background image

17

SERVICIO Y

GARANTIA

SERVICIO

FUNCIONAMIENTO

REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Y 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

INSTALACION EN LA VENTANA

LOCALIZACION Y 

SOLUCION DE AVERIAS

CONTROLES ELECTRONICOS

GARANTIA

MANTENIMIENTO

FUNCIONAMIENTO

INSTALACION EN LA VENTANA

INSTALACION EMPOTRADO 

EN LA PARED

INSTALACION EMPOTRADO 

EN LA PARED

INSTALACION

INSTALACION

INSTALACION

REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Y 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

INSTALACION

INSTALACION

INSTALACION

INSTALACION

SERVICIO

LOCALIZACION Y 

SOLUCION DE AVERIAS

FUNCIONAMIENTO

CONTROLES MECANICOS

Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su
acondicionador de aire. 

Control Remoto  de Acondicionador de Aire

AAA

IEC R03

1.5V

+

-

AAA

IEC R03

1.5V

AAA

IEC R03

1.5V

+

-

AAA

IEC R03

1.5V

Pilas: Retire al tapa en la parte trasera del control remoto e inserte las

baterías con los polos (+) y (-) en la dirección correcta.

Filter

Louvers

A

B

A

B

Orientación de la corriente de aire 

La unidad viene equipada con rejillas directrices ajustables que permiten

dirigir la descarga de la corriente de aire. Las rejillas pueden ajustarse
manualmente moviendo las palancas en la dirección deseada (Fig. 23).

Limpieza del filtro de aire

CADA DOS SEMANAS: Limpie el filtro. 

1.

Ponga el control maestro en posición apagado.

2.

Para retirar el filtro de aire, sujételo de las esquinas superiores y
remuévalo hacia arriba y hacia afuera (Fig. 23).

3.

Lávelo con agua caliente enjabonada, enjuáguelo, sacúdalo y
séquelo.

4.

Al ponerlo de nuevo en su lugar, asegúrese que el lado frontal
quede mirando a usted.

5.

Para secar bien el filtro, haga funcionar la unidad durante unos
minutos. Recuerde, que sólo un filtro limpio hará funcionar su
unidad correctamente y dará siempre el servicio más eficiente.

El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida
útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín
y los pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de
inspección anual.

23

Control del Temporizador

(El temporizador puede ser ajustado ya sea para encender o apagar el acondicionador de aire.)

Para PONER EN MARCHA automáticamente el acondicionador
de aire usando el modo ‘Timer’:

1. Oprima el botón ‘Timer’ cuando la alimentación eléctrica

esté desconectada.  El indicador mostrará 00.  Ajuste el
indicador para que muestre el número de horas que desea
que transcurran antes de la PUESTA EN MARCHA, usando las
flechas de ajuste ‘Temperature/Timer’
(Temperatura/Temporizador).

2. El indicador mostrará la cantidad de horas que faltan para

la PUESTA EN MARCHA.

3. Para salir del modo ‘Timer’, oprima el botón ‘Timer’.

4. Una luz verde situada junto al botón ‘Timer’ se iluminará

para indicar que el ‘Timer’ está activado.

Para APAGAR automáticamente el acondicionador de aire usando el
modo ‘Timer’:

1. Oprima el botón ‘Timer’ cuando la alimentación eléctrica esté

conectada.  El indicador mostrará 00.  Ajuste el indicador para que
muestre el número de horas que desea que transcurran antes de
que se APAGUE usando las flechas de ajuste ‘Temperature/Timer’
(Temperatura/Temporizador).  (Después de 10 segundos, el
indicador volverá automáticamente a la temperatura de ajuste.)

2. Para ver la cantidad de horas que faltan para que se APAGUE el

acondicionador de aire, oprima una vez el botón ‘Timer’.

3. Para salir del modo ‘Timer’, oprima el botón ‘Timer’ dos veces.

4. Una luz verde situada junto al botón ‘Timer’ se iluminará para

indicar que el ‘Timer’ está activado.

PRECAUCION

El no mantener limpio el filtro podria resultar en baja
circulación del aire. NUNCA haga  funcionar la unidad
sin el filtro ya que puede quedar inutilizable.

´

PRECAUCION

• Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V.
• Retire las pilas si el control remoto no va a ser usado durante un 

mes o más.

•No intente recargar las pilas suministradas.
•Todas las pilas deben ser reemplazadas a un mismo tiempo.
• No incrinere las pilas pues pueden explotar.
• No instale las pilas con la polaridad (+/-) inversa.
• Mantenga fuera del alcance de los niños pequeños las pilas y

otros artículos que puedan ser tragados.  
Póngase inmediatamente en contacto con un médico si un niño
pequeño se traga un objeto.

´

Summary of Contents for A7D18E2B

Page 1: ...e la grille d corative avant pr s du tableau de commande Communiquer ces num ros lors de toute correspondance ou appel au service apr s vente ayant trait au climatiseur ENGLISH Important Safety Instru...

Page 2: ......

Page 3: ...rdinances Use copper conductors of correct wire gauge and protector size only Do not alter cord or plug end Do not remove warning label on cord Important Grounding Requirements Air conditioner has a t...

Page 4: ...des of the cabinet and the window stopmolding This size unit requires two leveling brackets Fig 3b Decorative Front Removal 1 Remove the phillips screws on both sides of the cabinet Fig 4 3 Gently pul...

Page 5: ...y downward on the outside as shown by 1 2 a bubble off on a carpenter s level This outward pitch prevents water from entering the room Installation Other Than Flush Mount In order to install the unit...

Page 6: ...indow sill position 2 Slide the filler panel out from the air conditioner cabinet until the filler panel flange contacts the window stop molding position 3 Fig 14 4 Attach the filler panel to the face...

Page 7: ...e cabinet Measure height from top of cabinet to bottom of bar Add this measurement to the thickness of wood used to build the frame This will determine the size of wall opening needed Minimum 1 thick...

Page 8: ...nsate drain The fitting should be protruding approximately 1 2 above the bottom pan when fully threaded into the condensate drain Fig 21 3 If an open drain source is used to dispose of condensate plas...

Page 9: ...et temperature will use LO fan HEAT Mode Heat models only 9 or more below the set temperature will use HI fan 4 or less below the set temperature will use LO fan Timer Control The timer can be set to...

Page 10: ...moisture removal system Window vibration poor installation Improper installation Unit removing large quantity of moisture from humid room Push plug firmly into wall outlet Replace fuse with time delay...

Page 11: ...R USE OR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO FIVE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL FEDDERS NORTH AMERICA BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADV...

Page 12: ...agar el aparato No bloquee la circulaci n del aire hacia las rejillas de ventilaci n exteriores del gabinete No obstruya el flujo del aire hacia el interior con persianas cortinas o muebles o hacia el...

Page 13: ...ambos lados del gabinet 2 Quite las dos perillas de control control mec nico solamente 3 Tire suavemente hacia adelante mientras sostiene los dos lados del frente decorativo C mo retirar el chasis Qui...

Page 14: ...erior usando la indicaci n de un nivel de carpintero Dicha inclinaci n evitar que el agua entre en la habitaci n Instalaci n diferente al montaje a ras Para instalar la unidad de modo que se proyecte...

Page 15: ...Deslizar el panel de relleno sac ndolo del gabinete del acondicionador de aire hasta que el reborde del panel de relleno haga contacto con la moldura de tope de la ventana posici n 3 Fig 13 4 Unir el...

Page 16: ...de la madera usada para construir el marco Esto determinar el tama o necesario de la cavidad en la pared El marco debe construirse usando madera de por lo menos 1 de espesor Cuando se determine el gro...

Page 17: ...1 2 sobre la bandeja inferior cuando est completamente enroscado en el drenaje de condensaci n Fig 21 3 Si se utiliza una fuente de drenaje abierta para eliminar el producto de la condensaci n podr ha...

Page 18: ...l modo Cool El ventilador cambiar de la velocidad de ajuste a velocidad baja cuando el compresor sea apagado por el termostato Cuando el compresor se activa nuevamente el ventilador volver al ajuste o...

Page 19: ...ndicionador de aire Para PONER EN MARCHA autom ticamente el acondicionador de aire usando el modo Timer 1 Oprima el bot n Timer cuando la alimentaci n el ctrica est desconectada El indicador mostrar 0...

Page 20: ...re est sucio Limpie el filtro Consulte la secci n frente decorativo el aire no puede pasar Limpieza del filtro de aire Para descongelar seleccione la posici n FAN ventilador El acondicionador de aire...

Page 21: ...FIN EN PARTICULAR DURANTE CINCO A OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA FEDDERS NORTH AMERICA SE HARA RESPONSABLE POR NINGUN DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENCIAL SIN IMPORTAR...

Page 22: ...it d alimentation Si la plaque signal tique du climatiseur indique qu il doit tre aliment sous 230 volts il faut que l appareil soit prot g par son propre fusible ou disjoncteur et aucun autre apparei...

Page 23: ...s solidement des surfaces fermes en bois ma onnerie ou m tal D pose du panneau frontal d coratif 1 Retirer les vis de chaque c t du bo tier 2 Retirer les deux boutons de commande Mod les m canique uni...

Page 24: ...n d calage d une demi bulle sur un niveau bulle Cette inclinaison vers l ext rieur emp che l eau de p n trer dans la pi ce Installation autre qu un montage encastr Pour poser l appareil dans des condi...

Page 25: ...travers le trou de la glissi re dans la fen tre int rieure 7 Couper le joint en mati re plastique mousse la longueur appropri e et l ins rer entre la fen tre ext rieure et la fen tre int rieure Insta...

Page 26: ...de l ouverture n cessaire dans le mur Pour la r alisation de l encadrement utiliser du bois pais d au moins 2 5 mm 1 po Pour d terminer la largeur finale de l encadrement tenir compte du fait que les...

Page 27: ...d charge du condensat un tube en plastique ou en caoutchouc peut relier directement le raccord de tuyau la source ouverte d vacuation Si une source ferm e d vacuation plomberie structurale interne es...

Page 28: ...uelle que soit la vitesse de rotation initialement s lectionn e Lors de la remise en marche du compresseur sur commande du thermostat le ventilateur adopte de nouveau la vitesse de rotation initialeme...

Page 29: ...erie 1 Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l appareil N est PAS ALIMENT L afficheur pr sentera 00 Effectuer avec les touches fl ch es le r glage de la valeur affich e pour indiquer le nomb...

Page 30: ...ement Le thermostat est r gl sur une temp rature R gler le thermostat sur un niveau de l arri re du panneau decoratif frontal trop lev e temp rature inf rieure Le climatiseur refroidit mais la L appar...

Page 31: ...RS NORTH AMERICA NE SAURAIT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES INDIRECTS SECONDAIRES OU ACCESSOIRES SANS GARD LA CAUSE M ME AU CAS O FEDDERS NORTH AMERICA AURAIT T PR VENU DE LA POSSI...

Page 32: ...atures and specifications subject to change without notice Las caracter sticas y especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Les caract ristiques et sp cifications sont sujettes modificat...

Reviews: