background image

CONSIGNES D’INSTALLATION DES SIRÈNES 

FEDERAL SIGNAL MODÈLES A ET L

I.  INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Le non-respect de l’ensemble des mesures et consignes de sécurité peut entraîner des dommages 

matériels, ou des blessures graves voire mortelles des personnes concernées ou d’autres personnes.

MESSAGE DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX INSTALLATEURS

L’installation de nos produits de manière sécurisée permet d’éviter la mise en danger de vies humaines. 
Il est important de respecter toutes les consignes jointes aux produits au moment de l’expédition.

Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié qui maîtrise parfaitement le Code national 
d'électricité applicable et qui respectera les directives CNE ainsi que les codes locaux.

Le choix du lieu de montage du dispositif, de ses commandes et de l’acheminement des câbles doit 
être effectué sous la direction de l’ingénieur responsable des installations et de l’ingénieur responsable 
de la sécurité. Voici par ailleurs une liste complémentaire d'instructions et de précautions de sécurité 
importantes à respecter :

• 

Lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce matériel.

• 

Ne pas connecter cet appareil au système lorsqu'il est sous tension.

• 

La diffusion optimale du son sera sérieusement compromise si des objets bloquent l’avant de la 
sirène. Vous devez vous assurer que l’avant de la sirène est bien dégagé.

• 

Les sirènes de signalisation efficaces produisent des sons puissants, qui peuvent entraîner, dans 
certaines situations, une perte permanente de l’ouïe. Elles doivent être installées suffisamment loin 
des auditeurs potentiels afin de limiter l’exposition de ces derniers tout en restant efficaces. Le Code 
des réglementations fédérales OSHA 1910.95 fournit des directives qui peuvent être utilisées en ce 
qui concerne les niveaux permis d’exposition au bruit.

• 

Après l’installation, s’assurer que tous les boulons de montage sont serrés de manière appropriée.

• 

Après l’installation, tester le système d’alerte en situation d’urgence pour s’assurer qu’il fonctionne 
correctement.

• 

Montrer ces instructions à l’ingénieur responsable de la sécurité avant de les ranger dans un endroit 
sûr. Consulter ces instructions lors de la maintenance et/ou de la réinstallation du dispositif.

• 

Établir une procédure de vérification régulière de l’activation et du bon fonctionnement du système de 
signalisation.

 

A. GÉNÉRALITÉS

Les modèles de sirènes A et L sont conçus pour des applications de signalisation d’ordre général. Ils 
sont équipés de coffrets NEMA 3R pour un usage intérieur/extérieur, offrant un degré de protection 
contre la pluie, les giboulées et les dommages causés par la formation de gel à l’extérieur. Le modèle 
A est conçu pour fonctionner sur 120 volts CA ou CC. Les sirènes de modèle L de 120 et 240 volts 
peuvent également fonctionner indifféremment sous alimentation CA ou CC. La sirène de modèle A 
est homologuée par les Underwriters Laboratories (UL) en tant que signal sonore (Fichier E4813) pour 
une utilisation aux États-Unis (Catégorie UCST) ou au Canada (Catégorie UCST7) et est également 
certifiée CSA pour une utilisation au Canada (Classe 4812 04).

-5-

Summary of Contents for Siren A

Page 1: ...256996F REV F 613 Printed in U S A Siren Models A L Installation and Maintenance Manual français page 5 español página 9 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ntial listeners to limit their exposure while still maintaining their effectiveness The OSHA Code of Federal Regulations 1910 95 provides guidelines which may be used regarding permissible noise exposure levels After installation ensure that all mounting bolts are properly tightened After installation test the emergency warning system to ensure proper operation Show these instructions to your Safe...

Page 4: ...nch threaded conduit opening and 18 inch field wiring leads The user supplied electrical box should be mounted as close as possible to the siren using suitable flexible conduit for connecting them 1 When the Model A siren is to be connected to AC power its black lead should be connected to the phase lead its white lead to the neutral lead and its green lead to ground When the Model A is to be conn...

Page 5: ...e this fact and take steps to ensure it is achieving the desired effect II MAINTENANCE Other than cleaning no regularly scheduled maintenance is required To ensure unit is operating properly it should be tested at regularly scheduled intervals In the event repair is required listed below are some safety instructions and precautions you should follow WARNING Failure to follow all safety precautions...

Page 6: ... Material Authorization This R M A can be obtained from the local Distributor or Manufacturer s Representative At this time a brief explanation of the service requested or the nature of the malfunction should be given Address all communications and shipments to Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60484 3167 Tel 1 708 534 4756 1 877 289 3246 Fax 1 708 534 4852 www federa...

Page 7: ...ent entraîner dans certaines situations une perte permanente de l ouïe Elles doivent être installées suffisamment loin des auditeurs potentiels afin de limiter l exposition de ces derniers tout en restant efficaces Le Code des réglementations fédérales OSHA 1910 95 fournit des directives qui peuvent être utilisées en ce qui concerne les niveaux permis d exposition au bruit Après l installation s a...

Page 8: ... fixée sur la surface desserrer les écrous hexagonaux sur les côtés de la sirène et régler le dispositif sur la position désirée Resserrer les écrous hexagonaux REMARQUE S assurer qu aucun objet ne bloque le projecteur de la sirène D BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de raccordement si les câbles d alimentation sont sous tension REMARQUE LE RACCORDEMENT DES CÂBLES DE LA SIRÈN...

Page 9: ...nstructions et de précautions de sécurité importantes à respecter Il est important que vous lisiez et que vous compreniez toutes les instructions avant d utiliser ce système Les sirènes efficaces produisent un son puissant qui peut entraîner dans certaines situations une perte permanente de l ouïe Vous devriez prendre les précautions nécessaires et notamment vous assurer par exemple que le niveau ...

Page 10: ...en ne doit pas être obscurcie si l extérieur des enceintes est peint III ENTRETIEN L usine de Federal Signal procédera à l entretien de votre équipement ou vous fournira une assistance technique pour tout problème qui ne peut être résolu sur place Tous les appareils retournés à Federal Signal pour entretien inspection ou réparation doivent être accompagnés d une autorisation de retour du produit V...

Page 11: ...audición Deben ser instaladas a una distancia suficiente de las personas que potencialmente puedan escucharlas para limitar su exposición y al mismo tiempo mantener su efectividad El Código de Reglamentaciones Federales 1910 95 de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional proporciona lineamientos que pueden usarse con respecto a los niveles permitidos de exposición al ruido Después de la ...

Page 12: ...aje Una vez que la sirena está sujeta firmemente a la superficie afloje las tuercas hexagonales en los lados de la sirena y ajuste la unidad a la posición deseada Vuelva a ajustar las tuercas hexagonales NOTA Asegúrese de que nada obstruya el proyector de la sirena D CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA No conecte si los cables de alimentación están energizados NOTA LA CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ALIME...

Page 13: ...inuación se incluyen algunas instrucciones y precauciones importantes de seguridad que debe seguir Es importante que lea y comprenda todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este sistema Todas las sirenas efectivas producen sonidos fuertes que pueden ocasionar en ciertas situaciones la pérdida permanente de la audición Debe tomar precauciones apropiadas tales como asegurar que no s...

Page 14: ... para el personal de mantenimiento no debe quedar oculta III SERVICIO Federal Signal realizará las tareas de servicio de sus equipos o proporcionará asistencia técnica con los problemas que no se puedan manejar a nivel local Las unidades devueltas a Federal Signal para servicio inspección o reparación deben acompañarse de una Autorización de devolución de material Esta autorización de devolución d...

Page 15: ......

Page 16: ...Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60484 3167 Tel 1 708 534 4756 1 877 289 3246 Fax 1 708 534 4852 www federalsignal indust com www fs isys com 2013 Federal Signal Corp ...

Page 17: ......

Reviews: