
4
1 88 50 307 06 9 X 04.03
Schaltschema
Connecting plan
Schéma des connexions
Fettmengen und Fettarten
Types and quantities of grease
Types et quantités de graisse
UKW-Drossel nur von 121…250 V
inductor only 121…250 V
bobine de réactance seulement de 121…250 V
Fettart
Type of grease
Type de graisse
0 40 108 0400 8
0 40 119 0500 7
Tuben-Inhalt
Contents of tube
Contenu de tube
85 g
85 g
Bestellnummer
Order Reference
Référence
3 21 60 003 08 3
3 21 60 003 19 8
Fettmenge
Quantity
Quantité
Für Getriebe:/for gears:/pour engrenages:
15 g
Nadellager (450, 650) und Kugellager (420)
Needle bearing (450, 650) and ball bearing (420)
Roulement à aiguilles (450, 650) et roulement à billes (420)
ungefähr 1/3 des Raumes zwischen Innen- und Außenring
approx. 1/3 of the space between inner and outer ring
environ 1/3 du volume entre bague intérieure et extérieure
Gleitflächen von Stößel (610,620) und Pleuel (640) sowie
Stempel (660) einstreichen
Lubricate the sliding surfaces of the plunger (610, 620), connecting rod
(640) and also the punch (660)
Enduire les surfaces de glissage du coulisseau (610, 620) et de la bielle
(640) ainsi que le poinçon (660)
Netz
Net
Réseau
entfällt bei 60 Hz 120 V
not for 60 Hz 120 V
pas pour 60 Hz 120 V
7 232 32/BLK 1.6