background image

INSTALLAZIONE/INSTALLATION/INSTALACIÓN

GAS X0-X1-X2-X3-X4-X5CE

1

3

INSTALLAZIONE

1 - Porre la guarnizione flangia sul generatore;

2 - Montare il gruppo testa fissandolo al generatore;

3 - Rimuovere il tappo del gruppo testa;

4 - Rimuovere il tappo della flangia e assicurarsi che la guarnizione o-ring sia ben posizionata sulla 

sua sede;

5 - Fissare il tubo rampa gas alla flangia mediante 4 viti a testa cilindrica;

6 - Rimuovere il tappo dal tubo rampa;

7 - Rimuovere il tappo dell'elettrovalvola;

8 - Posizionare l'elettrovalvola e fissarla sulla flangia;

9 - Estrarre il cavo accensione e il cavo sonda dal gruppo testa;

10 - Togliere il cofano allentando le 4 viti;

11 - Allentare le 4 viti 

12 - Infilare il cavo sonda e il cavo accensioneattraverso i passacavi;

13 - Fissare il corpo bruciatore al gruppo testa serrando le 4 viti;

14 - Collegare il cavo accensione al trasformatore;

15 - Collegare il cavo sonda al connettore;

16 - Eseguire le connessioni elettriche come in figura e secondo lo schema elettrico allegato;

17 - Togliere il tappo dell'elettrovalvola, collegare la rampa alla linea del gas e rimettere il cofano;

INSTALLA

TION

1 - Place the gasket plate on the generator; 

2 - Mount the head group fixing it to the generator;

3 - Remove the cap from the head group;

4 - Remove the cap from the plate and make sure that the O-ring is correctly positioned on its seat;

5 - Fix the gas train pipe to the plate by means of 4 cylindrical head screws;

6 - Remove the cap from the gas train pipe;

7 - Remove the cap from the solenoid valve; 

8 - Position the solenoid valve and fix it on the plate;

9 - Extract the ignition cable and the probe cable from the head group;

10 - Remove the cover by loosening the 4 screws;

11 - Loosen the 4 screws; 

12 - Insert the probe cable and the ignition cable through the cable passages;

13 - Fix the burner body to the head group by tightening the 4 screws;

14 - Connect the ignition cable to the transformer;

15 - Connect the probe cable to the connector;

16 - Do the electrical connections as shown in figure and in the attached electrical diagram;

17 - Remove the cap from the solenoid valve, connect the gas train to the gas line and reposition the 

cover.

Summary of Contents for GAS X4CE-LX

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE 071054_1_31B BRUCIATORI DI GAS MONOSTADIO GAS BURNERS ONE STAGE QUEMADORES DE GAS 1 LLAMA I GB E ALLEGATO PER VERSIONI _3x ATTACHED FOR VERSIONS _3x ADJUNTO PARA VERSI NES _3x...

Page 16: ...NICAL CHARACTERISTICS ESPECIFICACIONES T CNICAS GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE 1 Fig 1 Schema di installazione bruciatore GAS X0 X1 X2 X3 X4CE Burner installation GAS X0 X1 X2 X3 X4CE Esquema de instalaci n...

Page 17: ...ler LEGEND 1 Combustion head pressure connection 7 Stabilizer 13 GAS pressure connection 2 Cable passages 8 Washer 3 O ring 9 Screw 4 Hexagonal spanner 5 Air pressure connection 14 Joint antivibrating...

Page 18: ...X0 X1 X2 X3 X4 X5CE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS ESPECIFICACIONES T CNICAS 3 Fig 2 Schema installazione GAS X5CE Burner installation GAS X5CE Esquema de instalaci n quemador GAS...

Page 19: ...ing 12 GAS pipe 22 Boiler 3 Cap 13 Combustion head pressure connection 23 Combustion head group 4 Screw 14 Cable passages 24 Burner body 5 Washer 15 Air pressure switch 25 Cover 6 GAS solenoid valve 1...

Page 20: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE 5 GAS X0CE GAS X1CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 21: ...pipe and make sure that the O ring is correctly positioned on its seat 4 Fix the gas train pipe to the plate by means of 4 cylindrical head screws 5 Connect the hose 6 Insert the gasket plate 7 Fix t...

Page 22: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N GAS X2CE 1 2 3 4 5 6 GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE 7 7 8 9...

Page 23: ...make sure that the O ring is correctly positioned on its seat 4 Fix the gas train to the plate by means of 4 cylindrical head screws 5 Insert the gasket plate 6 Fix the burner to the generator 7 Do t...

Page 24: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE GAS X3CE GAS X4CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9...

Page 25: ...4 Fix the gas train pipe to the plate by means of 4 cylindrical head screws 5 Insert the gasket plate 6 Fix the burner to the generator 7 Remove the cap from the gas train pipe 8 Remove the cap from t...

Page 26: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N GASX0 X1 X2 X3 X4 X5CE GAS X5CE 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 27: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N GAS X0 X1 X2 X3 X4 X5CE 12 13 14 15 16 17...

Page 28: ...o schema elettrico allegato 17 Togliere il tappo dell elettrovalvola collegare la rampa alla linea del gas e rimettere il cofano INSTALLATION 1 Place the gasket plate on the generator 2 Mount the head...

Page 29: ...e la v lvula solenoide 8 Posicionar y fijar la v lvula solenoide en la brida 9 Extractar el cable encendido y el cable sonda del Gr Cabeza 10 Sacar el cap afloj ndo los 4 tornillos 11 Aflojar los 4 to...

Page 30: ...opportune per l evoluzione dei propri prodotti The illustrations and data here shown are indicative F B R Bruciatori S r l reserves the right to bring without any obligation of warning any changes th...

Reviews: