background image

6

Important! 
Tous les connecteurs doivent être de type RJ45 blindé.

Tous les postes disposent d’une prise d’entrée AUDIO IN et d’une 
prise de sortie AUDIO OUT. Les tableaux ci-après fournissent la 
liste des brochages de ces connecteurs. 

Broche / Pin

Audio IN 

Audio OUT 

1

Audio +

Audio +

2

Audio –

Audio –

3

GND

GND

4

Priorité IN  / Vorrang IN

Priorité OUT  / Vorrang OUT

5

Pas connecté / Nicht angeschlossen

Pas connecté / Nicht angeschlossen

6

+Vcc

+Vcc

7

Série + / S

Série + / S

8

Série – / Seriell –

Série – / Seriell –

Blindage / Geschmirt

GND

GND

Le type de connexion varie en fonction du mode de fonctionnement 
choisi (voir les paragraphes suivants).

Les postes peuvent fonctionner en mélange entre eux ou bien par 
interblocage avec la gestion de deux niveaux de priorité. Il est par 
ailleurs possible d’activer un signal de préavis (chime) pour chaque 
poste avec réglage du volume par l’arrière. 
Le  niveau  du  signal  microphonique  est  réglable  sur  le  panneau 
arrière. 

REMARQUE: ces postes pourront effectuer uniquement des appels 
généraux

3.1  Mode MÉLANGE

Dans  ce  mode,  les  postes  peuvent  effectuer  librement  des 
appels  et/ou  des  activations  d’alarmes.  Les  connexions  des 
lignes AUDIO OUT en provenance de chaque poste peuvent 
être mises en parallèle sur les bornes de l’appareil de contrôle 
(montage en étoile, fig. 3.1.1.).

Fig./Abb. 3.1.1
Montage en étoile

Sternanschluss

Wichtig! 
Alle Stecker müssen geschirmte Stecker vom Typ RJ45 sein.

Alle Sprechstellen verfügen über eine Eingangsbuchse AUDIO IN 
und eine Ausgangsbuchse AUDIO OUT. In den folgenden Tabellen 
werden die Pinstellungen für diese Stecker aufgeführt.

Die Anschlussarten hängen von dem zuvor ausgewählten 
Funktionsmodus ab (beachten Sie hierfür die nächsten 
Abschnitte).

Die  Sprechstellen  können  untereinander  mischbar  oder  im 
Interblockmodus mithilfe der Steuerung von zwei Vorrangsstufen 
funktionieren.  Außerdem  besteht  die  Möglichkeit,  für  jede 
Sprechstelle  ein  Ankündigungssignal  (Chime)  zu  aktivieren, 
dessen Lautstärkeregulierung sich an der Rückseite befindet. Die 
Mikrofonsignalstufe kann an der Rückseite eingestellt werden.

ANMERKUNG:  Mit  diesen  Sprechstellen  können  jedoch  nur 
allgemeine Rufe getätigt werden.

3.1  MISCH-Modus

In diesem Modus können an den Sprechstellen frei Rufe und/
oder die Aktivierung von Alarmen erfolgen. Die Anschlüsse der 
Leitungen AUDIO OUT jeder Sprechstelle können parallel zu 
den Klemmen des Kontrollgeräts (Sternanschluss, Abb. 3.1.1) 
geschaltet werden.

F

D

CONNEXIONS

ANSCHLü SSE

I

CONFIGURATION

UK

KONFIGURATION

Summary of Contents for MBT 1101

Page 1: ...RONICA S p A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Microphone stands UK Postazioni da tavolo I Mikrofonbasis D Bases microphoniques F MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG MBT 1101 ...

Page 2: ...IGURATION 2 3 1 MIXING mode 2 3 2 INTERLOCK mode 3 3 3 Setting the mode 4 4 USE 4 5 TECHNICAL DATA 4 1 DESCRIPTION 5 1 1 Reférences numerotées 5 2 CONNEXIONS 5 3 CONFIGURATION 6 3 1 Mode MELANGE 6 3 2 Mode INTERBLOCAGE 7 3 3 Configuration du mode 8 4 UTILISATION 8 5 DONNEES TECHNIQUES 8 SOMMAIRE 1 BESC HREIBUNG 5 1 1 Referensnummern 5 2 ANSCHLüSSE 5 3 KONFIGURATION 6 3 1 MISCH Modus 6 3 2 INTERBLO...

Page 3: ...ite green 2 verde green 3 bianco arancio white orange 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 arancio orange 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown T568B STANDARD Pin Colore Colour 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown The stations are connected by means of direct Ca...

Page 4: ...ta modalità le postazioni possono effettuare liberamente chiamate e o attivazioni di allarmi I collegamenti delle linee AUDIO OUT provenienti da ogni postazione possono essere parallelati ai morsetti dell apparecchiatura di controllo collegamento a stella fig 3 1 1 Fig 3 1 1 Collegamento a stella Star connection Important All the connectors must be shielded RJ45 type Each station has an AUDIO IN i...

Page 5: ...e collegate in cascata tra loro daisy chain con un massimo di due linee derivate a partire dall apparecchiatura di controllo fig 3 2 1 Fig 3 2 1 Modalità Interblocco Interlock Mode As an alternative the AUDIO OUT line of a station can be plugged into the AUDIO IN socket of the station preceding it cascade or daisy chain connection Fig 3 1 2 3 2 INTERLOCK mode The functional features of this mode a...

Page 6: ...he AUDIO OUT socket 2 The LED 3 will flash with a sequence indicating the mode that has been set F Mode Chime 1 Mixing 2 Mixing yes 3 Interlock with low priority 4 Interlock with low priority yes 5 Interlock with high priority 6 Interlock with high priority yes F Number of flashes 3 To change the operating mode of a station press the LOCK key once or more to see the number of flashes of the LED co...

Page 7: ... orange 4 bleu blau 5 blanc bleu weiß blau 6 orange orange 7 blanc marron weiß braun 8 marron braun T568B Broche Pin Couleur Farben 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown Die Anschlüsse der Sprechstellen werden mithilfe von direkten STP Kabeln Kat 5 d h nicht mit Kreuzka...

Page 8: ...ns des lignes AUDIO OUT en provenance de chaque poste peuvent être mises en parallèle sur les bornes de l appareil de contrôle montage en étoile fig 3 1 1 Fig Abb 3 1 1 Montage en étoile Sternanschluss Wichtig Alle Stecker müssen geschirmte Stecker vom Typ RJ45 sein Alle Sprechstellen verfügen über eine Eingangsbuchse AUDIO IN und eine Ausgangsbuchse AUDIO OUT In den folgenden Tabellen werden die ...

Page 9: ...ntrôle fig 3 2 1 Fig 3 2 1 Mode Interblocage Interblock Modus Alternativ kann die Leitung AUDIO OUT einer Sprechstelle an die Buchse AUDIO IN der vorher installierten Sprechstelle geschaltet werden Abbildung 3 1 2 3 2 INTERBLOCK Modus Die Funktionseigenschaften dieses Modus sind Es kann jedes Mal nur eine Sprechstelle aktiviert werden während der Aktivierung blinkt die LED 3 an den anderen Sprechs...

Page 10: ...ufhin eine Blinksequenz an die die zurzeit eingestellte Modalität angibt B Modus Ding Dong 1 Mischung 2 Mischung ja 3 Interblock mit niedrigem Vorrang 4 Interblock mit niedrigem Vorrang ja 5 Interblock mit hohem Vorrang 6 Interblock mit hohem Vorrang ja B Anzahl der Blinksignale Für die änderung des Funktionsmodus der Sprechstelle drücken Sie die Taste LOCK einmal oder mehrfach hiermit wird die An...

Page 11: ...9 ...

Page 12: ...werden Für eventuelle Fehler übernimmt FBT aber keine Haftung FBT Elettronica S p A Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze La FBT Elettronica S p A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecni...

Reviews: