Fein 7 232 32/BLK 1.6 Repair Instructions Download Page 14

14

1 88 50 307 06 9   X   04.03

F

7 232 32/BLK 1.6

0

45

90

135

180

225

270

315

4.

1.

2.

3.

a

660

670

710

690

3.3

Tête de la grignoteuse

3.3.1

Desserrer l’écrou à raccord (710), enlever le
porte-matrice (670), le poinçon (660) et la bague
d’étanchéité (720).

3.3.2

Retirer du palier intermédiaire (390) l’arbre de roue
dentée droite (440) avec la roue dentée (430) et le
roulement à billes rainuré (420).

3.3.3

Enlever la bague de sécurité (530), enlever la doue
dentée (510). Faire attention au ressort d’ajustage
(520).

3.3.4

Enlever la bague de sécurité (490), enlever du palier
extérieur (590) l’arbre d’excentrique (500) avec les
roulements à billes pressés (470) et la douille
d’écartement (480).

3.3.5

Enlever du palier extérieur (590) la bielle (640) et le
rouleau (630) avec le roulement à aiguilles (650).

3.3.6

Retirer du palier extérieur (590) le coulisseau (610)
avec la partie inférieure du coulisseau (620).

4. Montage de la machine

Le montage s’effectue de façon analogue dans l’ordre
inverse.

4.1

Lors du montage du palier extérieur (590) avec le
palier intermédiaire (390), veiller impérativement à la
rondelle (460).

4.1.1

Rendre étanche l’ens. palier extérieur (590) et le
palier intermédiaire (390) avec Loctite n

°

 574.

4.2

Moteur

4.2.1

Lors du montage du stator bobiné (40), veiller à ce
que l’inscription soit orientée vers la bielle, sinon il y a
risque de perte de puissance.

5. Outils de coupe

5.1

Réglage de la direction de coupe 

(fig. 1 et 2)

Dévisser l’écrou à raccord (710) de 3 tours
environ.

Tirer le porte-matrice (670) vers le bas.

Tourner le porte-matrice dans le sens de la
coupe, puis le faire encliqueter vers le haut dans
la rainure.

Serrer l’écrou à raccord à fond.

5.2

Changement du poinçon 

(fig. 3)

Desserrer l’écrou à raccord (710).

Retirer le porte-matrice (670).

Changer le poinçon (660).

Remonter le porte-matrice (670).

Serrer l’écrou à raccord (710) à fond.

5.3

Changement de la matrice 

(fig. 4)

Dévisser la vis (690).
Faire sortir la matrice (680) en exerçant une pression
et la changer.
Resserrer la vis (690).

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

Ni le poinçon ni la matrice ne peuvent être réaffûtés.
Au cas où la force d’avance nécessaire deviendrait plus
grande, où des courses à vide ou des bavures
excessives se produiraient, cela indiquerait que les
outils de coupes sont usés.
Pour que la coupe soit optimale, il est recommandé
de changer en même temps le poinçon et la matrice.

6. Set à profiler 160 

(voir fig. se trouvant sur la page 5)

6.1

Démontage du set à profiler de la machine.

6.1.1

Desserrer l’écrou à raccord (10) et enlever le set à
profiler complet.

6.2

Démontage du set à profiler.

6.2.1

Enlever le prolongement (30) avec le poinçon (40).

6.2.2

Enlever la matrice (90) et le guidage du poinçon (80)
après avoir desserré la vis à tête cylindrique bombée
(70) et enlever la plaque d’usure (100).

6.3

Remplacer les outils de coupe par des nouveaux et
monter le set à profiler

6.3.1

Monter la matrice et la plaque d’usure nouvelles ainsi
que le nouveau poinçon en veillant à ce que la matrice
(90) soit ajustée par rapport au poinçon (40) de sorte
que la fente se trouvant entre poinçon (40) et matrice
(90) soit pareille des deux côtés.

Attention:

ne pas confondre le guidage du poinçon
(80) et la matrice (90). Faire attention à la
position de montage du poinçon (40).

6.3.2

Le reste du montage s’effectue dans  l’ordre inverse
de 6.2.

6.4

Montage du set à profiler sur la machine.

6.4.1

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de 6.1.
Veiller à accrocher le prolongement (30) dans la partie
inférieure du coulisseau (620).

6.5

Contrôle final conformément au point 2.

Summary of Contents for 7 232 32/BLK 1.6

Page 1: ...magne FEIN Stuttgart 7 232 32 BLK 1 6 Reparaturanleitung Repair Instructions Instructions de r paration Elektro Knabber Electric Nibbler Grignoteuse lectrique Technische nderungen vorbehalten Subject...

Page 2: ...2 5 Anker 250 aus Zwischenlager 400 pressen Dabei auf Schutzgitter 320 achten 3 2 6 Schalter 100 l sen und entnehmen 3 2 7 Luftleitring 60 und Schrauben 50 entfernen und Polpaket 40 entnehmen 1 Techn...

Page 3: ...10 l sen Matrizentr ger 670 abziehen Stempel 660 wechseln Matrizentr ger 670 aufsetzen berwurfmutter 710 festziehen 5 3 Matrize wechseln Abb 4 Schraube 690 herausdrehen Matrize 680 herausdr cken und w...

Page 4: ...for gears pour engrenages 15 g Nadellager 450 650 und Kugellager 420 Needle bearing 450 650 and ball bearing 420 Roulement aiguilles 450 650 et roulement billes 420 ungef hr 1 3 des Raumes zwischen In...

Page 5: ...ce 100 3 13 09 121 00 2 1 Verschlei platte wearing plate plaque d usure 6 29 07 036 00 9 1 Stiftschl ssel Torx 20 socket head wrench Torx 20 cl pour vis six pans creux Torx 20 6 Profilset 160 profile...

Page 6: ...6 1 88 50 307 06 9 X 04 03 7 232 32 BLK 1 6...

Page 7: ...tanche avec Loctite No 574 M 10 Nm M 15 Nm Bei der Montage des Polpaketes muss die gestempelte Fl che auf der Schaltstangenseite liegen When assembling the pole housing make sure that the marking poi...

Page 8: ...650 520 480 470 7 232 32 BLK 1 6 Bei der Montage des Polpaketes muss die gestempelte Fl che auf der Schaltstangenseite liegen When assembling the pole housing make sure that the marking points to the...

Page 9: ...07 335 01 0 230 V CH 1 185 3 07 07 345 01 9 110 120 V CA 1 190 3 14 13 164 00 9 1 3 14 13 142 00 9 110 120 V CA 1 250 5 3 272 005 11 5 110 120 V Z 6 1 5 3 272 005 23 1 230 240 V Z 6 1 300 4 17 01 001...

Page 10: ...10 3 26 12 125 00 0 1 Dichtungsring packing ring bague d tanch it 320 3 29 01 047 00 0 2 Schutzgitter protective grating grille protectrice 330 4 30 70 024 00 9 4 Ejot PT Schraube screw Ejot PT vis Ej...

Page 11: ...d screws 50 take out pole housing 40 3 3 Nibbler head 3 3 1 Loosen screwed cap 710 remove die support 670 punch 660 and sealing ring 720 3 3 2 Pull the spur wheel shaft 440 with spur wheel 430 and gro...

Page 12: ...the screwed cap 710 5 3 Changing the die Fig 4 Remove the screw 690 Press out the die 680 and change Insert the screw 690 tightly DO NOT regrind the punch and dies If increased feed is required to gu...

Page 13: ...veler la graisse des roulements voir tableau page 4 2 1 3 Renouveler la graisse d engrenage N utilisez que de la graisse sp ciale FEIN voir tableau page 4 En fonction du type et de la dur e d utilisat...

Page 14: ...gement du poin on fig 3 Desserrer l crou raccord 710 Retirer le porte matrice 670 Changer le poin on 660 Remonter le porte matrice 670 Serrer l crou raccord 710 fond 5 3 Changement de la matrice fig 4...

Page 15: ...1 88 50 307 06 9 X 04 03 15...

Page 16: ...16 1 88 50 307 06 9 X 04 03...

Reviews: