียง เพราะว าอุปกรณ ประกอบมีขนาดเข าพอเหมาะกับเครื องมือ ไฟฟ าของท านก ไม ได เป นการรับรองความปลอดภัยการทํางาน แต...

Page 108: ...งวิ งแต ไม ได ทํางานจริงมาพิจารณาด วย ป จจัยเหล านี อาจลดระดับ การสั นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั งหมด วางมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อปกป องผู ใช งาน เครื องจากผลกระทบของการสั น เช น บํารุงรักษาเครื องมือ ไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบทํามือให อุ นไว จัดระเบียบลําดับงาน คําแนะนําในการปฏิบัติงาน ปรับสวิทช เลือกการหมุนเมื อเครื องหยุดนิ งอยู กับที แล วเท านั น ตั งสวิทช เลือกการหมุนไว ที ตําแหน ...

Page 109: ...ะกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียว ว าผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E FEIN GmbH C DB_IA ...

Page 110: ... 光があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい バッテリータイプ 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 直流電圧 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 n1 min min 1 rpm r min 回 分 負荷速度 M Nm Nm 締付けトルク ハード ソフト締付け inch inch 六角穴付きツールホルダー mm mm ネジ径 kg kg 重量 EPTA Procedur...

Page 111: ...リー バッテリーブロック の使用と取り 扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の負 傷発生を回避するため 以下の注意に従ってください バッテリーの改造 解体 破砕はお避けください バッ テリーに機械的衝撃を与えないでください バッテリー が破損していたり 不適切な使用方法をとったりする と 有害な煙および液体が発生する恐れがあります こ こから発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れがありま す バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺激を与えたり 火傷の原因となったりすることがあります 破損したバッテリーから液体が発生し 隣接物に接触し た場合 該当部品への危害を確認し これを洗浄または 交換してください バッテリーを熱または火気にさらさないでください バ ッテリーを直射日光にさらさないでください バッテリーはご使用になる直前にオリジナル包装から取 り出してください 電動工具での作業を...

Page 112: ...扱い バッテリー温度が 0 C 45 C 32 F 113 F の状態でのみ バッテリーを使用および充電してください バッテリー 充電を開始する時点でバッテリーがこの温度範囲内にあ ることが必要です 実際のバッテリー充電状況 パーセント表示 は電動工 具のモーターが停止した状態でのみ表示されます バッテリーが極度に放電されることが予測されると モ ーターが自動停止します メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります このため 電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内部の 粉じんを除去してください この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端...

Page 113: ...ुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें िरचाजेर बल बैटरी का टाइप धीमी गित तेज़ गित टॉक र कम करना टॉक ...

Page 114: ... पर अवँय ध यान दें िरचाजेर बल बैटरी को ख़ोलना और तोड़ना सउत मना है िरचाजेर बल बैटरी पर िकसी ूकार का झटका दे कर जोर न डालें िरचाजेर बल बैटरी क े टटने ू फ़ ू टने से और उसक े दरूपयोग से ख़तरनाक भाप या तरल पदाथर का बाहर ु िनकलने का ख़तरा होता है इन भापों क े कारण श वास मागर में जलन पैदा हो सकती है बाहर िनकल रहे तरल पदाथोर ं से शरीर पर जलन या सूजन हो सकती है अगर िरचाजेर बल बैटरी में से िनकले तरल पदाथर कही आ...

Page 115: ...जर करने क े समय मशीन की इलेक शोिनक अपने आप बंद हो जाती है िरपेयर और सिवर स जोिख़म िःथित में धातु क े साथ काम करने से इलेिक शक मशीन क े अंदर कॉनडिक टव बुरादा इकठ ठा हो सकता है मशीन क े वायु िछिों में िनयिमत रूप से सूख़ी और तेल रिहत कोम ूेसड हवा फ़ ूं क दें इस पावर टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची आपक ू ो इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं म...

Page 116: ...رة درجة جمال ضمن يتواجد عندما فقط املركم واشحن شغل جيب فرهنايتية درجة 113 إىل 32 مئوية درجة 45 إىل 0 من البالغة املركم بداية منذ املركم تشغيل حرارة درجة جمال ضمن املركم حرارة درجة تكون أن الشحن عملية العمل املعنى امليضء املؤرش التشغيل نسبية شحن حالة أخرض ضوء 4 1 املركم اشحن فارغ شبه املركم مستمر أمحر ضوء درجة جمال إىل املركم انقل اشحنه ثم املركم تشغيل حرارة جاهز غري املركم للتشغيل خفاق أمحر ضوء ال...

Page 117: ... إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهربائية بأمان تشغيلها إمكانية يؤمن ال املركم كتلة املركم ومعاملة استخدام كاالحرتاق باملركم التعامل أثناء املخاطر لتجنب التالية املالحظات مراعاة جيب اإلصابات من وغريها البرشة وإصابة واالنفجارات احلريق واندالع امليكانيكية للصدمات املراكم تعرض ال املراكم وحتطيم فتح أو فك جيوز ال استخدامه عند أو املركم تلف عند الضارة والسوائل األبخرة تترسب قد سائل إن التنفسية املجاري هتيج ...

Page 118: ...ر املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى القبض سطح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة املركم طراز صغري د...

Page 119: ...9 26 04 100 01 0 ALG30 9 26 04 101 01 0 ALG30 9 26 04 102 01 0 ALG30 9 26 04 121 01 0 ALG40 9 26 04 104 01 0 ALG40 9 26 04 105 01 0 ALG40 9 26 04 106 01 0 ALG40 9 26 04 107 01 0 ALG40 9 26 04 108 01 0 ALG40 9 26 04 109 01 0 ALG40 9 26 04 110 01 0 ALG40 9 26 04 120 01 0 ALG50 9 26 04 129 01 0 ALG50 9 26 04 130 01 0 ALG50 9 26 04 131 01 0 ALG50 9 26 04 133 01 0 ALG50 9 26 04 135 01 0 ALG50 9 26 04 1...

Page 120: ... NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion Li Ion U2 V 6 0 25 2 6 0 25 2 6 0 25 2 6 0 25 2 10 8 18 10 8 18 Imax mA 5000 5000 5000 5000 3500 3500 C Ah 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 0 8 7 5 t min 20 60 20 60 20 60 20 60 20 90 20 90 T C F 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 0 45 32 113 kg 0 65 0 65 0 7 0 7 0 6 0 6 3 de 4 pt 22 tr 40 sl 58 et 76 th 94 en 7 el 25 hu 43 sr 61 l...

Page 121: ...3 ALG30 ALG50 ALG40 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 3 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Page 122: ...mgebung Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr Symbol Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Bestätigt die Konformität des Ladegerätes mit den Richtlinien der Europäischen Gemein schaft Dieser Hinweis zeigt ei...

Page 123: ...chädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwen den Sie Klebeschilder Laden Sie nur intakte original FEIN Akkus die für Ihr Elek trowerkzeug bestimmt sind Beim Laden von falschen beschädigten reparierten oder aufgearbeiteten Akkus Nachahmungen und Fremdfabrikaten besteht Brandge fahr und oder Explosionsgefahr Bedienungshinweise Schließen Sie das Ladegerät ohne eingesetzte...

Page 124: ...n Seite dieser Betriebs anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent spricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Ladegeräte und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Ent sorgung zuführen Bei nicht vollständig entladenen Akkus zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Steckverbinder mit Klebestrei fen isolieren LED ...

Page 125: ... for their safety or having received instructions from this per son on how to operate the device Provide for sufficient ventilation during operation Do not operate the battery charger in enclosed cabinets or in close vicinity to heat sources Ambient temperatures in excess of 45 C can lead to malfunctions Symbol character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction ...

Page 126: ... charger to the socket outlet without a battery inserted The yellow LED indicator lights up and signals operational readiness Insert the battery The monitoring of the charge procedure is signalled by a flashing green light The end of the charge procedure is indicated by continu ous green lighting The rapid charging starts automatically as soon as the bat tery temperature is within the charge tempe...

Page 127: ...is Instruction Manual Environmental protection disposal Packaging worn out battery chargers and accessories should be sorted for environment friendly recycling Dispose of batteries only when discharged For batteries that are not completely discharged insulate the terminals with tape as a protective measure against short circuiting LED indicator Meaning continuous yellow light The battery charger i...

Page 128: ...le L échauffe ment du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d incendie Symbole signe Explication Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instruc tions générales de sécurité Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la prise de courant Confirme la conformité du chargeur aux directives de l Union Européenne Cette indication indique...

Page 129: ...us intacts d origine FEIN conçus pour votre outil électrique Lors du chargement d accu mulateurs d un type ne convenant pas à l outil d accumu lateurs endommagés réparés ou modifiés d accumulateurs contrefaits ou d autres fabricants il y a danger d incendie et ou d explosion Instructions d utilisation Branchez le chargeur sur la prise de courant sans que l accu ne soit monté L affichage LED jaune ...

Page 130: ...ction de l environnement recyclage Rapporter les emballages les chargeurs hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement N éliminez les accumulateurs que lorsqu ils sont déchar gés Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchar gés isolez par précaution le connecteur électrique a l aide d un ruban adhésif pour...

Page 131: ...bambini compresi che hanno capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi espe rienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza Simbolo Descrizione La documentazione allegata come le istruzioni per l uso e le indicazioni generali di sicu rezza devono essere le...

Page 132: ...ate riparate oppure rigenerate di imitazioni e prodotti di terzi esiste il peri colo di incendio e o di esplosione Istruzioni per l uso Collegare il caricabatteria alla presa senza batteria ricari cabile inserita L indicatore LED giallo si illumina e segnala la disponibilità al funzionamento Inserire la batteria ricaricabile Il controllo dell operazione di ricarica viene segnalata da una luce lamp...

Page 133: ...icabili riportate sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso Misure ecologiche smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente imballi stazioni di ricarica inservibili ed accessori Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusiva mente scariche In caso di batterie ricaricabili non completamente scari che isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzi...

Page 134: ...et opladen optredende verwarming van het oplaad apparaat bestaat brandgevaar Symbool teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Bevestigt de conformiteit van het oplaadapparaat met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing ...

Page 135: ...biedt geen bescherming tegen een elektrische schok Gebruik stickers Laad alleen intacte originele FEIN accu s op die voor uw elektrische gereedschap bestemd zijn Indien verkeerde beschadigde gerepareerde of opgeknapte accu s naboot singen of accu s van andere merken worden opgeladen bestaat brandgevaar en of explosiegevaar Bedieningsvoorschriften Sluit het oplaadapparaat zonder ingezette accu op h...

Page 136: ... die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver meld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten oplaadapparaten en toebe horen op een voor het milieu verantwoorde wijze af Accu s alleen in lege toestand naar een daarvoor aange wezen verwerkingsplaats brengen Accu s die niet helemaal leeg zijn moeten ter voorko ming van kortsluiting van de insteekverbindingen ...

Page 137: ...onas o niños que presenten una discapacidad física sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y o conocimientos insuficientes a no ser que sean super visados por una persona encargada de velar por su segu ridad o de instruirles en el manejo del aparato Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generale...

Page 138: ...ca existe el riesgo de incendio y o de explo sión Indicaciones para el manejo Enchufe el cargador a la red sin tener alojado en él un acu mulador El cargador se encuentra en disposición de ser vicio al encenderse el LED amarillo Introduzca el acumulador El LED intermitente verde señaliza que se está realizando una carga controlada Una vez finalizado el proceso de carga el LED verde se enciende per...

Page 139: ...ladas en la última página de estas instrucciones de servicio Protección del medio ambiente elimina ción Tanto los embalajes como los cargadores y accesorios deteriorados deben ser llevados a un Punto Limpio para ser reciclados Únicamente entregue acumuladores que estén descarga dos a un punto de recogida regularizado Si los acumuladores no estuviesen totalmente descarga dos aisle sus contactos con...

Page 140: ...nflamáveis Há perigo de incêndio devido ao aquecimento do carregador durante o carregamento Símbolo sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo portanto a instrução de serviço e as indi cações gerais de segurança Puxar a ficha de rede da tomada antes deste passo de trabalho Comprova a conformidade do carregador com as directivas da Comunidade Europeia Esta nota indica uma situação...

Page 141: ...as Só carregar acumuladores FEIN originais intactos desti nados para a sua ferramenta eléctrica Ao carregar acu muladores falsos danificados reparados ou restaurados imitações e produtos de outras marcas há perigo de incêndio e ou de explosão Instruções de serviço Conectar o carregador a uma tomada sem que o acumu lador esteja colocado O LED de indicação amarelo se ilu mina e sinaliza a prontidão ...

Page 142: ...rotecção do meio ambiente eliminação Embalagens e carregadores a serem deitados fora e aces sórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica Os acumuladores só devem ser eliminados correcta mente se estiverem completamente descarregados No caso de acumuladores que não estiverem completa mente descarregados os contactos deverão ser isolados preventivamente com fitas adesivas de modo ...

Page 143: ...ε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της θέρμανσης του φορτιστή Σύμβολο χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε αυτό το βήμα εργασίας Πιστοποιεί τη συμβατότητα του φορτιστή με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επι...

Page 144: ... μόνο ακέραιες γνήσιες μπαταρίες της FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές χαλασμένες επισκευασμένες μεταποιημένες μπαταρίες ή μπαταρίες ξένων κατασκευαστών και απομιμήσεις δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς ή και έκρηξης Υποδείξεις χειρισμού Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται με την πρίζα πριν την τοποθέτηση της μπαταρίας Η κίτρινη φωτοδίοδο...

Page 145: ...ιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες οι άχρηστοι φορτιστές και τα εξαρτήματα πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Να αποσύρετε κανονικά τις μπαταρίες μόνο όταν αυτές είναι εκφορτισμένες Όταν οι μπαταρίες δεν είναι τελείως άδειες να τις προστατεύετε από βραχυκυκλώματα μονώνοντας το βύσμα με κολλητική ταινία Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Ένδειξη φωτοδιόδου Σημασί...

Page 146: ...dre de overvåges af en sikkerhedsansvar lig person eller modtager instruktioner fra denne person om hvordan maskinen skal anvendes Sørg for tilstrækkelig udluftning under driften Anvend ikke laderen i lukkede skabe eller i nærheden af varme kilder Omgivelsestemperaturer over 45 C kan føre til fejlfunktioner Symbol tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f eks driftsvejledning og almi...

Page 147: ...utomatisk så snart akkutem peraturen ligger mellem 0 C og 45 C Er akkuen helt afladt kan det efter påsætning vare flere minutter før opladningen går i gang Ved opladede Li Ion akkuer slukker laderen automatisk Ved NiCd NiMH akkuer aktiveres vedligeholdelseslad ningen Den grønne lampe lyser En gentaget isætning af den ladede akku fører til overlad ning og forringer akkuens levetid Nye endnu ikke fo...

Page 148: ...or maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at laderen kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i denne brugsan visning Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser der findes på den sidste side i denne driftsvejledning M...

Page 149: ...lende kunnskaper hvis de ikke er under oppsyn eller får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet I løpet av driften må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon Ikke bruk ladeapparatet i lukkede skap eller i nærheten av varmekilder Omgivelsestemperatur over 45 C kan føre til feilfunksjoner Symbol tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerh...

Page 150: ...oppladingen starter automatisk så snart batteritem peraturen er i ladetemperaturområdet på 0 C til 45 C Ved en ekstrem total utlading kan oppladingen starte med en forsinkelse på flere minutter etter at batteriet ble skjø vet inn Ved oppladede li ion batterier koples ladeapparatet automatisk ut På NiCd NiMH batterier aktiveres kompensasjonsladin gen Grønn anvisning lyser Gjentatt innsetting av det...

Page 151: ...dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Kun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehøret i denne driftsinstruksen inngår i leveransen av ladeapparatet Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Miljøvern deponering Emballasje...

Page 152: ...dervisa i verktygets användning Under laddning ska lokalen ventileras i tillräcklig grad Använd inte laddaren i slutna skåp eller i närheten av värmekällor Om omgivningstemperaturen överskrider 45 C kan felaktiga funktioner uppstå Primärbatterier får inte laddas upp Risk finns risk för brand och explosion Symbol tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t ex bruksanvisningen och Allmänna säkerhe...

Page 153: ... C och 45 C Om batteriet är djupt urladdat kann det hända att ladd ning startar först efter en fördröjning om flera minuter Fullt laddat litium jonbatteri kopplas automatiskt från Vid NiCd NiMH batterier aktiveras underhållsladdning Den gröna lysdioden lyser Om det laddade batteriet upprepade gånger sätts in i lad daren kan batteriets livslängd menligt påverkas Nya icke formerade NiCd NiMH batteri...

Page 154: ...läggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuell laddare kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i denna bruksanvis ning Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade laddare...

Page 155: ...almiudet ovat rajoitteisia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tai tuntemusta jollei laitteen käyttöä valvo em henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö joka myös opastaa laitteen käytössä Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh dyttävä Vedä aivan ensimmäiseksi verkkopistoke pistorasiasta Vaatimustenmukais...

Page 156: ... laitteen olevan käyttövalmiudessa Aseta akku laitteeseen Vihreästä vilkkuvalosta tunnistaa että lataus on käynnissä Kun akku on ladattu valmiiksi vihreä valo palaa jatkuvasti Pikalataus käynnistyy automaattisesti kun akun lämpötila on latauksen vaatimassa lämpötilassa 0 C 45 C Jos akkujännite on päässyt purkautumaan kokonaan voi kestää muutaman minuutin ennen kuin latausvaihe käyn nistyy kun akku...

Page 157: ...rittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu latauslaitteen toimi tussisältöön EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys ten ja standardien mukainen Ympäristönsuojelu jätehuolto Huolehdi siitä että pakkausmateriaali käytöstä poi...

Page 158: ...l bakımdan engelli veya yeterli deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılamaz Çalışırken bulunduğunuz ortamın yeterli ölçüde havalandırılmasını sağlayın Şarj cihazını kapalı dolaplarda veya ısı kaynaklarının yakınında kullanmayın 45 C üzerindeki ortam sıcaklıklara cihazın yanlış veya eksik işlev görmesine neden olabilir Sembol işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güve...

Page 159: ...patlama tehlikesi vardır Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar Şarj cihazını aküyü takmadan prize bağlayın Yeşil LED gösterge yanar ve cihazın işletime hazır olduğunu gösterir Aküyü yerleştirin Şarj işlemi kontrolü yanıp sönen yeşil ışıkla gösterilir Şarj işleminin tamamlandığı sürekli yeşil ışıkla gösterilir Akü sıcaklığı 0 C ile 45 C arasındaki şarj sıcaklığı alanına geldiğinde hızlı şarj ...

Page 160: ...koşullara uygun olduğunu beyan eder Çevre koruma tasfiye Ambalaj malzemesi kullanım ömrünü tamamlamış şarj cihazları ve aksesuar çevre dostu yeniden kazanım merkezine gönderilmelidir Aküleri sadece deşarj olmuş durumda ve çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye yapacak bir merkeze gönderin Tam olarak deşarj olmamış akülerde kısa devre tehlikesini önlemek üzere bağlantı fişini yapışkan bantla...

Page 161: ...következtében tűzveszély áll fenn Szimbólumok jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A jel igazolja hogy a töltőkészülék megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figye...

Page 162: ...tapadós matricákat Csak kifogástalan állapotú eredeti FEIN akkumulátorokat töltsön fel amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához vannak kitalálva A nem az elektromos kéziszerszámhoz való megrongálódott javított vagy újrafeldolgozott akkumulátorok utánzatok és idegen gyártmányú akkumulátorok feltöltése tűz és vagy robbanásveszélyes Kezelési tájékoztató Anélkül hogy behelyezne egy akkumulátort csatl...

Page 163: ...oknak Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolóanyagokat a kiselejtezett töltőkészülékeket és tartozékait egy környezetvédelmi szempontoknak megfelelő tárolóban kell elhelyezni az újrafelhasználásig Az akkumulátorokat csak kisütött állapotban adja le a megfelelő mentesítésre Nem teljesen kisütött akkumulátorok esetén ragassza le elővigyázatosságból a rövidzárlatok megakadályozására a dugós csat...

Page 164: ...y kvůli své bezpečnosti pod dozorem kompetentní osoby nebo obdržely od ní pokyny jak zařízení používat Během provozu se postarejte o dostatečné větrání Nabíječku neprovozujte v uzavřených skříních nebo v blízkosti zdrojů tepla Teploty okolí větší než 45 C mohou vést k chybám funkce Symbol značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění ...

Page 165: ...bíjení startuje automaticky jakmile teplota akumulátoru leží v rozsahu teploty nabíjení 0 C až 45 C Při extrémně hlubokém vybití může proces nabíjení po nasunutí akumulátoru začít se zpožděním několika minut U nabitých akumulátorů Li ion se nabíječka automaticky vypne U akumulátorů NiCd NiMH se aktivuje udržovací nabíjení Svítí zelený ukazatel Opětovné vložení nabitého akumulátoru vede k přebití a...

Page 166: ...le prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vaší nabíječky může být obsažen i jen jediný díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze Ochrana životního prostředí likvidace Obaly vyřazené nabíječky a...

Page 167: ...tredí ohrozenom výbuchom Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru Symbol značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred každým pracovným úkonom na produkte vytiahnite zástrčku zo zásuvky Potvrdzuje konformitu tejto nabíjačky so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozo...

Page 168: ... alebo značky Poškodená izolácia neponúka žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky Používajte len neporušené originálne akumulátory firmy FEIN ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia V prípade používania a nabíjania nevhodných poškodených opravovaných alebo upravovaných akumulátorov rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem hrozí nebezpečens...

Page 169: ...a poslednej strane tohto Návodu na používanie Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly opotrebované nabíjačky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave V takom prípade keď nie sú akumulátory úplne vybité na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pá...

Page 170: ...s procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru Symbol znak Objaśnienie Załączone dokumenty tzn instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać Przed przystąpieniem do tego etapu pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Potwierdza zgodność ładowarki z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważn...

Page 171: ...chrony przed porażeniem prądem elektrycznym Należy używać naklejek Ładować wolno wyłącznie oryginalne akumulatory firmy FEIN przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia Podczas ładowania niewłaściwych uszkodzonych reperowanych lub przerabianych akumulatorów a także z podróbek lub akumulatorów innych producentów może dojść do pożaru lub eksplozji Wskazówki dotyczące obsługi Podłączyć ładowarkę ...

Page 172: ...nstrukcji eksploatacji Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie wycofane z użycia ładowarki i osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w stanie rozładowanym Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie styki należy zakleić taśmą izolującą w celu uniknięcia zwarcia Wsk...

Page 173: ...iu inflamabil Există pericol de incendiu din cauza încălzirii încărcătorului în timpul procesului de încărcare Simbol semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii Înainte de această etapă de lucru scoateţi din priză ştecherul de la reţea Certifică conformitatea încărcătorului cu Directi...

Page 174: ...Încărcaţi numai acumulatori originali FEIN destinaţi pentru scula dumneavoastră electrică În cazul încărcării altor acumulatori a unor acumulatori deterioraţi reparaţi sau modificaţi a unor produse contrafăcute sau de fabricaţie străină există pericol de incendiu sau explozie Instrucţiuni de utilizare Racordaţi încărcătorul la priza de curent fără a avea acumulatorul introdus în acesta Indicatorul...

Page 175: ...nă a prezentelor instrucţiuni de utilizare Protecţia mediului înconjurător eliminare Direcţionaţi către o staţie de reciclare ecologică ambalajele încărcătoarele şi accesoriile scoase din uz După ce mai întâi i aţi descărcat direcţionaţi acumulatorii către un punct de colectare a deşeurilor sortate În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi ca o măsură preventivă izolaţi conectorii a...

Page 176: ...li umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem razen če jih nadzoruje oseba ki je odgovorna za varnost ali pa če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila kako se mora ta naprava uporabljati Simbol znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila Pred tem delovnim korakom potegnite omrežn...

Page 177: ...aterij ponaredkov in akumulatorskih baterij tujih znamk obstaja nevarnost požara in ali eksplozije Navodila za uporabo Priključite polnilno napravo brez vstavljene akumulatorske baterije na vtičnico Rumen LED prikaz za kratek čas zasveti in signalizira pripravljenost za obratovanje Vstavite akumulatorsko baterijo Nadzor postopka polnjenja se signalizira z zeleno utripajoči lučjo Trajna zelena luč ...

Page 178: ... Varstvo okolja odstranitev odpadkov Embalažo odpadne polnilne naprave in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju odvreči med recikliran odpad Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni vtič z lepilnim trakom LED prikaz Pomen Rumena trajna luč Polnilna naprava je prip...

Page 179: ...anja čak i ako ih nadgleda osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su dobili od nje uputstva kako treba koristiti uredjaj Pobrinite se za vreme rada za dovoljno provetravanja Ne radite u zatvorenim ormanima ili u blizini toplotnih izvora sa uredjajem za punjenje Okolne temperature veće od 45 C mogu uticati na pogrešno funkcioniranje Simbol znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dok...

Page 180: ... punjenje startuje automatski čim temperatura akumulatora u području temperature punjenja dostigne od 0 C do 45 C Pri ekstremnom dubokom pražnjenju može se posle ubacivanja akumulatora računati sa kašnjenjem od nekoliko minuta Pri napunjenom Li Ion akumulatoru isključuje se automatski uredjaj za punjenje Kod NiCd NiMH Akumulatora se aktivira punjenje sa održavanjem Svetli zeleni pokazivač Ponovlje...

Page 181: ...j izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg uredjaja za punjenje može biti samo jedan deo pribora koji je na slici ili opisan u ovom uputstvu za rad Izjava o usaglašenosti Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta Pakovanja izbačeni uredjaji za...

Page 182: ... stručne osobe ili će od vas dobiti upute kako se rukuje uređajem Tijekom uporabe punjača osigurajte dovoljno provjetravanje prostorije Punjač ne koristite u zatvorenim ormarima ili blizu izvora topline Temperature okoline više od 45 C mogu dovesti do pogrešnih funkcija Simbol znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnos...

Page 183: ...u području temperature punjenja od 0 C do 45 C Za slučaj ekstremnog dubinskog pražnjenja aku baterije proces punjenja nakon stavljanja aku baterije može započeti s kašnjenjem od nekoliko minuta Kada je napunjena Li ionska aku baterija punjač će se automatski isključiti Za NiCd NiMH aku baterije aktivirat će se punjenje za održanje stanja napunjenosti Upalit će se zeleni pokazivač Ponavljano stavlj...

Page 184: ...jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg punjača može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisan ili prikazan u ovim uputama za rad Izjava o usklađenosti Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad Ambalažu neispravne punjač...

Page 185: ...епсельной розетки сети Подтверждает соответствие зарядного устройства директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Знак вторичной переработки обозначает пригодные для повторного использования материалы Отработавшие свой ресурс зарядные устройства и другие электротехнические и электрические приборы с...

Page 186: ...ого устройства из штепсельной розетки сети Имеется опасность поражения электрическим током Запрещается закреплять на зарядном устройстве таблички и обозначения с помощью винтов или заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применяйте приклеиваемые таблички Заряжайте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN предназначенные для данного электроинструмент...

Page 187: ...ксплуатации Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие в негодность зарядные устройства и принадлежности следует экологически чисто утилизировать Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в разряженном состоянии Для предотвращения коротких замыканий в неполностью разряженных аккумуляторах изолируйте штекерные соединения клейкой лентой Светодиодный индикатор Значение желтый немигающий с...

Page 188: ...зарядного пристрою під час заряджання існує небезпека пожежі Символ позначка Пояснення Обов язково прочитайте додані документи напр інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки Підтвердження відповідності зарядного пристрою положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість в...

Page 189: ...аряджайте лише справні оригінальні акумулятори фірми FEIN які передбачені для Вашого електроінструменту При заряджанні непідхожих пошкоджених відремонтованих або відновлених акумуляторних батарей підробок та акумуляторних батарей інших виробників існує небезпека пожежі та або вибуху акумуляторної батареї Вказівки з експлуатації Встроміть зарядний пристрій в розетку без встромленого акумулятора Сві...

Page 190: ... та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз єми клейкою стрічкою Світлодіодний індикатор Значення безперервне світіння жовтого світлодіода Зарядний пристрій готовий до роботи номінальна напруга присут...

Page 191: ...и респ в леснозапалима среда Поради нагряването му по време на зареждане съществува опасност от пожар Символ означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа Преди тази стъпка извадете щепсела от контакта на захранващата мрежа Удостоверява съответствието на зарядното устро...

Page 192: ...ни акумулаторни батерии на фирма FEIN за които зарядното устройство е предназначено При зареждането на неподходящи повредени ремонтирани или преработени акумулаторни батерии а също така т нар съвместими акумулаторни батерии или акумулаторни батерии чуждо производство съществува опасност от пожар и или експлозия Указания за ползване Включете зарядното устройство без поставена в него акумулаторна ба...

Page 193: ...колната среда бракуване Опаковките бракувани зарядни устройства и допълнителни приспособления трябва да се предават за опазваща околната среда вторична преработка Предавайте повредени акумулаторни батерии за вторична преработка само напълно разредени Когато акумулаторната батерия не е напълно разредена като предпазна мярка срещу къси съединения облепяйте контактите с изолираща лента Светодиод Знач...

Page 194: ...kes vastutab nende ohutuse eest või annab neile juhiseid seadme kasutamiseks Kasutamise ajal tagage piisav ventilatsioon Ärge kasutage akulaadijat suletud kappides ja küttekehade läheduses Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on kõrgem kui 45 C võib akulaadija töös esineda tõrkeid Ärge laadige mittelaetavaid patareisid Selle nõude eiramisel tekib tulekahju ja plahvatusoht Sümbol tähis Selgitus Lug...

Page 195: ...u temperatuur on lubatud vahemikus 0 C kuni 45 C Äärmusliku süvatühjenemise korral võib laadimisprotsess käivituda ajalise nihkega alles siis kui aku asetamisest laadijasse on möödunud mitu minutit Kui Li ioon aku on täis laetud lülitub akulaadija automaatselt välja NiCd NiMH akude puhul aktiveerub säilituslaadimine Põleb roheline LED tuli Laetud aku asetamine laadijasse toob kaasa ülelaadimise ja...

Page 196: ...N garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Akulaadija tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Keskkonnakaitse utiliseerimine Pakendid kasutusressursi ammendanud akulaadijad ja...

Page 197: ...arba asmenys kuriems trūksta patirties ar žinių nebent juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas asmuo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus kaip dirbti su prietaisu Simbolis ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus pvz naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas Prieš atlikdami šį darbo žingsnį iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Patvirtina kroviklio...

Page 198: ...ra pasiekia įkrovimo temperatūrą nuo 0 C iki 45 C automatiškai įjungiamas greitojo įkrovimo režimas Jei akumuliatoriaus visiškai iškrovęs įstačius akumuliatorių įkrovimo procesas gali būti pradedamas po kelių minučių uždelsos Kai ličio jonų akumuliatoriai įsikrauna kroviklis išsijungia automatiškai Įkraunant NiCd NiMH akumuliatorius suaktyvinamas palaikomojo įkrovimo režimas Dega žalias indikatori...

Page 199: ...ojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų kroviklio pateiktame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos Atitikties deklaracija Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus...

Page 200: ...pietiekamu pieredzi un vai nepietiekamām zināšanām izņemot gadījumus kad ierīces lietošana notiek par minēto personu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai saņemot no tās norādījumus kā lietojama ierīce Simbols apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus Pirms šīs darba operācijas atvienojiet i...

Page 201: ...tus oriģinālos firmas FEIN akumulatorus kas ir piemēroti Jūsu elektroinstrumentam Uzlādējot nepiemērotus bojātus vai savu laiku nokalpojušus akumulatorus to pakaļdarinājumus un citu zīmolu akumulatorus var notikt aizdegšanās vai sprādziens Norādījumi lietošanai Pievienojiet uzlādes ierīci elektrotīkla kontaktligzdai laikā kad tajā nav ievietots akumulators Iedegas dzeltens mirdzdiodes indikators s...

Page 202: ...sē minētajām spēkā esošajām direktīvām Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotās uzlādes ierīces to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā stāvoklī Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti tie jāpasargā no iespējama īsslēguma pārlīmējot pāri kontaktiem līmlenti M...

Page 203: ...负责安全的监护人在旁看护或指导 否则上述等人不可以 使用本机器 操作机器时要保持通风良好 不可以在封闭的柜子内或热 源的附近操作充电器 操作环境的温度如果高过 45 C 会 造成机器失灵 只能为可充电电池充电 否则可能产生火灾并且有爆炸的 危险 符号 图例 解说 务必阅读附带的文件 例如使用说明书以及一般性的安全提示 进行这个步骤前先从插座上拔出电源插头 证明此充电器符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的充电器 电子和电动产品 并且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 蓄电池类型 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 U1 V V 额定输入电压 U2 V 伏 测定的输出直流电压 蓄电池额定电压 P1 W...

Page 204: ... C 之内 机器便会自动进行快速充电 如果蓄电池极度深放电 在蓄电池被装入充电器中后 可 能会延误数分钟机器才会开始充电 替锂离子蓄电池充完电后 充电器会自动关闭 替镍镉 镍氢蓄电池充完电后 充电器会转换为保持充电 的状态 此时绿色指示灯会亮起 重复地替已经充完电的蓄电池充电 会造成蓄电池过度充 电并影响蓄电池的使用寿命 新的 尚未激活的镍镉 镍氢蓄电池或深放电的镍镉 镍氢 蓄电池都必须二次激活 一般在经过 3 5 次的充 放电周 期之后 才能充分利用蓄电池的容量 即使正确地完成充电过程 但是蓄电池的功率却在短时间 内减弱 如果发生上述情况表示蓄电池已经到达使用期 限 ALG40 套子 9 26 04 103 01 0 是附件 只能使用附带的 原厂螺丝固定套子 LED 指示灯的含意 LED 指示灯 含意 黄色的指示灯持续 亮着 充电器处在待命状态 充电器已经带电压 绿色指示灯闪烁 已经启动...

Page 205: ...本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 本使用说明书中提到的或标示在插图中的附件 并非全部 包含在充电器的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用包装材料 损坏的 充电器和附件 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池 如果蓄电池未完全放空电量 为了安全的理由可以使用胶 带贴住蓄电池的触点 以防止发生短路 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 87 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Page 206: ...負責安全的監護人在旁看護或指導 否則上述等人不可以 使用本機器 操作機器時要保持通風良好 不可以在封閉的櫃子內或熱 源的附近操作充電器 操作環境的溫度如果高過 45 C 會 造成機器失靈 只能為可充電電池充電 否則可能產生火災並且有爆炸的 危險 符號 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件 例如使用說明書以及一般性的安全提示 進行這個步驟前先從插座上拔出電源插頭 證明此充電器符合歐洲共同體的規定標准 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分開收集損壞的充電器 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收可利用的資源 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 蓄電池類型 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 圖例 國際通用單位 額定電壓 解說 U1 V 伏 額定輸入電壓 U2 V 伏 測定的輸出直流電壓 蓄電池額定電壓 P1 W 瓦...

Page 207: ...C 之內 機器便會自動進行快速充電 如果蓄電池極度深放電 在蓄電池被裝入充電器中後 可 能會延誤數分鐘機器才會開始充電 替鋰離子蓄電池充完電後 充電器會自動關閉 替鎳鎘 鎳氫蓄電池充完電後 充電器會轉換為保持充電 的狀態 此時綠色指示燈會亮起 重覆地替已經充完電的蓄電池充電 會造成蓄電池過度充 電並影響蓄電池的使用壽命 新的 尚未激活的鎳鎘 鎳氫蓄電池或 深放電的鎳鎘 鎳 氫蓄電池都必須二次激活 一般在經過 3 5 次的充 放電 周期之後 才能充分利用蓄電池的容量 即使正確地完成充電過程 但是蓄電池的功率卻在短時間 內減弱 如果發生上述情況表示蓄電池已經到達使用期 限 ALG40 套子 9 26 04 103 01 0 是附件 只能使用附帶的 原廠螺絲固定套子 LED 指示燈的含意 LED 指示燈 含意 黃色的指示燈持續 亮著 充電器處在待命狀態 充電器已經帶電壓 綠色指示燈閃爍 已經啟動...

Page 208: ...本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 本使用說明書中提到的或標示在插圖中的附件 並非全部 包含在充電器的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用包裝材料 損壞的 充電器和附件 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池 如果蓄電池未完全放空電量 為了安全的理由可以使用膠 帶貼住蓄電池的觸點 以防止發生短路 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Page 90 Tuesday February 1 2011 1 44 PM ...

Page 209: ...모르는 사람이 사용해서는 안됩니다 안전담당 책 임자가 감독하거나 사용법 지시를 한 경우는 예외입니다 기기를 사용할 때 충분히 환기가 되도록 하십시오 닫혀진 캐비닛 안이나 열원 가까이에서 사용하지 마십시오 주변 온도가 45 C 이상이 되면 기능 장애가 생길 수 있습니다 반드시 충전용 배터리만을 충전하십시오 그렇지 않으면 화재 및 폭발 위험이 있습니다 기호 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 다음 작업을 실시하기 전에 전원 플러그를 콘센트에서 빼십시오 충전기가 EU 의 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 충전기와 기타 전기 및 전...

Page 210: ...켜집니다 배터리 온도가 충전 온도 범위인 0 C 에서 45 C 에 있으면 자동으로 급속 충전이 시작됩니다 지나치게 방전된 배터리의 경우 끼우고 나서 몇 분 후에 충 전 과정이 시작될 수 있습니다 리튬이온배터리 충전이 완료되면 충전기가 자동으로 꺼집 니다 NiCd NiMH 배터리의 경우 세류 충전으로 바뀌며 녹색 표시 기가 켜집니다 충전된 배터리를 다시 장착하면 과충전되어 배터리의 수명 이 짧아집니다 새로 구매하여 아직 포맷되지 않은 NiCd NiMH 배터리 혹 은 다시 포맷이 되어야 하는 방전된 NiCd NiMH 배터리의 경우 3 5 회 완전히 충전 방전 과정을 거쳐야 완전한 성 능을 보입니다 올바른 방법으로 충전했는데도 배터리 작동 시간이 짧아지 면 배터리의 수명이 다한 것입니다 ALG40 어댑터 9 26...

Page 211: ...법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 충전기 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나 와있는 부품 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 환경 보호 처리 포장재 폐기용 충전기 및 부품은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 완전히 방전되지 않은 배터리는 단락되는 것을 방지하기 위 해 끼워넣는 연결 부위에 접착 테이프를 붙여 절연하십시 오 OBJ_BUCH 0000000028 001 book Pag...

Page 212: ...ลักออกจากเต าเสียบ ยืนยันว าเครื องชาร จแบตเตอรี สอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื องชาร จแบตเตอรี และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองช...

Page 213: ...รักษาสภาพ แวดล อม เมื อทําความสะอาดเครื องชาร จแบตเตอรี ให ดึงปลั กไฟหลัก ออกจากเต าเสียบ อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมาย ใดๆ เข ากับเครื องชาร จแบตเตอรี หากฉนวนหุ มชํารุด จะ ป องกันไฟฟ าดูดไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว ชาร จเฉพาะแบตเตอรี ที มีสภาพสมบูรณ แบบของแท ของ FEIN ที ผลิตสําหรับเครื องมือไฟฟ าของท านเท านั น หากชาร จ แบตเตอรี ที ไม เหมาะสม ชํา...

Page 214: ...หนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องชาร จแบตเตอรี และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ต องคายประจุออกก อนนําแบตเตอรี ไปทิ งอย างถูกต อง สําหรับแบตเตอรี ที คายประจุออกไม หมดสิ น ให ห อหุ มขั วด วย ฉนวนเทปเพื อป องกันการลัดวงจร ไฟสัญญาณ LED ความหมา...

Page 215: ...の低い人物 子供を含む や経験および知識を充分に有さない人物 にはご使用いただけません 前記の人物が本機を使用す る際には 必ず責任者が監視するか 事前に使用方法を 指導することで安全を確保してください マーク 記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください コンセントから電源プラグを抜いてから この作業をおこなってください 本充電器が欧州共同体の基準に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク 再利用が可能な材料を示しています 使用しなくなった充電器やその他の電子 電気機器は分別回収し 環境に準じた方法で再利用 してください 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています バッテリータイプ 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測定され...

Page 216: ...FEIN バッテリー のみをご使用のうえ 充電してください 不適切な ま たは破損した もしくは修理 改造されたバッテリーや 模造品 他社製品を充電すると 火災や爆発の事故が発 生する危険があります 取り扱いにあたっての注意 バッテリーを装着していない状態で充電器をコンセント へ接続してください 黄色の LED 表示が点灯し 充電準 備が完了したことを知らせます バッテリーを装着してください 充電中は緑色の LED が点滅します 充電が終了すると 緑色の LED が継続的に点灯します バッテリー温度が充電温度領域 0 C 45 C 内にあ ると 敏速充電機能が自動的に開始します バッテリーが極度に放電されている場合 バッテリー装 着から充電完了まで数分間を要することがあります リチウムイオン Li Ion 電池が完全に充電されると 充電器のスイッチは自動的に切れます ニカド ニッケル水素 ...

Page 217: ...された 一連の基準に準拠していることを宣言します 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの充電器およびアクセサリーは 環 境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として 処分してください バッテリーが完全放電されていない場合には 短絡予防 措置としてコネクター部に接着テープを貼り 絶縁して ください LED 表示 意味 黄色の点灯光 充電器の運転準備が完了しています 定格電圧が存在します 緑色の点滅光 敏速充電機能が起動しています 緑色の点灯光 敏速充電機能が完了しました 細流充電機能が起動しています ニカド ニッケル 水素バッテリー 赤色の点滅光 充電が不可能です 以下の問題が生じていることがあります 接点部に汚れがある 対処方法 バッテリーを何度か挿入したり出したりすること により接点部の異物を取り除いてください バッテリーが故障し...

Page 218: ...ण ध यान रहे साथ क े कागजात िनदेर श और सामन य सूचनांए अवँय पढ़ें यह कायर करने से पहले सॉक े ट में से मेन प लग बाहर नि काललें यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार बैटरी चाजर र की अन ुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण इस उपकरण का ूयोग ऐसे लोगों और बच च...

Page 219: ...ोग करें क े वल FEIN क ं पनी की मूल िरचाजेर बल बैटरी जो आपक े पॉवर टल क े िलए उिचत हो ू उसका उपयोग करें गलत टटी ू फ़ ू टी िरपेयर या दररूःत की गयी अन य ु क ं पनीयों की या नकल से बनायी गयी बैटिरयों क े ूयो ग से या उन हें िरचाजर करने से आग लगने का और धमाका होने का ख़तरा हो सकता है मशीन चलाने क े िनदेर श बैटरी चाजर र क े प लग को बैटरी डाले िबना सॉक े ट में डालें पीली एलईडी बत ती जल जाएगी और इसका मतलब है ...

Page 220: ...इलेिक शक ल उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथा न पर जमा करवा दें बैटरी क े वल िडःचाजर िःथित में उपयुक त ःथान पर फ़ ें क े वे िरचाजेर बल बैटिरयां जो पूरी तरह से िडःचाजर नही की गयी हो उनक े पोल पर टेप लगा दें तांिक कही शाटर सक र ट न हो जाए एलईडी िडसप ले इसका अथर है ःथायी जलती हई ु पीली बत ती बैटरी चाजर र ूयोग करने क े िलए तैयार है मेन वोल टेज उपलब ध ...

Page 221: ...بتعليامت األخرية الصفحة عىل املذكورة املعنية العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة البالية والتوابع الشحن وأجهزة التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة فارغة تكون عندما فقط نظامي بشكل املراكم من ختلص فارغة املراكم تكن مل إن الدارة تقصري لتجنب الصق برشيط الربط وصلة اعزل كامل بشكل امليضء املؤرش املعنى مستمر أصفر ضوء متوفر التيار جهد للتشغيل جاهز الشحن جهاز خفاق أ...

Page 222: ...س عن الشحن بجهاز الكهربائي التيار شبكة قابس اسحب بذلك تتقيد مل إن الكهربائية الصدمات خطر يتشكل قد التنظيف أعامل إن باللوالب الشحن جهاز عىل واإلشارات الالفتات برشمة أو ربط يمنع الالفتات استخدم الكهربائية الصدمات ضد وقاية يشكل ال التالف العزل الالصقة قد الكهربائية لعدتك واملخصصة السليمة فاين رشكة مراكم فقط اشحن التالفة اخلاطئة املراكم شحن عند االنفجار أو و االحرتاق خطر يتشكل الصنع والغريبة واملقلدة ...

Page 223: ...سحب األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م املركم طراز EPTA Procedure 01 2003 حسب ال...

Page 224: ...bindlich Technische Änderungen vorbehalten 3 41 01 178 06 0 BY 2012 08 DE FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com M55 X 9 01 04 009 01 0 OBJ_DOKU 0000002147 001 fm Page 1 Friday August 24 2012 9 12 AM ...

Page 225: ...t 22 tr 30 sl 40 et 49 th 56 en 14 el 24 hu 31 sr 41 lt 50 ja 58 fr 15 da 26 cs 33 hr 42 lv 51 hi 60 it 17 no 27 sk 34 ru 43 zh CM 53 ar 63 nl 19 sv 28 pl 36 uk 45 zh CK 54 es 20 fi 29 ro 38 bg 47 ko 55 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 2 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 226: ...3 7 5 11 4 4 8 5 9 10 1 1 6 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 3 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 227: ...4 2 1 1 2 1 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 4 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 228: ...5 2 1 2 mm 2 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 5 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 229: ...6 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 6 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 230: ...7 2 1 1 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 7 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 231: ...8 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 8 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 232: ...9 4 6 5 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 9 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 233: ...10 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 10 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 234: ...11 OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 11 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 235: ...icht gelöst und nicht nachgezogen werden Gleitstück demontieren siehe Seiten 8 11 Demontieren Sie nach Bedarf das Gleitstück die Schalt leisten und die Feder Reinigen Sie die Teile mit Druckluft oder einem trockenen Tuch Verwenden Sie kein Was ser Öl oder Fett Instandhaltung und Kundendienst Die Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter www fein com Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistun...

Page 236: ...13 de Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Produkte und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 13 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 237: ...the spring as required Clean the parts with compressed air or a dry cloth Do not use water oil or grease Repair and customer service The spare parts list can be found on the Internet under www fein com Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance wit...

Page 238: ... le magasin adaptateur qu en position Sens de rotation vers la droite Toujours exécuter le vissage perpendiculairement à la pièce à travailler Les vis déjà vissées ne peuvent être ni desserrées ni res serrées à l aide du magasin adaptateur Démonter la pièce coulissante voir pages 8 11 Démonter au besoin la pièce coulissante la barre de commande et le ressort Nettoyer les pièces à l air com primé o...

Page 239: ...e déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec l appareil Protection de l environnement recyclage Rapporter les emballages les produits hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement OBJ_BUCH 0000000075 0...

Page 240: ...nzionare esclusivamente nella posizione senso di rotazione verso destra Effettuare sempre gli avvitamenti in angolo retto rispetto al pezzo in lavorazione Viti già avvitate non possono essere allentate e serrate ulteriormente con l adattatore del caricatore Smontaggio dell elemento scorrevole vedi pagine 8 11 In caso di necessità smontare l elemento scorrevole le aste di comando e la molla Pulire ...

Page 241: ...ce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel volume di fornitura può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Misure ecologiche smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente imballi prodotti ed accessori scartati OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 18 Friday August 24 2012 9 13...

Page 242: ...uk demonteren zie pagina s 8 11 Demonteer volgens behoefte het glijstuk de schakellijs ten en de veer Reinig de onderdelen met perslucht of een droge doek Gebruik geen water olie of vet Onderhoud en klantenservice De onderdelenlijsten vindt u op www fein com Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom stig de wettelijke regelingen in het land waar...

Page 243: ...r montado Desmontaje de la pieza deslizante ver páginas 8 11 Si fuese preciso desmonte la pieza deslizante las piezas de conexión y el resorte Limpie las piezas con aire com primido o con un paño seco No utilice agua aceite ni grasa Reparación y servicio técnico La lista de piezas de recambio la encuentra en internet bajo www fein com Garantía La garantía del producto se realiza de acuerdo a las r...

Page 244: ...io ambiente eliminación Tanto los embalajes como los productos y accesorios inservibles deben ser llevados a un Punto Limpio para ser reciclados ecológicamente OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 21 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 245: ...dor do carregador e nem podem ser reapertados Desmontar a peça deslizante veja páginas 8 11 Desmontar a peça deslizante as barras de comutação e a mola de acordo com as necessidades Limpar as peças com ar comprimido ou com um pano seco Não usar água óleo ou graxa Manutenção e serviço pós venda A lista de peças sobressalentes se encontra na internet em www fein com Garantia de evicção e garantia A ...

Page 246: ...pt Protecção do meio ambiente eliminação Embalagens produtos e acessórios descartados só devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 23 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 247: ...Η βάση γεμιστήρα επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στη θέση Ωρολογιακή φορά Να διεξάγετε τις εργασίες βιδώματος σχηματίζοντας με τη βάση γεμιστήρα ορθή γωνία Βίδες που έχουν ήδη βιδωθεί δεν μπορούν να σφιχθούν περισσότερο με τη βάση γεμιστήρα Αποσυναρμολόγηση του τεμαχίου ολίσθησης βλέπε σελίδες 8 11 Αν χρειαστεί αποσυναρμολογήστε το τεμάχιο ολίσθησης τη ράβδο ενεργοποίησης και το ελατήριο Να καθαρίζ...

Page 248: ...λωση κατασκευαστή της FEIN Στη συσκευασία μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος από τα εξαρτήματα που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση Οι συσκευασίες τα άχρηστα προϊόντα και τα εξαρτήματα πρέπει να ταξινομούνται για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 25 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 249: ...er lademekanismen ladeskinnerne og fjederen efter behov Rengør delene med trykluft eller en tør klud Brug hverken vand olie eller fedt Vedligeholdelse og kundeservice Reservedelslisten findes under www fein com Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti i...

Page 250: ...lidestykket rekkeklemmen og fjæren etter behov Rengjør delene med trykkluft eller en tørr klut Ikke bruk vann olje eller fett Vedlikehold og kundeservice Reservedelslisten finner du på internettet under www fein com Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN ...

Page 251: ...ontera om så behövs slidtärningen kopplingsske norna och fjädern Rengör detaljerna med tryckluft eller en torr trasa Använd inte vatten olja eller fett Underhåll och kundservice Reservdelslistan hittar du i Internet på adressen www fein com Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti...

Page 252: ...rrotus ks sivut 8 11 Irrota tarpeen vaatiessa liukukappale listat ja jousi Puh dista osat paineilmalla tai kuivalla liinalla Vettä öljyä tai rasvaa ei saa käyttää Kunnossapito huolto Varaosaluettelo löytyy internet osoitteesta www fein com Takuu Tuotteeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöoh...

Page 253: ...sıkılamaz Kayıcı parçanın sökülmesi Bakınız Sayfa 8 11 Gerektiğinde kayıcı parçayı anahtarlama kolunu ve yayları sökün Parçaları basınçlı hava veya kuru bir bezle temizleyin Su yağ veya gres kullanmayın Bakım ve müşteri servisi Yedek parça listesini İnternette bulabilirsiniz www fein com Teminat ve garanti Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir...

Page 254: ...en szabad üzemeltetni A csavarozásokat mindig a munkadarab felületéhez viszonyítva derékszögben hajtsa végre A már megmunkált behajtott csavarokat a magazin előtettel nem lehet sem kihajtani sem utólagosan meghúzni A csúszóidom leszerelése lásd a 8 11 Szükség szerint szerelje le a csúszóidomot a kapcsolóléceket és a rugókat Az alkatrészeket sűrített levegővel vagy egy száraz kendővel kell megtiszt...

Page 255: ...megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk A szállítási terjedelemben lehet hogy az ezen használati utasításban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolást a kimustrált termékeket és tartozékokat egy környezetbarát újrafelhasználást biztosító módon kell ártalmatlanítani OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 32 Friday Au...

Page 256: ...11 Podle potřeby demontujte kluzný díl řadicí lišty a pružinu Díly očistěte tlakovým vzduchem nebo suchým hadříkem Nepoužívejte vodu olej nebo tuk Údržba a servis Náhradní díly naleznete na internetu na www fein com Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodá...

Page 257: ...ača Nástavec so zásobníkom na skrutky sa smie používať len v polohe smer otáčania doprava Skrutkové spoje vytvárajte vždy v pravom uhle k obrobku Skrutky ktoré už boli zaskrutkované sa s týmto nástavcom so zásobníkom na skrutky nedajú uvoľniť ani dotiahnuť Demontáž klzného elementu pozri strany 8 11 Podľa potreby demontujte klzný element spínaciu lištu a pružinu Vyčistite tieto súčiastky pomocou s...

Page 258: ...u podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V základnej výbave sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na použitie Ochrana životného prostredia likvidácia Obaly vyradené produkty a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 35 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 259: ... stosunku do obrabianego materiału Raz wkręcone śruby nie mogą zostać wykręcone lub dokręcone przy użyciu magazynka Demontaż elementu ślizgowego zob str 8 11 W razie potrzeby należy zdemontować element ślizgowy listwy przełączające i sprężynę Wymontowane części należy oczyścić za pomocą sprężonego powietrza lub suchej szmatki Nie należy stosować wody oleju ani smaru Konserwacja i serwisowanie List...

Page 260: ...ie z deklaracją gwarancyjną producenta W zakres dostawy może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie wycofane z użycia produkty i ich osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 37 Friday August...

Page 261: ...taţie a sculei electrice utilizate Magazinul de şuruburi poate fi exploatat numai în poziţia Direcţie de rotaţie dreapta Executaţi întotdeauna înşurubările în unghi drept faţă de piesa de lucru Şuruburile deja înfiletate nu pot fi slăbite şi strânse din nou cu magazinul de şuruburi Demontarea glisorului vezi paginile 8 11 Dacă este necesar demontaţi glisorul clemele de conexiuni şi arcurile Curăţa...

Page 262: ... comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN Este posibil ca setul de livrare să conţină numai parţial accesoriile ilustrate sau descrise în prezentele instrucţiuni de utilizare Protecţia mediului înconjurător eliminare Ambalajele produsele şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 39 Friday Au...

Page 263: ...montiranje drsnika glejte strani 8 11 Po potrebi demontirajte drsnik stikalne letve in vzmet Očistite dele s stisnjenim zrakom ali suho krpo Ne uporabljajte vode olja ali masti Vzdrževanje in servis Seznam nadomestnih delov se nahaja na internetu pod www fein com Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje...

Page 264: ...ice 8 11 Po potrebi demontirajte klizni komad vezne letve i oprugu Očistite delove sa pneumatskim vazduhom ili sa suvom krpom Ne koristite vodu ulje ili mast Održavanje i servis Spisak rezervnih delova naći ćete na internetu na www fein com Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izj...

Page 265: ...t uklopne letvice i oprugu Dijelove očistite komprimiranim zrakom ili suhom krpom U tu svrhu ne koristite vodu ulje ili mast Održavanje i servisiranje Popis rezervnih dijelova možete naći na internetu na adresi www fein com Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isp...

Page 266: ...что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту Указания по пользованию Перед началом работ по закручиванию шурупов проверьте направление вращения используемого шуруповерта Навесным магазином можно пользоваться только при правом направлении вращения Выполняйте операции закручивания всегда под прямым углом к заготовке Закрученные шурупы нельзя ослабить или подтянуть с помощью навесного мага...

Page 267: ...ательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Комплект поставки может не включать полный набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришедшие ...

Page 268: ...обертання шуруповерта який Ви використовуєте Застосовуйте навісний магазин лише при правому напрямку обертання Виконуйте операції закручування завжди під прямим кутом до заготовки Закручені шурупи не можна ослабити або підтягнути за допомогою навісного магазина Демонтаж повзуна див стор 8 11 При необхідності демонтуйте повзун планки перемикання та пружини Очищайте деталі за допомогою стиснутого по...

Page 269: ...ідно до гарантійного талона виробника Можливо що в обсяг поставки входить не все описане або зображене в цій інструкції з експлуатації приладдя Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані продукти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 46 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 270: ...товерт Допуска се използването на магазинната приставка само когато виновертът е в режим въртене надясно Винаги завивайте винтовете перпендикулярно на повърхността При ползване на приставката вече завити винтове не могат нито да бъдат развивани нито донатягани Демонтиране на плъзгача вижте страници 8 11 При необходимост демонтирайте плъзгача задвижващите шини и пружината Почистете детайлите със сг...

Page 271: ... на производителя на FEIN В окомплектовката може да са включени само част от описаните в това ръководство за експлоатация или изобразени на фигурите приспособления Опазване на околната среда бракуване С оглед опазване на околната среда опаковките бракуваните продукти и принадлежности трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 48 ...

Page 272: ...ili mahavõtmine vt lk 8 11 Vajaduse korral võtke maha liugdetail külgliistud ja vedru Puhastage detaile suruõhu või kuiva lapiga Ärge kasutage vett õli ega rasva Korrashoid ja hooldus Varuosade loendi leiate Internetist veebisaidilt www fein com Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse dekla...

Page 273: ...ruoklę išmontuokite Dalis nuvalykite suslėgtu oru arba sausa šluoste Nenaudokite vandens alyvos ir tepalų Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės Atsarginių dalių sąrašą rasite internete www fein com Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantij...

Page 274: ...odas stāvoklī Griešanās virziens pa labi Vienmēr veiciet ieskrūvēšanu taisnā leņķī attiecībā pret priekšmeta virsmu Magazīnas papildierīci nav iespējams izmantot jau ieskrūvēto skrūvju atskrūvēšanai vai pievilkšanai Slīdņa izņemšana skatīt lappuses 8 11 Vajadzības gadījumā izņemiet slīdni slēglīstes un atsperi Notīriet minētās daļas ar saspiesta gaisa strūklu vai ar sausu audumu Nelietojiet tīrīša...

Page 275: ...stoši FEIN garantijas deklarācijai Izstrādājuma piegādes komplekts var nesaturēt visus šajā lietošanas pamācībā aprakstītos un attēlotos piederumus Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie izstrādājumi to iesaiņojuma materiāli un piederumi jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 52 Friday August 24 2012 9 ...

Page 276: ...和弹簧 使用压缩空气或干 燥的布清洁这些零件 不可以使用水 润滑油或润滑脂 维修和顾客服务 使用以下网页 www fein com 可以查阅备件清单 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 本使用说明书中提到的或标示的附件 只有一部分是包含 在供货范围中 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用包装材料 损坏的 产品和附件 符号 图例 解说 务必阅读附带的文件 例如使用说明书以及一般性的安全提示 进行这个步骤前 先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池 否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害 不可以触摸电动工具的转动部件 请遵循旁边文字或插图的指示 本提示指出...

Page 277: ...彈簧 使用壓縮空氣或乾 燥的布清潔這些零件 不可以使用水 潤滑油或潤滑脂 維修和顧客服務 使用以下網頁 www fein com 可以查閱備件清單 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 本使用說明書中提到的或標示的附件 只有一部分是包含 在供貨範圍中 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用包裝材料 損壞的 產品和附件 符號 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件 例如使用說明書以及一般性的安全提示 進行這個步驟前 先從電源插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池 否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷害 不可以觸摸電動工具的轉動部件 請遵循旁邊文字或插圖的指示 本標示提示潛...

Page 278: ...1 면 참조 필요에 따라 슬라이딩 부품 작동 스틱 그리고 스프링을 분 해하십시오 압축공기나 마른 수건으로 닦아주십시오 물 이나 오일 혹은 그리스를 사용하지 마십시오 보수 정비 및 고객 서비스 부속품 목록은 인터넷에 나와 있습니다 www fein com 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 공급 내역에 본 사용 설명서나 도면에 나와 있는 액세서리 의 일부만 포함될 수 있습니다 환경 보호 처리 포장재 소모된 제품 그리고 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오 기호 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 이 작업을 실시하기...

Page 279: ...ฟ าของท านก ไม ได เป นการรับรองความปลอดภัยการทํางาน แต อย างใด คําแนะนําในการปฏิบัติงาน ตรวจสอบทิศทางการหมุนของไขควงก อนเริ มทํางาน แมกกาซีนจะทํางานเฉพาะเมื อตั ง ทิศทางการหมุนตามเข ม นาฬิกา เท านั น ขันสกรูโดยวางทํามุมฉากกับชิ นงานเสมอ สําหรับสกรูที ขันเข าไปแล ว ท านไม สามารถใช แมกกาซีนเพื อ ขันออกหรือขันให แน นอีกครั ง สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย ต องอ านเอกสารที แนบมา เช น หนังสือคู มือการใช ง...

Page 280: ...ะกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย ในการจัดส งอาจมีเฉพาะบางส วนของอุปกรณ ประกอบที แสดง หรือระบุในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ด วย การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อผลิตภัณฑ และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใ...

Page 281: ... 回 転方向 右 に設定した場合のみ運転可能です ネジ締めは必ず工作物に対して垂直に行なってくださ い すでにネジ締め付けの完了したネジは マガジンホルダ ーでゆるめたり 締め直したりできません スライディングピースの取外し ページ参照 8 11 必要に応じて スライディングピース 作動バー バネ を取り外してください これらの部品は圧縮空気または 乾燥した布で掃除してください 水 オイル グリース の使用はお避けください メンテナンスおよび顧客サービス 交換パーツリストはインターネットの www fein com で ご覧いただけます マーク 記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください 電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります カッター作業を開始する前に電動工具からバッテ...

Page 282: ...される国で定められ た法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容 に従い 保証が適用されます 納品範囲には 本取扱説明書に記載または図示されたア クセサリーの一部のみが含まれることがあります 環境保護 処分 梱包資材 使用済みの製品およびアクセサリーは 環境 にやさしい資源リサイクルのために分別してください OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 59 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 283: ...ेंचों को बाहर िनकालने या और अिधक कसने का काम नहीं कर सकते हैं ःलाइड करने वाले िहःसे को उतारना पृष ठ देखें 8 11 आवँयकता अनुसार आप ःलाइड करने वाले िहःसे िःवच बार या िःूंग को उतार सकते हैं कम ूेस ड वायु या एक सूखे कपड़े क े साथ इन पाट सर को साफ कर सकते हैं पानी तेल या मीस का उपयोग नहीं करें िरपेयर और सिवर स ःपेयर पाट सर की सूची आपको इंटरनेट में www fein com पर देखने को िमलेगी गारंटी और िजम मेवारी िजस ...

Page 284: ...61 hi पयार वरण सुरक षा पुन उपयोग पैक े िजंग खराब टल स और उनक े पाटर स को पयार वरण ू की रक षा क े िलए रीसाइिक लंग िकया जाना चािहए OBJ_BUCH 0000000075 001 book Page 61 Friday August 24 2012 9 13 AM ...

Page 285: ... إن ضامن ترصيح حسب الضامن متنح فاين رشكة فإن ذلك عن إضافة التوزيع فاين ج ِ املنت املرسومة أو املوصوفة التوابع من فقط واحدة قطعة عىل التسليم إطار حيتوي قد هذه التشغيل بتعليامت العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة والتوابع املستهلكة واملنتجات التغليف من التخلص ينبغي التدوير طريق عن بالبيئة ...

Page 286: ...العمل أمان أحكام أيضا تراعى املسبق للمخزن املخصص العمل وأحزمة فاين لوالب مفكات بواسطة متسلسلة لوالب ربط عمليات تنفيذ لذلك املخصصة فاين لوالب خاصة أمان مالحظات أثناء اللوالب ربط مكان إىل هبا تقرتب أو املسبق املخزن إىل يدك تدخل ال اإلصابات حدوث خطر يتشكل قد العمل العدة ج ِ منت باستعامهلا يسمح مل التي أو يطورها مل التي التوابع تستخدم ال الكهربائية عدتك عىل التوابع تركيب إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهر...

Reviews: