background image

F-18 battery

Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Instruções de uso

F-18 battery_User Manual_Rev.00_16.10.2019 con Alimentatore.docx

4 / 30

réutilisables (tubes, bocals et composants mobiles possibles) doivent être nettoyées.Enlever le matériel organique en
éliminant chaque résiduel, désinfecter.

INSPECTIONS SUR LES COMPOSANTS RÉUTILISABLES –

Tous les parts réutilisables doivent être vérifiées avec attention

pour localiser dommages possibles, déformations ou passages bloqués que peuvent préjudice le correct fonctionnement
de l’aspirateur.

Les composantes qui présentent de déformations, crevasses ou dépôts de matériel étranger doivent etre

remplacées. Après l’inspection visuelle monter toutes les composantes (tuyaux, filtre antibactérien et bocaux) et verifier

l’étanchéité du circuit en allumant l’aspirateur avec le régulateur du flux dans la position de vide maximum. Si en fermant
la partie terminale de l’aspirateur le vacuomètre rélève le vide maximum déclaré l’appareil est prêt pour une nouvelle
utilisation.

MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE -

Dans le cas d’aspiration accidentelle de matériel organique à l’intérieur de

l’aspirateur il est necessaire d’arrêter immediatement toutes les opérations sur le patient. L’appareil devra etre envoyé au
service technique pour le remplacement des composantes interessées.

RESTRICTIONS A L’UTILISATION -

Cet appareil a été projeté pour l’aspiration de fluides organiques pendant les

traitements à domicile, à l’hôpital et d’urgence (quand l’appareil est équippé des batteries rechargeables). Il est

important de verifier les caractéristiques électriques et de protection IP mentionnées sur l’étiquette avant d’utiliser
l’aspirateur.

ATTENTION

PAS ASPIRER GAS COMME L’OXYGÈNE ET SES MÉLANGES.
L’UTILISATION INCORRECTE DE CET APPAREIL PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR LE PATIENT.

INSTRUCCIONES MÁS DESTACADAS

Ciclo de funcionamiento : 30 min ON / 30 min OFF

REGULADOR DE VACÍO -

El regulador de vacío, que se puede identificar por medio de la ruedilla naranja, permite regular

el circuito del aire. Si hace girar la ruedilla hacia la derecha, la presión negativa aumentará hasta el máximo de la
aspiración. Viceversa, si hace girar la ruedilla hacia la izquierda, la presión disminuirá. Durante dicho ajuste, oriéntese

mediante el vacuómetro que indicará el valor de la presión en “bar”.

DISPOSITIVO DE DEMASIADO LLENO -

Todas las tapas de los recipientes de recogida incorporan un dispositivo de

“demasiado lleno”. Este último consta de un flotador y de una jaula que hace de soporte. Al accionarse, interrumpe el

paso del fluido, cuando los líquidos aspirados alcanzan el nivel indicado en el recipiente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS TUBOS Y DE LOS COMPONENTES QUE SE PUEDEN VOLVER A UTILIZAR-

Al final de

cada ciclo, todas las partes que se pueden volver a utilizar (tubos, recipientes y los componentes móviles presentes)
tienen que ser limpiados. Retire el material orgánico, prestando atención a limpiar los residuos y desinfectar.

INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES QUE SE PUEDEN VOLVER A UTILIZAR -

Controle atentamente todas las partes

esterilizadas a fin de detectar si han sufrido daños o deformaciones, o si los tubos de paso están obstruidos, ya que todo
ello puede perjudicar el buen funcionamiento del aspirador. Cambie los componentes en los que se aprecien
deformaciones, grietas o incrustaciones de materiales extraños. Una vez concluida la inspección visual, monte todos los

componentes (tubos, filtro antibacteriano y recipientes) para constatar la estanqueidad del circuito. Al efecto, encienda
el aspirador con el regulador de flujo ubicado en la posición de “vacío máximo”. Si al cerrar el extremo del aspirador, el
vacuómetro indica el vacío máximo declarado, quiere decir que puede volver a usar el aparato.

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO -

Si el aparato aspira material orgánico accidentalmente y, por tanto, éste llega al

interior del mismo, es indispensable interrumpir en el acto todas las operaciones en el paciente. Envíe el aparato al
servicio de mantenimiento para que reemplace las partes afectadas.

RESTRICCIONES DE USO -

El presente aparato fue diseñado para aspirar fluidos orgánicos durante tratamientos a

domicilio, en el hospital y durante actuaciones de campo (si posee batería recargable). Es indispensable verificar que las
características eléctricas y de protección IP que se aprecian en los datos de la placa correspondan a los propios, antes de
utilizar el aspirador.

¡CUIDADO!

NO ASPIRE GASES COMO, POR EJEMPLO, OXÍGENO O MEZCLAS QUE LO CONTENGAN.
EL USO INDEBIDO DE ESTE APARATO PUEDE RESULTAR PELIGROSO PARA EL PACIENTE.

Summary of Contents for F-18 Battery

Page 1: ... de instrucciones Instruções de uso F 18 battery_User Manual_Rev 00_16 10 2019 con Alimentatore docx 1 30 F 18 Battery 0123 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instruções de uso ...

Page 2: ...queiro do cigarro SP 38 061 Alimentatore da parete Power supply wall Alimentateur Alimentador de pared Adaptador de parede SP 60 79 ISTRUZIONI IN EVIDENZA Ciclo di utilizzo 30 min ON 30 min OFF REGOLATORE DEL VUOTO Il regolatore del vuoto identificato dalla manopola arancio consente l intervento sul circuito dell aria Ruotando la manopola in senso orario si aumenterà la pressione negativa sino al ...

Page 3: ...f every cycle all the reusable parts pipes jars and possible mobile components must be cleaned Remove organic material eliminating every residual disinfect INSPECTIONS OF REUSABLE COMPONENTS All the reusable parts must be checked carefully to localize possible damages deformations or blocked passages which can prejudice the correct working of the aspirator Any deformed element any crack or deposit...

Page 4: ...rar la ruedilla hacia la izquierda la presión disminuirá Durante dicho ajuste oriéntese mediante el vacuómetro que indicará el valor de la presión en bar DISPOSITIVO DE DEMASIADO LLENO Todas las tapas de los recipientes de recogida incorporan un dispositivo de demasiado lleno Este último consta de un flotador y de una jaula que hace de soporte Al accionarse interrumpe el paso del fluido cuando los...

Page 5: ...D AGENTI ATMOSFERICI O FONTI DI CALORE NON PERMETTERE AI BAMBINI O INCAPACI DI USARE L APPARECCHIO SENZA DOVUTA SORVEGLIANZA IL DISPOSITIVO MEDICO NECESSITA DI PARTICOLARI PRECAUZIONI PER QUANTO CONCERNE LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA E DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO SECONDO LE INFORMAZIONI FORNITE CON I DOCUMENTI DI ACCOMPAGNAMENTO IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO LONTAN...

Page 6: ...CHIESTI ULTERIORI ACCORGIMENTI RISPETTO A QUANTO INDICATO ALL INTERNO DEL SEGUENTE MANUALE D USO BATTERIA ATTENZIONE MANTENERE SOTTO CARICA L APPARECCHIO QUANDO NON È UTILIZZATO LA RICARICA PUÒ ESSERE EFFETTUATA CON L APPOSITO ALIMENTATORE DA PARETE PRIMA DELL UTILIZZO INIZIALE E NECESSARIA MANTENERE IN CARICA LE BATTERIE PER 24 ORE CONSECUTIVE LA BATTERIA CARICATA COSTANTEMENTE HA UNA DURATA DI V...

Page 7: ... BATERÍA HORAS BATERIA CARREGANDO TEMPO HORAS 12 TEMPO DI SERVIZIO DUTY TIME CYCLE D OPÉRATION TEMPO DE SERVICIO TEMPO DE SERVIҪO 30 min ON 30 min OFF CAPACITÀ DI ASPIRAZIONE SENZA FILTRO misura presa sul bocchettone MAX ASPIRATION FLOW DIRECTI MESUREMENT ON ASPIRATION VENT FLUX MAXIMUM D ASPIRATIONMESURE PRISE DIRECTEMENT SUR LA COUCHE D ASPIRATION FLUJO MÁXIMO DE ASPIRACIÓN MEDICIÓN DIRECTA REAL...

Page 8: ...O SPELLATURE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN TALI CASI NON COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO VERIFICARE SEMPRE CHE I DATI ELETTRICI INDICATI SULL ETICHETTA E IL TIPO DI SPINA UTILIZZATO CORRISPONDANO A QUELLI DELLA RETE ELETTRICA A CUI SI INTENDE CONNETTERLO NEL CASO LA SPINA IN DOTAZIONE ALL APPARECCHIO SIA INCOMPATIBILE CON LA PRESA DELLA RETE ELETTRICA...

Page 9: ...LA SUA RICARICA PUÒ ESSERE COLLEGATO ALLA PRESA DI CORRENTE CON L ALIMENTATORE DA PARETE9 COLLEGATO ALL APPARECCHIO COLLEGARE L ALIMENTATORE9 AL DISPOSITIVO TRAMITE APPOSITO CONNETTORE ED INSERIRE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA PRESA DI CORRENTE PER INIZIARE IL TRATTAMENTO PARTIRE DAL PUNTO 2 1 PARAGRAFO FUNZIONAMENTO A BATTERIA 4 FUNZIONAMENTO CON CAVO ACCENDISIGARI 12V DC COLLEGARE MEDI...

Page 10: ... L E INDISPENSABILE VERIFICARE CHE QUESTI ABBIAMO LE CARATTERISTICHE IDENTICHE A QUELLI ORIGINALI NOTA BENE I VASI FORNITI NON HANNO FUNZIONE DI MISURA MA FORNISCONO SOLAMENTE UN INDICAZIONE CIRCA IL QUANTITATIVO CONTENUTO F 18 BATTERY MESSA IN CARICA BATTERIA SOSTITUZIONE 1 QUANDO SUL DISPLAY DELL APPARECCHIO RIMANE ACCESO L ULTIMO LED ROSSO E RISULTANO SPENTI IL LED VERDE E I 2 LED GIALLI É NECE...

Page 11: ...OSTITUZIONE QUALORA SI SOSPETTI POSSA ESSERE CONTAMINATO E O SI BAGNI O SCOLORISCA SOSTITUIRE IL FILTRO DOPO OGNI UTILIZZO IL FILTRO NON È COSTRUITO PER ESSERE DECONTAMINATO SMONTATO E O STERILIZZATO NON LAVARE STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO IL FILTRO ANTIBATTERICO E MONOUSO SONDA ATTENZIONE EVENTUALI SONDE DI ASPIRAZIONE CHE ENTRANO NEL CORPO UMANO ACQUISTATE SEPARATAMENTE...

Page 12: ... PRESENTE MANUALE O INSERITI IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM CON VAPORE SATURO RACCORDO CONICO PUO ESSERE PULITO COME NEL PUNTO 2 5 1 DEL PRESENTE MANUALE O INSERITO IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM ...

Page 13: ...ce è assente sostituire l interruttore con uno di ricambio d Collegamento cablaggio elettrico interno errato o danneggiato Aprire l apparecchio e verificare il cablaggio elettrico interno Rivolgersi al servizio tecnico della Fazzini e Batteria scarica o batteria guasta Caricare la batteria per 24 ore e verificarne il funzionamento vedi paragrafo degli indicatori luminosi Con un multimetro controll...

Page 14: ...S DO NOT OPEN THIS DEVICE FOR ANY REASON PLEASE CONTACT THE FAZZINI S R L TECHNICAL DIVISION FOR ANY PROBLEM SHOULD ARISE CAUTIONS FOLLOW THESE GUIDELINES IN USING THE INSTRUMENT DO NOT CHANGE THE DEVICE ITS FAILURE TO COMPLY WITH DOOR TO LOSS OF SAFETY AND FAILURES NOT HANDLE THE DEVICE WITH WET OR DAMP HANDS DO NOT HANDLE THE PLUG WITH WET HANDS DO NOT USE THE DEVICE IN SHOWER OR BATHTUB DO NOT ...

Page 15: ...RTABLE SUCTION MACHINE SUITABLE FOR SURGERY WITH THE EXCEPTION OF THORACIC SURGERY SUCTION PUMP FOR BODY LIQUID FOR OUTPATIENT AND HOSPITAL NOT FOR HOME USE OPERATIONAL TEMPERATURE BETWEEN 0 AND 35 RECOMMENDED RECHARGE TEMPERATURE BETWEEN 15 AND 30 OPERATIONAL HUMIDITY BETWEEN 20 AND 90 RU BEYOND 2500 METERS OF HEIGHT THE ASPIRATION FLOW MAY DECREASE THE FOLLOWING STEPS ARE POSSIBLE ONLY IF THE AP...

Page 16: ...AN BE AUTOCLAVED AT A TEMPERATURE NOT EXCEEDING 121 ºC FOR NO MORE THAN MAX 3 MINUTES 1 ATM STEAM OVER THE VESSEL MAY BE DAMAGED IF EXCEEDED THE JAR MAY GET DAMAGED OTHERWISE THE JAR CAN BE DISINFECTED WITH DENATURED ALCOHOL OR A HYPO CHLORITE BASED SOLUTION THAT CAN BE EASILY FOUND IN PHARMACIES MAXIMUM REUSE LIMIT 30 CYCLES OW TO CLEAN THE APPLIANCE DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRIC SUP...

Page 17: ...LOWING STANDARDS CEI EN 60601 1 CEI 62 5 CEI EN 60601 1 2 UNI EN ISO 10079 1 DEVICE IN CONFORMITY WITH 93 42 CEE 2007 47 CE FAZZINI S R L IS COMMITTED TO THE MONITORING OF THE MEDICAL APPLIANCES IT DISTRIBUTES ON THE MARKET AND THEREFORE SHALL BE MOST GRATEFUL OF BEING INFORMED OF ANY PROBLEMS OR SUGGESTIONS RELATING TO ITS PRODUCTS TO BE SENT IN WRITING TO FAZZINI SRL S S PADANA SUP 317 20090 VIM...

Page 18: ...U D INCENDIE LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION ET PENDANT TOUTE LA DURÉE DE L APPAREIL S ASSURER QUE LE FIL D ALIMENTATION EST PARFAITEMENT INTACT QU IL NE SOIT NI ROMPU NI DENUDÉ SI C EST LE CAS NE PAS INTRODUIRE LA FICHE DANS LA PRISE DE COURANT TOUJOURS LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION VÉRIFIER QUE L APPAREIL NE PRÉSENTE AUCUNE CASSURE FÊLURE OU AUTRE DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT SI C EST LE CAS...

Page 19: ...DE ASPIRATION CH 16 USAGE UNIQUE 05 0016 FILTRE ANTIBACTÉRIEN HYDROFUGE USAGE UNIQUE SP 38 06 12V ADAPTATEUR SI L ON UTILISE DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX FOURNIS PAR FAZZINI S R L IL EST INDISPENSABLE DE S ASSURER QUE LEURS CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D ORIGINE LES BOCAUX FOURNIS N ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE ILS NE FOURNISSENT QU UNE INDICATION DE LA QUANTITÉ Q...

Page 20: ...POSITION DE COMMUTATION 0 BRANCHEZ LA PRISE 230V DU CÂBLE RÉSEAU DANS UNE PRISE MURALE LE LED INTERMITTENT S ALLUMERA ET FAIRE CHARGER PENDANT 12 HEURES AU MOINS L APPAREIL PEUT FONCTIONNER AVEC UNE BATTERIE EXTERNE 12 V AVEC UN CABLE PREVU A CET EFFET ET UNE PRISE VOITURE COMMENT REPLACER LA BATTERIE ETEINDRE L ASPIRATEUR ET COUPER LA COURANT DEVISSER LE 4 VIS SOUS LA BATTERIE EST FIXEE EN SERRE ...

Page 21: ... Y NO SE VUELVE A CARGAR DE INMEDIATO HAY QUE CAMBIARLA TAREA QUE DEBE REALIZAR EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO A ESTOS EFECTOS CADA VEZ QUE RECARGA LA BATERÍA CERCIÓRESE DE QUE SE ENCIENDA EL PILOTO QUE ESTÁ UBICADO EN LA PARTE FRONTAL DEL APARATO 1 CUANDO EN EL DISPLAY DEL APARATO SÓLO QUEDA ENCENDIDO EL ÚLTIMO LED ROJO MIENTRAS QUE EL LED VERDE Y LOS DOS LEDS AMARILLOS SE APAGAN ES MENESTER APAG...

Page 22: ...CAN EL ESTADO DE LA BATERÍA PUESTO QUE EL UTILIZAR EL DISPOSITIVO CUANDO LA CARGA DE LA BATERÍA ESTÁ BAJA PUEDE PROVOCAR DESPERFECTOS ELLO NO ACONTECE CUANDO SE REALIZA LA RECARGA CONTINUADA LE ACONSEJAMOS QUE VERIFIQUE SIEMPRE EL NIVEL DE RECARGA DE LA BATERÍA INDICADOR LUMINOSO DESCRIPCIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA LEDS ENCENDIDOS VERDE NIVEL DE AUTONOMÍA MÁXIMA 2 LEDS ENCENDIDOS AMARILLO AUTONOMÍ...

Page 23: ...ÉCNICO RESULTEN MODIFICADOS EL OPERADOR SÓLO DEBE CAMBIAR LOS ACCESORIOS DE SERIE TODA VEZ QUE SEA NECESARIO Y CON ARREGLO A LA INTENSIDAD DEL USO A QUE SEA SOMETIDO EL APARATO POR LO QUE SE REFIERE A LOS TUBOS DE ASPIRACIÓN ES CONVENIENTE QUE LOS MISMOS SE ESTERILICEN CADA VEZ QUE SE EMPLEAN EL USUARIO DEBE CONTACTAR CON FAZZINI S R L CADA VEZ QUE SEA NECESARIO EFECTUAR UNA REPARACIÓN LOS GASTOS ...

Page 24: ...TRUÇÕES PARA O USO ATENÇÃO LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO ATENÇÃO O APARELHO DEVE SER USADO SOMENTE POR PESSOAS COMPETENTES ALIMENTE MÉDICO ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO PARA QUALQUER OPERAÇÃO CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO DA FAZZINI S R L AVISOS SIGA ESSAS ORIENTAÇÕES NA UTILIZAÇÃO DO INSTRUMENTO NÃO ALTERAR O DISPOSITIVO O INCUMPRIMENTO COM PORTA PARA PERDA DE SEGURANÇA E FALHAS NÃO MAN...

Page 25: ... DE CORPO PARA AMBULATORIOS Y HOSPITALARIOS TEMPERATURA DE RECARGA ACONSELHADA ENTRE 15 E 30 TEMPERATURA DE USO ACONSELHADA ENTRE 5 E 40 HUMIDADE DE UTILIZAÇÃO ENTRE 15 E 90 DE UR ALÉM DOS 2500 METROS DE ALTITUDE A CAPACIDADE DE ASPIRAÇÃO PODERÁ DIMINUIR EQUIPAMENTO NÃO ADEQUADO PARA USO DOMÉSTICO O FUNCIONAMENTO A SEGUIR SÓ É POSSÍVEL COM O APARELHO F 31 XX COMPLETAMENTE RECARREGADO 1 FECHAR COM ...

Page 26: ...S TUBOS DE ASPIRAÇÃO DEVEM SER ESTERILIZADOS APÓS O USO O FILTRO DO APARELHO É DESCARTÁVEL PORTANTO E NECESSÁRIO TROCA LO APÓS O USO NÃO USAR O ASPIRADOR SEM FILTRO LIMPEZA FRASCO O FRASCO DOS LÍQUIDOS PODE SER ESTERILIZADO COM TEMPERATURA NÃO ACIMA DE 121 ºC DURANTE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DAÑAR NO MÁXIMO AO SUPERAR ESTA TEMPERATURA O FRASCO PODE FICAR DANIFICADO O FRASCO TA...

Page 27: ...DEIRAS QUE ENCARAM O ESTRIBO BATERIA DE SCOLLEGARE LA SUBSTITUIR E CONECTAR AQUELE SEGUINDO NOVO AS POLARIDADES CORRIGIDAS POSITIVO AZUL OU LINHA DE VERMELHO NEGATIVO LINHA DE ESCURO O TRAPACEIRO DE RIFISSARE AS DUAS VIDEIRAS O ESTRIBO QUE SEGURA A BATERIA PARA FECHAR O ASPIRADOR NOVAMENTE RIAVVITANDO LE 4 VIDEIRAS ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS PARA ELIMINAR O APARELHO OS SEUS ACESSÓRIOS E AS PARTES DESC...

Page 28: ...F APARATO DE TIPO BF APARELHO TIPO BF APPARECCHIO DI CLASSE 2 ELETTRICA EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO TENSÃO PERIGOSA IP 21 GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI E SOLIDI DEGREE OF PROTECTION ...

Page 29: ...s un déchét urbain mais il doit être écoulé avec la collection séparée autorisée Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no está residuos municipales deben ser eliminados por mí desechar de forma distinta autorizado Decreto REEE 2002 95 CE 200296 CE 2003 108 CE o aparelho velho não é lixo municipal devem ser eliminados por mim descartados separadamente autorizada SU RICHIEST...

Page 30: ...UČNÍ LIST FAZZINI S R L S S PADANA SUP 317 20090 VIMODRONE ITALY TEL 39 02 2651521 FAX 39 02 27409242 E MAIL FAZZINI FAZZINI IT CODE SERIAL NUMBER LOT STAMP SIGNATURE DATE RIVENDITORE DEALER REVENDEUR COMPRADOR REVENDEDOR DISTRIBUTOR DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT FECHA DE COMPRA DATA DE COMPRA DATUM OBJEDNÁVKY ACQUIRENTE BUYER ACHETEUR COMPRADOR CLIENTE ZÁKAZNÍK FAZZINI S R L S S P...

Reviews: