24
fr
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions.
Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut donner lieu à une électrocution, un incendie
et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir
soigneusement lu et compris à fond cette notice
d’utilisation ainsi que les « Instructions générales
de sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieu-
re et joignez-les à l’outil électrique en cas de transmis-
sion ou de vente à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays
en question.
Conception de l’outil électrique :
perceuse électroportative, conçue comme outillage
pour le perçage dans le métal, le bois, les matières plas-
tique et la céramique, ainsi que pour le taraudage, dans
un environnement à l’abri des intempéries, avec utilisa-
tion des outils de travail et des accessoires autorisés par
FEIN.
La perceuse n’est pas conçue pour l’usinage des plasti-
ques renforcés de fibres de carbone.
Consignes de sécurité pour les perceuses.
Consignes de sécurité spéciales.
Utiliser la (les) poignée(s) supplémentaire(s).
Perdre le
contrôle de l’outil peut entraîner des blessures.
Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées des poi-
gnées lors des travaux pendant lesquels l’outil de tra-
vail risque de toucher des câbles électriques cachés.
Le
contact avec un fil sous tension peut également mettre
sous tension les parties métalliques exposées de l’outil
et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de
forets longs.
Ne jamais fonctionner à une vitesse supérieure à la
vitesse maximale autorisée du foret.
À à des vitesses
plus élevées, le foret risque de se plier s’il est autorisé à
tourner librement sans toucher le pièce, entraînant des
blessures.
Commencez toujours à percer à basse vitesse et avec le
bout du foret en contact avec le pièce.
À des vitesses
plus élevées, le foret risque de se plier s’il est autorisé à
tourner librement sans entrer en contact avec la pièce,
entraînant des blessures corporelles.
Appliquer une pression uniquement en ligne directe
avec le foret et ne pas appliquer trop pression.
Les bits
peuvent se plier et causer des bris ou une perte de
contrôle, entraînant des blessure.
Instructions particulières de sécurité.
Faites attention aux câbles électriques, conduites de
gaz et d’eau éventuellement cachés.
Avant de com-
mencer le travail, contrôlez la zone de travail à l’aide
d’un détecteur de métaux par exemple.
Bloquez la pièce à travailler.
Une pièce à travailler ser-
rée par un dispositif de serrage est fixée de manière
plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Tenez fermement l’outil électrique.
Il pourrait avoir des
réactions inattendues.
Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-même ou vers
d’autres personnes ou des animaux.
Il y a un danger de
blessure causé par des outils de travail tranchants ou
chauds.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l’outil électrique.
Une isolation endomma-
gée ne présente aucune protection contre une électro-
cution. Utilisez des autocollants.
N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été spécia-
lement conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil
électrique.
Le seul fait qu’un accessoire puisse être
monté sur votre outil électrique ne garantit pas une uti-
lisation sans risque.
Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des protec-
tions auditives, des gants et un tablier capables d’arrê-
ter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection oculaire doit être capable d’arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le masque respiratoire doit
être capable de filtrer les particules produites par vos
travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte
intensité peut provoquer une perte de l’audition.
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les
vêtements et les gants à distance des parties mobiles.
Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux
longs peuvent être pris dans les parties mobiles.
Lors des travaux effectués au-dessus de la tête, veiller
à toujours se protéger contre les objets tombants tels
que copeaux.
Maintenir vos mains, vêtements etc. toujours loin des
copeaux en rotation pour éviter de vous blesser.
Les
copeaux peuvent causer des blessures.
N’essayez pas d’enlever l’outil de travail tant qu’il est
en rotation.
Ceci peut causer de blessures graves.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de
l’outil électrique avec des outils non-métalliques.
La
ventilation du moteur aspire la poussière à l’intérieur
du carter. Une trop grande quantité de poussière de
métal accumulée peut provoquer des incidents électri-
ques.
Ne pas travailler de matériaux contenant du magné-
sium.
Il y a risque d’incendie.
Ne pas travailler du PRFC (plastique à renfort fibre de
carbone) et pas de matériaux contentant de l’amiante.
Ils sont considérés cancérigènes.
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for ABOP10
Page 1: ...ABOP6 7 105 ABOP10 7 105 ABOP13 2 7 105 AWBP10 7 105 ...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 9 7 8 4 ...
Page 4: ...4 1 2 ...
Page 5: ...5 1 4 3 2 5 1 2 3 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 ...
Page 6: ...6 M 8 1 1 1 1 2 35 Nm ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10 ...
Page 7: ...7 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 AWBP10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10 ...
Page 8: ...8 ABOP13 2 ...
Page 9: ...9 1 1 2 2 4 100 75 50 25 0 3 ...
Page 10: ...10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10 ...